ID работы: 12620079

Друг по переписке... из прошлого?

Гет
NC-17
В процессе
18
автор
Размер:
планируется Макси, написано 114 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 6 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 9. Ещё одна рыжая подруга.

Настройки текста
— Вот тебе! — со смехом воскликнула Джинни, плеснув на Нэт воду из лейки.       Рассмеявшись, Нэт шлепнулась прямо на грядку, сломав парочку зеленых отростков морковки. Перемазанная влажной землей, двенадцатилетняя девчонка поднялась на ноги. — Хорошо, что твоя мама не увидела, — со смехом шепнула Морган, полив другую грядку, пока Молли не увидела. — Это точно, — произнесла Джинни, будто у них был какой-то заговор.       Работа в огороде не была для них чем-то тяжелым, тем более, что вдвоем веселее. Закончив поливать грядки, с разрешения миссис Уизли, девчонки побежали в сторону озера, чтобы немного освежиться и отмыть от себя грязь с грядок.       Прямо в майках и шортах, юные волшебницы залезли в озеро, плескаясь там. Глубоко не заходили, так как обе плохо плавали, а без братьев Джинни, Молли запрещала им заходить глубже. И если вы думаете, что девочки нарушали эту просьбу, то ошибаетесь. Смыв с себя грязь, они вышли на берег и улеглись на траву, чтобы обсохнуть. Мокрые майки и шорты приятно охлаждали тело. — Смотри, Нэт, какой песик, — рыжая указала на кусты, из который виднелась темная морда крупной собаки. — Надеюсь, он не планирует нас покусать. — С виду кажется, что он настроен вполне дружелюбно… — пожала плечами Нэт, а потом вытянула руку. — Эй, малыш, иди к нам.       Этот самый «малыш» вылез из кустов. Большой черный пес неторопливо подошел к девочкам, ткнув носом в плечо Нэт, а потом ещё и лизнул. Волшебница рассмеялась, а Джинни погладила собаку по голове. — Он такой добрый, — ахнула Уизли, почесывая спину собаки. — Наверное, потерялся.       Нэт грустно кивнула, заглядывая в темные и бездонные глаза собаки. — Если я ещё и собаку в дом приведу, дядя и тётя с ума сойдут, — горько усмехнулась Морган, чмокнув пса в нос. — Может, где-то рядом его хозяева?       Пес лизнул девушку в нос ещё раз и быстро побежал от них, скрываясь в тех же кустах. Девушки только успели проводить его взглядом: они ничего не понимали, но надеялись, что он решил вернуться к своей семье. — Нэт, пора идти, а то мама будет искать. Да и ужин пропустить не хочется, — подмигнула рыжая, поднимаясь на ноги и подавая руку подруге. Волшебница тоже поднялась, отправляясь в сторону дома семейства Уизли. — Сегодня будет твой любимый тыквенный пирог. — О-о-о, как я по нему скучала, — мечтательно закатила глаза Нэт, прибавив шагу. Мысли о пироге вытеснили встречу с бездомным псом из её головы.       Нэт открыла глаза, лениво потягиваясь в своей постели. В позапрошлый вечер, распрощавшись с Сириусом, она долго ворочалась в постели, а вчера его вообще не было дома, как и Поттера.       Взяв одежду, щедро одолженную Лили, девушка натянула на себя серый свитер и темные брюки, спускаясь вниз. На кухне никого не было, наверное, жена Сохатого ещё спала, поэтому Морган решила сама позаботиться о завтраке, хотя, судя по времени, скорее о раннем обеде.       Каша ей не лезла в горло, так как уже два дня Лили заставляла её есть молочное варево. Бывшая Эванс ссылалась на то, что у маглов это универсальная еда при болезни, иногда к этому добавлялись бульоны или легкие супы. Поэтому идея родилась сама собой. У четы Поттеров хранилась парочка тыкв, поэтому они идеально подошли для будущего супа, которым девушка занялась.       Могла ли она подумать раньше, что ей доведется стоять на кухне у четы Поттеров и готовить суп. Конечно, нет. Но это было раньше, а сейчас она буквально начинала оживать, ощущение реальности вернулось в её голову. О прошлом ей напоминали только странные сны: они были похожи на ту реальность, но всё же несли в себе большой вымысел, ведь никакой мужчина не дарил ей куклу, а они с Джинни никогда не встречали бездомную собаку. Нэт ссылалась на своё яркое воображение, которое ещё не привыкло к тому, что она живет в 1979 году. Послышался звук закрывающейся двери, поэтому Морган шустро выглянула из кухни. — Лили? — удивилась она, увидев девушка с бумажными пакетами, полными продуктов. — Я думала, что ты спишь. — Я решила встать пораньше и сходить на рынок, — улыбнулась Лили, протягивая девушке бумажный пакет. — Думала, приготовить тебе интересный завтрак. — А я уже готовлю. Точнее, готовлю обед, — девушки проследовали на кухню, — Почему ты не взяла меня с собой? Я бы помогла.       Лили виновато улыбнулась, доставая овощи из пакета: — Нэт, милая… тебе пока не стоит выходить, — она это сказала и тут же закусила губу, будто действительно была в чём-то виновата. — Так решил Сириус Блэк? — с сарказмом осведомилась Нэт, на что бывшая Эванс только опустила голову. — Не может же он закрыть меня в этом доме, как хомяка в клетке. Как пленница. — Ты не правильно поняла, — отозвалась Лили, — Тебя никто не пленил, но пока у тебя нет документов и легенды о твоем происхождении, не стоит рисковать. Ситуация в магическом мире нестабильна. Волан-де-Морт может узнать правду и использовать тебя в своих целях.       Нэт закатила глаза и вернулась к супу, помешивая его ложкой. — Я же не собираюсь об этом кричать. По моему, больше подозрений вызывает то, что вы меня прячете, — подметила она, облизнув ложку и бросив её в мойку. — Знаешь, чаще всего люди не замечают именно то, что находится у них прямо под носом.       Лили возникла перед ней, протягивая песочную корзиночку с ягодами и сливочным кремом. Сжав её пальцами, Морган грустно улыбнулась и откусила немного. Тонкий вкус ягод и лимона разлился по её рту, вызывая неподдельное наслаждение. Поттер последовала её примеру, присев на столешницу, словно они сто лет являлись подругами и это были их обычные посиделки. А ведь в какой-то степени, Лили действительно напоминала ей Джинни, только повзрослевшую версию. — Мы просто немного подождем и, как только всё немного успокоится, я с радостью устрою тебе экскурсию. Я этого хочу не меньше, чем ты, — и тут она не солгала. Лили пыталась поставить себя на место девушки, искренне понимая её дискомфорт. — Послушай, Нэт, возможно, это будет не совсем корректный вопрос, просто интересно… Мы, когда появилась тут, думали, что уже на следующий день Сириус потащит тебя в ЗАГС, но вы… будто немного отстранены друг от друга. У вас в чём-то проблемы?       Подняв взгляд на рыжую, Морган присела рядом с ней на столешницу и тихо рассмеялась. Лили сейчас выглядела смущенной девочкой, будто спрашивала у мамы: «Откуда берутся дети?». — Ох, Лили, тебя действительно это беспокоит? — добродушно спросила Нэт, на что бывшая Эванс кивнула. — Как бы тебе объяснить… Эм… Вот смотри, ситуация такая: переписываешься ты с человеком больше полугода, вы делитесь своими сокровенными вещами, вам кажется, что вы безумно похожи, начинаете рисовать образы друг друга, представлять вашу встречу. А на деле, в переписке — вы одни люди, а в жизни другие. Да, Сириус мне дорог, близок, пожалуй, я в него влюблена, но это может быть лишь первое очарование. Когда вы встречаетесь вживую, то будто узнаете друг друга заново. — То есть, он оказался хуже, чем был в ваших переписках? — Нет, Лилс, — она склонилась к уху рыжей, — Он ещё лучше.       Поттер соскочила со столешницы, нервно расхаживая по кухне, Нэт наблюдала за ней с улыбкой. Кажется, она сломала мозг рыжей. Вот Лили она представляла именно такой, ожидание совпало с реальностью. — Тогда я совершенно ничего не понимаю, — Лили вскинула руками, растерянно глядя на девушку, будто та знала какую-то истину, от которой она сама была далека. — У меня никогда не было парня, никогда не было никакой близости с кем-то, даже с друзьями, я всегда полагалась только на чувства и ждала, что самое сильно чувство, именуемое любовью, найдет меня. И вот, появился Сириус… Я очень хочу, чтобы всё было правильно, чтобы мы не спешили, а узнавали друг друга, научились чувствовать. Броситься в омут с головой — всегда легко, тяжело — подчинить этот омут и разглядеть в нём то, что позволит сохранить эти чувства на века. Сделав глубокий вдох, Лили немного взяла себя в руки: — Я старше тебя, но явно не смогла бы сформулировать это, — она чуть облизнула губы. — Точнее, я об этом не думала. — А Поттер? Разве это не была любовь с первого взгляда? Вы же достаточно долго занимались «любовными игрищами». Сколько ты его игнорировала. Разве это не было проверкой на подлинность его чувств? Вот тут её новоявленная подруга помрачнела, облокотившись о стол. — Мне нравился Джеймс, нравился с самых младших курсов, но так же у меня был друг, которого он всячески травил, будучи мальчишкой. — Снейп? — Он самый. Правда, сейчас я понимаю, что Северус оказался тем ещё ублюдком, даже пусть в твоей истории — героем. Я сейчас здесь, поэтому то, как он поступил со мной, простить не могу. — Ты была влюблена в Снейпа, но как только он тебя предал, заметила Поттера? — Не очень ты хорошего мнения обо мне, — нахмурилась Лили. — Просто ты уходишь от темы, и я не совсем понимаю суть твоего рассказа, — честно призналась Нэт, она не хотела чем-то оскорбить Лили. — Я к тому, что мне довольно давно нравился Джеймс, но его настоящего я узнала только тогда, когда меня предал Снейп. Знаешь, просто в один момент что-то щелкнуло и всё, дальше меня было уже не остановить, — Лили улыбнулась своим воспоминаниям, — Ворвалась к ним в комнату и просто поцеловала его. Вместо тысячи слов. И не пожалела. Он лучший муж и друг. Я была такой дурой, что так долго отвергала его. А теперь, зная, что у нас осталось не так долго времени, я хочу прожить эти два года и умереть, не жалея об упущенном времени. — Джинни… ой, Лили, — девушка оговорилась, слова бывшей Эванс так были похожи на её старую подругу. — Ты проживешь долгую и счастливую жизнь. Поняла? — она положила руки на плечи рыжей волшебницы. — Мы всё изменим. Вы достойны счастливой жизни… Кажется, что Лили ей хотела что-то ответить, но в прихожей снова захлопнулась дверь и послышались мужские голоса. — …не надо было ему говорить, Джеймс, нужно было подождать, — голос Сириуса был полон отчаянья. — Ты же знаешь, он прекрасный «мозгоправ», у нас было всё написано на лицах, — отозвался Джеймс. — В этом ты прав. Мне кажется, что он прочитал у меня на лице всё это, — честно признался Сириус. — Но что теперь делать? — Пока то, что сказал он. Думаю, Альбус Дамблдор знает, что делать. Мы же ему верим, он никогда нас не подводил. — Да, но мне не по себе от мысли, что… — А чего это вы там шепчитесь? — неожиданно в проходе возникла Лили. — Что знает директор? — Лили, — Джеймс потупил взгляд. — Тут такое дело… — он смотрел на Сириуса, будто он мог что-то придумать. — Он знает про Нэт, — Сириус не видел смысла врать. — Что он знает обо мне? — теперь рядом с Лили возникла и Морган, глядя на мародеров, которые сейчас очень напоминали учеников, которые опоздали на урок.       Сириус подошел к ней, легко погладив по голове. — Вы рассказали ему про меня? — Нэт убрала его руку от своих волос, но не отпустила, а сжала. — Просто скажи, что он сказал?       Лили нетерпеливо переминалась с ноги на ногу, глядя на всех. Ей не очень хотелось бы пока втягивать во всё Нэт, так как она боялась, что девушка ещё не оправилась. — Сказали, как есть. Правду, — произнес Джеймс. — Он спросил, как много мы знаем о событиях будущего, я сказал, что много. Но рассказать он не попросил. Сказал, что всему своё время. — Только теперь он сам хочет поговорить с ней, — по взгляду Блэка было понятно, что ему это не очень нравится. — Хорошо, — кивнула Нэт. — О, Мерлин, уберите ваши прискорбные выражения лица, ничего страшного не случилось. Рано или поздно, он бы об этом узнал, поэтому не вижу смысла создавать из этого тайну. По крайней мере, для тех, кому мы можем верить. Нам действительно нужна помощь во всём том, что предстоит пройти. Все замолчали, пройдя в столовую, Джеймс и Сириус были очень задумчивы, буквально общаясь глазами. Взяв тарелки, девушки начали разливать по ним горячий суп. — Эти двое будто что-то недоговаривают, — шепнула Лили, — Посмотри на них, снова играют в «Гляделки». — И что это значит? — не понимала Нэт, через плечо, поглядывая на свою новую подругу. — А то, что эти двое что-то замышляют, но нас в это посвящать не хотят. — Мы всё равно узнаем, — подмигнула ей Нэт. — Как? — Лили, вроде замужем, но как ребенок. Включи свои женские чары, — тихо поясняла ей Морган, незаметно нервно жестикулируя. — Ты про…? — Да. — Нет! -Угу-угу, — ехидно закивала Нэт, беря две тарелки направляясь в сторону мародеров. — Мальчики, обед готов.       Бывшая Эванс запрокинула голову: с появления Нэт Морган она ещё ни разу не расслабилась, а теперь ещё и вынуждена искать свои «Женские чары», мозг был слишком долгое время забит Волан-де-Мортом, пожирателями и непрекращающейся войной. А тут она, как разряд тока.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.