Часть 5
23 сентября 2022 г., 14:08
Примечания:
Ура ура ура!! Новая глава) Прошу прощения за задержку, бессонные ночи дали о себе знать
“Изабелла Доусон”. Энди жестом указала на каждую женщину, когда она представляла их друг другу. “Миранда Пристли”.
“Для меня большая честь познакомиться с вами, мисс Пристли.” Доктор Доусон пожала ей руку мягко, но твердо.
“ Андреа, кажется, очень высокого мнения о вас.” Миранда задумчиво посмотрела на женщину. Вездесущий белый лабораторный халат скрывал большую часть одежды, которую носила женщина, но она узнала линии платья от Веры Вонг и не забыла о туфлях Prada на ногах женщины. Она также должна была признать, что немного седины на висках заставляло доктора казаться заслуживающим доверия по какой-то причине, вероятно, это было большим подспорьем в ее профессии. “Я ценю, что вы нашли время в свои выходные, чтобы помочь нам в этом вопросе, незаметно”.
“Конечно...” доктор Доусон снисходительно улыбнулась своей подруге. “Энди объяснила мне ситуацию”.
“Да, я слышала конец разговора”. Миранда села на стул, который, казалось, был специально создан для кровопускания. Она положила руку на упор, обнажив место соединения локтя с иглой в руке доктора Доусон. “Чем меньше огласки, тем лучше”. Она немного побледнела и закрыла глаза, когда женщина приблизилась с острой сталью.
“Сожми кулак”, - велел Доктор.
Внезапно Миранда почувствовала теплое присутствие Андреа рядом с собой и была поражена тем комфортом, который она почувствовала, когда рука Энди скользнула в ее собственную свободную руку; не ту, которая была прикреплена к руке, которую собирались проткнуть. Оторвав взгляд от теплой руки в своей, Миранда обнаружила, что потерялась в глубоких карих глазах. Она моргнула, когда доктор Доусон заговорила.
“Хорошо, все сделано”.
“Что?” Миранда посмотрела на руку, лежащую там с ватным тампоном, приклеенным к коже. Ее глаза расширились. “Отличная работа, доктор”.
Изабелла усмехнулась и подмигнула. “Всегда помогает, если тебя что-то отвлекает”.
Губы Миранды дрогнули, но она ничего не сказала. Она была благодарна, когда Андреа заполнила тишину.
- Позвоните нам, когда узнаете, с чем мы имеем дело.
“Конечно”. Изабелла тщательно маркировала образцы. “Я начну тесты прямо сейчас. Некоторые из них занимают пару часов, так что я позвоню, когда будут получены все результаты ”.
“Хорошо”. Энди потрепала Миранду по плечу. “Ты в порядке?” В вопросе девушки прозвучало беспокойство. “Иногда от сдачи крови у меня кружится голова”.
Миранда погладила ее по плечу. “Я в порядке, Андреа”. Она встала и повернулась лицом к доктору. “Спасибо, доктор”.
“Рада помочь, мисс Пристли”.
“Может, мне отвезти Энди обратно в ее квартиру, прежде чем мы поедем на вокзал, чтобы забрать девочек?” Рой выжидательно посмотрел на отражение в зеркале заднего вида.
Миранда повернулась к молодой женщине рядом с ней, оставляя решение за ней. “Андреа?”
“Я... эм...” Боже, она так хотела остаться с Мирандой, но решила поступить по-взрослому. “У меня много дел в квартире, стирка и прочее”. Она увидела разочарование в глазах Миранды. “Я уверена, что ты хочешь провести время с девочками”.
Миранда повернулась, чтобы посмотреть на проплывающий пейзаж. “Конечно..”.
Энди взяла Миранду за руку. “Как насчет того, что я сейчас пойду домой ... А потом, может быть, вернусь к тебе домой на ужин сегодня вечером?”
“Ты бы провела вечер с нами?” Миранда продолжала смотреть в окно, но почувствовала, как напряжение в ее плечах спало.
“Конечно”. Энди переплела свои пальцы с пальцами Миранды. “В любое время, когда ты позволишь”.
Миранда сосредоточила свое внимание на проносящемся мимо мире, но сомкнула свои пальцы вокруг пальцев Энди. “Этот вечер был бы приемлемым”. Она дала Рою необходимые инструкции.
Энди просто улыбнулась и наслаждалась теплым чувством, которое дарило ей прикосновение руки Миранды.
-------------
Сложив последнее белье, Энди взглянула на часы. Почти время. Она оставила сложенную одежду в корзине и начала собираться к Миранде. Ей не сойдет с рук надеть свитер сегодня вечером, предупреждение Миранды, когда она выходила из машины, было ясным. Андреа, я ожидаю, что сегодня вечером ты будешь одета соответствующим образом. Что означало отсутствие лазурно-голубого свитера. Она весь день занималась стиркой, поэтому не могла использовать отговорку ‘это единственная чистая вещь’. Однако она не собиралась наряжаться, вполне хватило бы слаксов и блузки с жакетом. Она не хотела чувствовать себя слишком неловко, когда познакомится с девочками. Она видела их несколько раз за то время, что была ассистенткой Миранды, но это было редко и далеко друг от друга, и почти всегда было неприятно, когда она их видела.
Было ровно шесть, когда Рой просигналил, и она была готова, направляясь вниз по лестнице, прежде чем эхо звука затихло вдали.
“Привет, Рой”. Она устроилась на заднем сиденье машины. “Спасибо, что приехал за мной”.
“Нет проблем”. И это было не так, Миранда часто звонила ему, чтобы в последнюю минуту сказать, что надо съездить куда-нибудь, об этом пикапе он знал с сегодняшнего утра. На самом деле вчера у него был целый выходной, что было редкостью. Он проверил зеркала и отъехал от тротуара. “Ты во всем разобралась? С ней все в порядке?”
Энди улыбнулся. “Так и будет”. С ней всё будет в порядке.
“Отлично!” Он взглянул на нее в зеркало. “Ты в порядке?”
“Да, я в порядке”. Она на мгновение закрыла глаза. “Рой? Ты когда-нибудь возил куда-нибудь Джуди?
“Джуди?”
“Нууу… Новый второй помощник Миранды? Я думаю, она работает там уже несколько месяцев.
“Насколько я помню, нет”. Он пожал плечами. “Я иногда беру Эмили с поручениями, но я действительно редко беру второго помощника куда-либо”.
Энди напомнила ему. “Ты возил меня повсюду”.
“Это правда”. Ответил он. “Но я никогда по-настоящему не знал, почему. Ты действительно единственный второй помощник, с кем Миранда когда-либо проводила много времени. До этого на телефонах была только Эмили с другой девушкой. Он улыбнулся ей в зеркале. “Думаю, ты была особенной”.
“Думаю, да.” Энди обхватила себя руками. Я это знала. Даже тогда. Она прочистила горло. “Я собираюсь встретиться с близнецами сегодня вечером”. Она выглядела полной надежды. “Есть какой-нибудь совет?”
“Они не совсем идентичны”. Рой сменил полосу движения и продолжил движение. “Внешне да, но одна из них больше похожа на Миранду - по поведению - чем другая, это Кэролайн”. Он остановился перед таунхаусом и вышел из машины, чтобы открыть ей дверь. “Научись отличать их друг от друга, и они потеплеют к тебе”.
“Маленькая Миранда?” Она была уверена, что это была одна из самых ужасных вещей, которые она когда-либо слышала, и в некотором роде милая. “Спасибо, Рой”.
“В любое время, Энди”. Он подмигнул. “Спокойной ночи”.
Она усмехнулась и поднялась по ступенькам к двери, перепрыгивая через две ступеньки за раз. Это была пугающая мысль, она собиралась встретиться с детьми Миранды, но ее рука была твердой, когда она звонила в звонок. У Миранды было время только на один глубокий вдох, прежде чем она открыла дверь.
“Андреа”. Голубые глаза окинули взглядом простой, но дизайнерский наряд, который был на Энди, и губы Миранды слегка дрогнули. “Так приятно тебя видеть”. Наклонившись вперед, она поцеловала гостью в щеку и повела Энди в дом. “Девочки, это Андреа. Она... мой друг."
Энди чуть не рассмеялась, когда глаза обоих близнецов стали одинаково большими. Однако, благодаря совету Роя, Энди увидела частичку Миранды в одной паре глаз и кивнула. “Привет, Кэролайн”. Затем она повернулась к другой девушке, тоже кивнув ей. “Кэссиди”. Было здорово видеть, как они моргают, смущенные тем, что она правильно назвала их имена, но главной героиней была Миранда. Энди увидела, как в глаза женщины заблестели. Все, что я сделала, это поздоровалась. Она задумалась. Почему это должно иметь большое значение? Писклявый голос Кэссиди отвечал на все вопросы.
“Ух ты!” Она подошла к Энди и взяла ее за руку. “Стивен никогда не мог отличить нас друг от друга”.
Испуганно взглянув на Миранду, Энди улыбнулась девочке и машинально погладила рыжеватые волосы ребенка. “Твоя мама уже знает, как я отношусь к Стивену”. Она услышала тихий звук "хм" и увидела, как Кэролайн развернулась на каблуках, почти топая по коридору в сторону кухни.
Кэссиди закатила глаза. “Не обращай на нее внимания, она сегодня сварливая”.
Энди подмигнула. “Хорошо, спасибо”. Еë глаза следили за девушкой, пока она шла за своей сестрой, затем повернулись к Миранде. Они прошли в гостиную и несколько мгновений сидели, глядя друг на друга. - Наконец Энди спросила. “Как у тебя дела?”
“Я в порядке, Андреа”. Она побарабанила пальцами по подлокотнику кресла, в котором сидела. - "Твоя молодая подруга-врач еще не звонила?"
“Она позвонит, я уверенна”. Энди заверила ее, затем нерешительно спросила, зная, что вопрос будет иметь двойной смысл, и гадая, на какой из них ответит Миранда. “Ты сказала...гм… девочкам что-нибудь?” Она улыбнулась, когда Миранда пересела на диван рядом с ней.
“Пока нет.” Пальцы Миранды переплелись с пальцами Энди. “Я жду звонка врача и надеялась, что ты будешь здесь, когда я буду говорить с ними”.
Отлично ... Она ответила на оба значения одновременно ... Я думаю. “Хорошая идея”. Она сжала еë руку в своей, отвечая взаимностью на дуэльный ответ. “Лучше подождать”. У Энди закружилась голова. Вести два разговора одновременно было немного тревожно.
“В самом деле”. Миранда встала, потянув свою гостью за собой и сцепив локти. “Можем ли мы?”
Энди похлопала по руке, обнимавшей ее, а затем высвободилась, слегка отодвинувшись от хозяина, когда они вошли в кухню.
---------------
Кэссиди догнала сестру и прошипела: “Что с тобой не так?”
Кэролайн закатила глаза. “Пожалуйста, может, мне и одиннадцать, но я не глупая”.
“Ты называешь меня глупой?”
Девушка покачала головой. “Конечно, нет ... Ты просто не видишь, что я делаю”.
“Что это должно означать?”
“Ассистент? Мамина...” Она изобразила пальцами воздушные кавычки. “Подруга”.
“У мамы могут быть друзья!” Кэссиди не была уверена, на что намекает ее сестра, и еще больше смутилась, когда ее зеркальное отражение покачало головой.
“Нет, она не может. У мамы есть коллеги, у мамы есть знакомые. У мамы есть деловые партнеры. У мамы есть бывшие мужья. У мамы есть люди, которые чего-то хотят от нее и притворяются ее друзьями. У мамы нет друзей”.
Сердце Кэссиди упало от слов сестры, она знала, что это правда. “Может быть, Энди другая? ”
“О, она действительно другая”. Кэролайн стиснула зубы.
“Что это должно означать?”
“О, она хороша”. Девушка быстро соображала. “Никто не знает, как отличить нас друг от друга, кроме мамы. Иногда мы даже можем обмануть папу. Я не знаю, как Андреа это сделала, может быть, ей просто повезло ”. Она указала на свою сестру. “Быстро, поменяйся со мной рубашками”.
“Что?!”
“Ну же! Поторопись”. Кэролайн сняла рубашку и надела ту, которую ей протянула Кэссиди. “Хорошо. Теперь мы посмотрим, и мама тоже”.
“Посмотрим что?!” Кэссиди посмотрела на сестру как на сумасшедшую. “Кэролайн, в твоих словах нет никакого смысла”.
Девушка покачала головой и шикнула на сестру. “Нет времени”.
Обе девочки подняли глаза, и Кэролайн улыбнулась, когда их мать и ее "подруга" вошли в кухню.
------------------
Миранда бросила один взгляд на своих дочерей и точно поняла, что произошло. Она взглянула на Андреа, но решила ничего не говорить, просто посмотреть, как молодая женщина справится с близнецами. Это был шок, когда Энди правильно назвала имена девушек, но Миранда признала, что это могло быть просто везением. В конце концов, шансы были пятьдесят на пятьдесят. Однако, что бы ни случилось, Андреа была не из тех, кто пострадает от этой маленькой шалости. Кэролайн была разоблачена, просто она еще не знала об этом. Прочистив горло, Миранда тихо заговорила: ” Ужин скоро должен быть готов. Она указала на таймер на духовке, который был близок к нулю."
“Могу я помочь накрыть на стол?” Энди улыбнулась близнецам. “Вы двое можете показать мне, где вы храните тарелки и прочее?”
Кивнув, обе девушки показали Энди кухню, и они накрыли на стол как раз в тот момент, когда загудел таймер на духовке.
Миранда принесла жаркое, Энди и девочки переложили гарниры с подноса на стол. Когда все были рассажены и обслужены, Энди на мгновение поджала губы, а затем, едва взглянув на Миранду, посмотрела через стол на девочек. “Могу я задать вам, девочки, вопрос?” Когда они обе пожали плечами, Энди наколола вилкой морковку и посмотрела на Кэролайн.
“Ты действительно думала, что смена рубашки смутит меня, Кэролайн?” Отправив морковку в рот, она начала жевать овощ и подняла брови, ожидая ответа. Она не смогла сдержать огонек в глазах, когда Миранда и Кэссиди расхохотались.
“Она тебя поймала!” Кэссиди ударила сестру по руке.
Кэролайн была прикована к своей матери, хотя ее мать смеялась, громко смеялась. Ее мать громко смеется. Это было чудесно, и это разозлило ее, она встала и указала на Миранду, но накричала на Энди. “Что ты с ней сделала?!”
Смех прекратился, и Миранда моргнула. “Кэролайн. Измени свой тон сию же минуту!”
“НЕТ!” Теперь девушка была почти в слезах. “Она что-то сделала с тобой, ты совсем другая” Кэролайн выскочила из-за стола.
“Кэролайн... КЭРОЛАЙН!” Миранда сама удивилась тому, как громко ей это удалось. Она очень редко повышала голос. Хлопнувшая наверху дверь заставила ее вздохнуть, и она встала. “Я собираюсь поговорить с ней, заставить ее понять...” Она колебалась. “...скажи ей”. Взглянув на Кэссиди, Миранда спросила Андреа. “Ты сможешь с этим справиться?”
Энди слабо улыбнулся, но кивнула. “Больше не нужно ждать?”
“Нет.” Миранда взглянула на Кэссиди и криво усмехнулась Энди. “Больше не нужно ничего ждать”. Наклонившись, она нежно поцеловала Энди в щеку, затем вышла из кухни, готовясь к разговору, который она собиралась провести с Кэролайн, сердце немного таяло от обсуждения, которое она оставляла Энди с Кэссиди. Позже они все вместе обсудят ситуацию, но, похоже, первоначальные новости будут сообщены по отдельности.
---------------
Кэссиди с трудом сглотнула, наблюдая, как ее мать выходит из комнаты. Она повернулась к Энди со страхом в глазах. “Мама собирается умирать?”
“Что?!” Энди побледнела при этой мысли. “О, нет!... нет, ничего подобного.”Я надеюсь." Они все еще не знали, какие лекарства были введены или их долгосрочное воздействие на организм Миранды.
“Однако есть одна проблема”. Энди заговорила мягко: “Ты, наверное, заметила, что твоя мама в последнее время... сама не своя?” Кэссиди кивнула, и Энди повторила еë кивок. “Да, ну, мы думаем, что кто-то давал ей ... что-то ... что заставляет ее так себя вести”.
“Наркотики?” Кэссиди моргнула, это было первое, о чем она подумала несколько недель назад, когда ее мама начала вести себя странно. “Ты серьезно? Кто?”
“Очень серьезно”. Энди сделала глубокий вдох. “Мы ждем, когда позвонит врач и сообщит нам, какой именно”. Она увидела, как задрожала нижняя губа девушки, и ободряюще улыбнулась. “Мы пока точно не знаем, кто и почему, наверняка ... Но мы поймаем того, кто это делает. Мы собираемся остановить их.”Голос Энди усилился.” “Я никому не позволю причинить ей вред. С ней все будет в порядке. Она должна быть такой."
Кэссиди внимательно посмотрела на женщину, стоявшую перед ней, и согласилась с предыдущим заявлением Кэролайн. "Я не всегда вижу то же самое, что видит Кэролайн." Она обдумала слова Энди. "Но я слышу больше, чем Кэролайн." “Ты заботишься о маме”. Это был не вопрос. Тон в голосе Энди сказал все, но Энди все равно ответила.
“Да”. Энди вздохнула. "- Больше, чем я могу тебе сказать."
----------------
“Кэролайн. Открой дверь сию же минуту. Миранда услышала щелчок поворачивающегося замка и медленно открыла дверь. “Дорогая, почему ты так расстроена?”
Девушка сидела на своей кровати, обхватив колени руками. “Я даже больше не знаю тебя”.
“Я знаю, что в последнее время я веду себя довольно странно”. Призналась Миранда, присаживаясь на край кровати и рассматривая свою старшую на шесть минут дочь. “Но я все еще твоя Мать, и я всегда буду любить тебя”.
“Почему?” Кэролайн вытерла слезу со щеки. “Почему ты ведешь себя странно?”
Глубоко вздохнув, Миранда медленно начала: “Мы считаем, что кто-то ... давал мне ... что-то, чтобы ... усиливать это”.
“Яд?” Кэролайн была потрясена и выдохнула свою первую мысль. “Энди...”
“НЕТ!” Миранда моргнула от неожиданной горячности и сразу поправила еë. “Нет. Андреа никогда бы не причинила мне вреда."
Девушка издала саркастический смешок. “Она уже сделала это!” Закатив глаза очень знакомым жестом, Кэролайн посмотрела на свою мать. “Я знаю, кто она, мама, это она, помощница, та, которая оставила тебя в Париже”. - Обвинила Кэролайн. “Ты была опустошена, когда она ушла”.
Миранда не стала спрашивать, откуда Кэролайн это известно. Она была опустошена, это очевидно, но в то же время продолжался развод со Стивеном. Она задавалась вопросом, почему ребенок не считает уход Стивена из ее жизни причиной своего опустошения, а не Андреа. Следующее действие Кэролайн довольно хорошо ответило на вопрос.
Сунув руку под подушку, девочка вытащила свежий выпуск "Подиума" и помахала им перед мамой.
“Где ты это взяла?” Миранда отклонилась назад, чтобы избежать столкновения с размахивающей рукой и журналом Кэролайн.
“ В газетном киоске на вокзале. Кэролайн покачала головой. “Кого это волнует? Дело в том, что каждая девушка здесь похожа на Энди!” Она отбросила его в сторону. “Теперь ты приглашаешь ее на ужин и ведешь себя с ней непринужденно, смеешься вместе с ней, а потом говоришь мне, что тебя травят. Что я должна думать?!”
-"Не отравлена, а накачана наркотиками." Поправила Миранда. “В настоящее время мы ждем результатов тестов, которые точно определят, какого типа”. Она вытерла влагу со щеки дочери. “Мы собирались рассказать вам позже, после того, как узнаем, с чем имеем дело”.
Прищурившись, Кэролайн внимательно посмотрела на мать. “Что значит все это ‘мы’?”
“Мы, означает Андреа и я.” Миранда убедилась, что Кэролайн слушает. “Андреа - это не тот, кто причиняет мне боль.” Ее голос смягчился. “Она ... делает мне лучше”.
“Она тебе нравится”. Кэролайн была поражена.
“Да, очень сильно.” Миранда улыбнулась своей потерявшей дар речи дочери и решила, что более длительное молчание было уместно. - Больше, чем я могу тебе сказать."
-------------------
Энди и Кэссиди подняли глаза от своих тарелок, когда кающаяся Кэролайн и ее мать вошли в комнату и вернулись на свои места за столом. Энди взглянула на Миранду и подмигнула, получив кивок в ответ.
Миранда перевела взгляд на Кэролайн. “Ты хочешь что-то сказать?”
“Прости, что накричала на тебя”, - проворчала Кэролайн.
Энди улыбнулся девушке. “Все в порядке, Кэролайн. Я бы тоже расстроилась, если бы моя мама вела себя так странно ”.
Миранда прочистила горло. “Странно, Андреа, правда...” Она обратилась к девочкам. “Я прошу прощения за свое тревожное поведение в последнее время”. Она улыбнулась своим дочерям. - Какими бы умными и проницательными вы ни были, я должна была догадаться, что вы поймете, что что-то не так.
Кэссиди фыркнула. “Это не твоя вина, мама!”
Кэролайн согласилась. “Конечно, нет”.
Миранда подумала, что это была одна из самых восхитительных вещей, которые она когда-либо видела, когда обе девушки повернулись к Андреа и спросили в унисон. “Каков твой план?” Взгляд Андреа на оленя в свете фар тоже смягчал сердце.
“Что?” Она бы моргнула, если бы могла. “Э-э... Мой план?”
“Мама сказала, что ты собираешься все исправить”. Кэролайн устремила на Энди странно знакомый взгляд. “Итак, как ты собираешься это сделать?”
Энди заметила, что Кэссиди внимательно следит за разговором, и хотя девушка все еще ела медленно, она слушала все очень внимательно. “Я собираюсь позвонить своему другу-полицейскому, и завтра мы будем очень внимательно следить за всем, что делает Миранда. Мы позаботимся о том, чтобы никто не подобрался достаточно близко, чтобы причинить ей вред ”. Она думала о том, чтобы позволить Миранде продолжать принимать наркотики; с каждой секундой этот вариант нравился ей все меньше и меньше. “Мы должны поймать ответственного за это человека”. Она поколебалась и посмотрела на Миранду, которая слегка кивнула ей. “... поэтому мы должны притворяться, что не знаем, что происходит, в то время как мы ищем виновника”.
Кэролайн выглядела смущенной, но Кэссиди бросила обеспокоенный взгляд на свою маму и протянула. “Ты собираешься продолжать их принимать?”
“Что?!” Кэролайн снова вскочила на ноги и уставилась на Энди. “Как ты можешь позволять ей...”
Миранда подняла руку, чтобы остановить тираду. “Кэролайн!” Она подождала, пока ребенок снова сядет, прежде чем заговорить. “Чтобы поймать этого человека, мы не можем его напугать”. Она решила доверить девочкам немного больше информации. “Когда Джуди принесет мне кофе утром, я буду его пить. Потому что это нормальная вещь для меня ”.
“Джуди!” Обе девушки вскрикнули. “Она мне никогда не нравилась!”
У Энди зазвонил телефон, она посмотрела на экран. “Это доктор”. Отвечая на него, она изобразила улыбку - для девочек. “Эй...” Она взглянула на Миранду и подмигнула. “В чем дело, док?”
Ни одна из девочек не пропустила мягкую улыбку, которой ее мать одарила их гостью.
“Угу... да”. Улыбка Энди слегка дрогнула. “Да, конечно”. Она с трудом сглотнула и знала, что ее лицо было бледным, она чувствовала, как кровь отливает от него. “Да, спасибо, лучше быть уверенным”. Она закрыла телефон и сжала губы, прежде чем повернуться к Миранде. “Нам нужно поговорить”.
Миранда аккуратно положила вилку на тарелку. “Ты можешь говорить в присутствии девочек”.
Энди открыла рот, чтобы возразить, затем закрыла его и кивнула. “Хорошо”. Упорядочив информацию в своей голове, она начала с наименее неприятного. “Ей потребовалось так много времени, чтобы позвонить, потому что она снова проводила все тесты, чтобы быть уверенной в результатах”.
Взглянув на своих кивающих девочек, Миранда почувствовала облегчение, что они, похоже, не возражали против этого. Однако эта новость сильно встревожила ее, потому что это означало, что первоначальные результаты были достаточно тревожными для врача, и она хотела убедиться, что ошибки не было.
Энди медленно продолжила: “Мы были правы насчет кофе, в нем было несколько веществ, не относящихся к кофе. Она назвала мне кучу технических названий, но в основном это смесь миорелаксантов и седативных средств ”. Она перевела дыхание. “Они довольно быстро проходят; в крови, которую она тестировала, были лишь незначительные следы всех химических веществ”.
“Так с тобой все будет в порядке?” Кэролайн подождала, пока ее мать подтвердит это заявление.
Миранда на мгновение заглянула в грустные, как у лани, глаза Энди и поняла, что та чего-то не договаривает детям. Улыбнувшись, Миранда заставила себя рассмеяться. “Конечно, все так и будет”.
Энди видела, как обе девушки вздрогнули от натянутого смеха, и знала, что она тоже вздрогнула от этого звука.
“Я думаю...” Миранда на мгновение поймала их взгляды. “Нам нужен вечер кино”. Она подмигнула девочкам и спросила их: “Не могли бы вы, пожалуйста, пойти и выбрать фильм? Мы с Андреа поднимемся через минуту. Она посмотрела, как девушки уходят, и повернулась к своему спутнику.
“Расскажи мне”.
Глаза Энди наполнились слезами, но ей удалось выдавить из себя шепот: “Плохо, Миранда. Возможно, все очень плохо”.
Кивнув на это, Миранда протянула руку и крепко сжала темноволосую головку. Она зарылась лицом в мягкие каштановые волосы и прошептала на ухо так близко к своим губам: “Все будет хорошо, Андреа”. Она грустно улыбнулась, хотя Энди не могла этого видеть. “Со мной все будет в порядке”. Слегка отстранившись, она обхватила ладонью щеку расстроенной женщины и наклонилась, чтобы их лбы соприкоснулись. “Я должна быть сильной, для девочек...” Слегка переместившись, она на мгновение прижала их губы друг к другу. “...для тебя”.
Ни одна из женщин не подозревала о двух парах глаз, наблюдавших за ними через щель в двери.
Примечания:
Надеюсь вам понравилась эта глава, потому что мне - безумно! Скорее всего выложу новую главу сегодня ночью или завтра вечером))