Приключения одного эльфа во время Мора

R
В процессе
0
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 68 страниц, 29 958 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
0 Нравится Отзывы 1 В сборник

Часть 3

Настройки
Йован? — Хорошо, что я тебя встретил, ты уже поговорил с Ирвингом? — Да, вот только что. — Нам надо поговорить. Помнишь, о чем шла речь утром? Так, не нравиться мне это. — Помню, конечно. — Надо где-нибудь укрыться. Здесь говорить опасно. — Йован, я за тебя начинаю беспокоиться. — У меня неприятности. Я объясню. Идем со мной, пожалуйста. Он ведет меня в часовню. Там нас уже ждет церковная послушница. — Здесь вроде безопасно. — Отлично. Что стряслось? — Я же тебе говорил месяц назад, что встретил девушку. Вот, это Лили. Указывает он на послушницу. Они сдурели оба?! — Адепт? Это же запрещено. — Потому мы и держим это в секрете. говорит девушка. — Лили была отдана Церкви. Ей не позволено… встречаться с мужчинами. Если кто-нибудь узнает… у нас будут неприятности. — Вам следует хорошенько подумать, что вы творите. — Я с Лили не за что не расстанусь. — Я так догадываюсь, ты меня не для того позвал, чтобы поговорить о любви. — Если бы только для этого. — дергает он рукой. — Помнишь, я делился подозрениями, что меня не собираются вызывать на Истязания? Я теперь знаю почему. Они хотят сделать из меня усмиренного. Они отберут у меня все, что только есть… мечты, надежды, страхи… любовь к Лили. Все… — Ужасно. — Они выжгут во мне все человеческое. Я буду просто остовом — буду дышать, существовать, но не жить. — Как ты об этом узнал-то? — Я видела документ на столе у Грегора. — Говорит послушница. — Он предписывает провести ритуал над Йованом. И подпись Ирвинга стоит. Мда. Вот они попали. — И что вы собираетесь делать? — Надо бежать! Только сперва надо уничтожить мою филактерию. Без неё они меня не выследят. Нам нужна твоя помощь. Мы с Лили сами не справимся. — Дай нам слово, что поможешь, и мы расскажем, что мы задумали. — Но почему бы вам просто не объяснить все кому-нибудь? — Если мы кому-нибудь скажем, Лили накажут. Если тебе не безразлично, что со мной случиться выручай. Он строит жалобное выражение на лице и прижимает сжатые кулаки к груди. Думаю. Не хочу я в это ввязываться, он мой единственный друг. — Что ж, с меня слово. — Спасибо, мы никогда этого не забудем. — Выкладывайте, свой план, только быстро. — Я могу провести вас в Хранилище. А вот дальше все сложно. На двери комнаты с филактериями два замка. Ключ от одного храниться у Первого чародея, у другого у командора храмовников. Но дверь есть просто дверь. В этом месте достаточно силы, чтобы уничтожить весь Ферелден. Что значит для магов какая-то дверь. Действительно, что нам какая-то дверь? А то что она зачарована может быть вы не подумали? — Ты предлагаешь, просто вломится внутрь? — Я однажды видел, как замок просто проплавили огненным жезлом. Жезл можно взять в кладовой. Но ученикам Овейн такие вещи не выдает. — Задачу понял. Вы со мной пойдете? — Мы будем здесь. Один маг в кладовой не привлечет такого внимания, как маг в компании ученика и адепта. — Здравая мысль. — Удачи. Мы будем за тебя молиться. Возвращаюсь к Овейну. — Добро пожаловать на склад магических предметов Круга. Меня зовут Овейн. Чем я могу тебе помочь? Блин, он мне это уже третий раз за день говорит. — Мне нужен огненный жезл. — Огненные жезлы можно использовать для разных целей. Зачем тебе именно этот предмет? — Зачем тебе это знать? — Таков порядок. — Для чего можно использовать огненные жезлы? — Одним магам они нужны для научных опытов. Другим, только для розжига каминов. — Мне просто не терпится разжечь камин. — Я запишу, что жезл нужен тебе по личному делу. Он возвращается с листком. — Вот бумага — «запрос на огненный жезл». На ней должны стоять подпись старшего чародея и дата. Принеси подписанный запрос, и я сразу же выдам тебе жезл. — Разве мы не можем просто брать со склада все, что нам понадобиться? — Таков порядок. Чтобы выдать со склада магический предмет, нужно разрешение старшего мага. Выхожу со склада и иду к старшей чародейке Леоре. — Да? — Что это там за дверь? Указываю на ворота за её спиной. — Она ведет в подземные склады круга. Скала, на которой возведен Круг, вся источена пещерами. Впрочем, ты это конечно и так знаешь. — А можно мне заглянуть в пещеру? — Нет, именно сейчас я никого не могу туда впустить. — Почему? Она вздыхает. — Там есть кое-какие вещи, которые я предпочла бы сохранить. — Сохранить? Разве запасы круга не предназначены для использования? — Да, но я… Я как раз перевожу переучет. Сверяю описи с наличием и все такое. И я… не могу никого пустить на склад. Потому что вдруг он что-нибудь перепутает. Тогда почему ты стоишь снаружи закрытых ворот, а не внутри? — Да, вот именно вдруг перепутает. — И много тебе еще осталось… сверить? — Довольно много, так что ждать не имеет смысла. — Ты там что-то прячешь. Я сейчас же расскажу об этом Ирвингу. — П-погоди! нет, нет. Не надо, я… она поднимет руки в защитном жесте. — Послушай, я тебе все расскажу. Только дай слово, что больше никому. В пещерах нашествие пауков. Не знаю, как эти твари туда пробрались, но это наверно моя вина. Меня сделали старшей чародейкой всего две недели назад. Я не хочу, чтобы кто-нибудь прознал про пауков. Наверняка же подумают, что я не справляюсь со своими обязанностями. — Я управлюсь с пауками, если ты подпишешь эту бумагу. Достаю запрос на огненный жезл. — Хм, тебе нужен огненный жезл? Любопытно… что ж, по-моему, это честная сделка. Очисти кладовые от пауков, и я подпишу твой запрос. — Хорошо, я этим займусь. — Чудесно, вот тебе ключ. И будь осторожен. Постарайся не нанести большого ущерба собственности Круга. Захожу на склад и пройдясь по пещерам убиваю пауков. Блин, ну и громадины. Интересно они так под действием лириума мутировали? На фига они его грызли? Возвращаюсь к Леоре, стаскивая с себя паутину. — Ты вернулся? Пауков больше нет? — Я очистил твои склады. — Чудесно. Ты мой спаситель. А где бумага, которую ты просил меня подписать? — Вот она. Достаю лист с запросом. — Дай-ка сюда. Она подписывает запрос, после чего возвращает лист мне. — Доволен? — Вполне. — Не за что. Бьюсь об заклад, ты в Круге далеко пойдешь. возвращаюсь к Овейну и выслушиваю его приветствие. — Вот подписанный запрос на огненный жезл. — Кажется все в порядке. Просматривает он бумагу. После чего уходит в кладовую. — Вот тебе огненный жезл. возвращаюсь к парочке влюбленных. — Ненавижу ждать. Я от этого начинаю нервничать. — Мне надо с тобой кое о чем поговорить Йован. — Правда? О чем же? — А ты уверен, что тебя хотят усмирить? — Лили бы со мной не стала бы так шутить. — Видела я это, черным по белому. Ошибки быть не может. И Грегор искренне верит, что служит Создателю, держа магов в узде. — Почему тебя хотят усмирить? — Ходят слухи, что я интересовался магией крови. Поэтому они и не хотят проводить меня через Истязания. — Почему тогда о тебе такое говорят? — Я тут часто сновал потихоньку. Прятался, чтобы встретиться с Лили. Наверное, меня кто-то заметил и решил, что я делаю что-то запрещенное. Мы конечно делали, что-то запрещенное, но это конечно не магия крови. — Надо поговорить с Первым чародеем. — Если б все зависело только от Ирвинга, он бы меня, может, и простил. Но ведь он должен поддерживать мир между Кругом и Церковью. Если от него будут неприятности, его сместят. Они могут вообще весь Круг истребить, если захотят. Церковь ненавидит магию крови. Вот почему она уделяет внимание даже глупым слухам! Возмущается мой друг. — Огненный жезл у меня. — Как быстро. — Тогда вперед, в хранилище. Свобода не за горами. Спускаемся в подвал. Останавливаемся у зачарованной двери. — Церковь называет этот проход дверью жертв. Она сделана из двухсот семидесяти семи дощечек. По одной на каждого из первых храмовников. Это напоминание об опасностях, которые несут нам проклятые маги. — Но как нам пройти туда? — Дверь могут открыть только храмовник и маг вместе. Церковь использует тайные слова, которые снимают начальную защиту, но чтобы открыть дверь, нужен маг, который коснется её и направит на неё ману. — Если ты знаешь тайное слово, что мешает вам с Йованом войти? — Защита двери отвечает только на прикосновение человека прошедшего Истязания. — Что мне делать? — Сначала секретные слова. Лили поворачивается к двери, вытягивая руку. — Меч создателя, слезы завесы. Что-то меняется. — Я что-то слышал. — Тайные слова лишь готовят дверь к открытию. А теперь она должна ощутить прикосновение манны. Подойдет любое заклинание. Торопись. Направляю магию на дверь. Она открывается. — У тебя есть с собой жезл? Расплавь им замки. Достаю жезл и направляю на дверь, но ничего не происходит. Твою мать, а. — В чем дело? — спрашивает, удивлено, Лили. — Почему эта штука не действует. — Не знаю. — Лили, что-то здесь не так. Я не могу наложить заклинание. Моя магия здесь не действует. — Эти щиты вделаны в камень. Должно быть, это дело рук храмовников. Они поглощают все заклинания, произносимые здесь. Как же я не догадалась. Грегор и Ирвинг просто не могли закрыть такую дверь на простой ключ, ведь магические ключи не работают. Как можно не пустить магов куда-нибудь? Сделать их способности бесполезными. Тогда все пропало. — Лили, причитая, качает головой. — Нам конец. Мы не сможем войти. — Куда ведет та дверь? Указываю на дверь в конце подвала, с охраняющим её конструктом. — Не знаю. Думаешь это еще один вход? — Видимо эта дверь ведет в другую часть хранилища. Есть ли надежда на то, что там будет еще один вход? — А у нас есть выбор? — Ты прав. Надежда есть всегда. — Мы не можем войти в зал, так как собирались, но это еще не причина отчаиваться. Мы можем выяснить, куда ведет эта дверь. Но сделать это будет не просто. Начнем с того, что она, похоже, заперта. — И что, если её охраняют? — Тогда молите создателя о милости. — Поторопимся. Мы и так потеряли немало времени. Подталкивает нас вперед Йован. заходим в открытую дверь и начинаем отбиваться от магических конструктов. «Глупец доверяет своим глазам. Мудрый в каждом камне подозревает глубинного охотника.» пословица гномов. «Пожалуй, самое странное существо, которое можно встретить на глубинных тропах, это глубинный охотник. Тазпедамы (как их называют гномы) охотятся стаями. Как правило, зарываясь под землю и дожидаясь пока добыча не зайдет в их круг. Охотники бывают нескольких разновидностей. У плевателей есть ядовитые железы. Они выбрасывают струю жидкости, которая замедляет жертву и причиняет вред её здоровью. Прыгуны кидаются на жертву и сбивают её наземь, после чего легко расправляются с нею. Охотники самого распространенного вида спугивают и загоняют добычу. После чего вся свора набрасывается на несчастную жертву. Отбившись от непонятно что делающей в лаборатории стаи подземных охотников, идем дальше. О, хранилище магических предметов. — Какая-то странная статуя… — Не нравиться она мне. От неё жутью веет. — Да уж, с этим я бы не спорил. — приветствую вас. раздается женский голос. — Дыхание создателя, она что-то сказала?! — Я душа и дух Эленай Зиновии, супруги и советника архонта Валериуса. Я была покарана за то, что предсказала падение своего мужа — меня прокляли, превратив в камень. — Архонта Валериуса? — Я не уверен, но мне кажется, что архонтами в империи называли лордов. — «Так стоять же тебе до скончания веков на пороге моей величавой твердыни — сказал он — и повторять свою ложь всем, кто идет мимо…» Но потом архонт познал смерть от рук своих врагов. А его некогда горделивая крепость рассыпалась в прах, как я и предсказывала. — Это тевентирская статуя, не слушай её! Известно, что тевентирские лорды увлекались запрещенными искусствами! Эта статую несет зло! Возмущается Лили. — Должно быть она очень древняя. — Должно быть, она стоит здесь очень давно. Посмотрите сколько здесь пыли. Мне немного жаль её. — Не обо мне бы тебе печалиться, дитя. Меня обратили в камень неподвластный времени и чувствам. И камень сей еще увидит, как вернуться создатель, дабы вновь разжечь свои огни. — Думаю, лучше оставить её в покое. — Йован, нам пора. Соглашается со мной Лили. — О, старая стена того и гляди рухнет. Осматриваю кладку. Нет, руками мы её не пробьем. Подхожу к статуе собаки. — Как думаешь для чего это? — Почему Круг хранит так много тевентерских артефактов? — Это сама история, Лили… К тому же очень интересная история. — Все равно ума не приложу, для чего нужна эта штука. киваю на статую. — Я видел картинки с такими штуками. Они усиливают любое наложенное на них заклинание. Мне кажется с её помощью можно пробить проход в зал амулетов. — Полагаю, мы могли бы умножить силу жезла. — Смотри, под книжным шкафом кладка выглядит непрочной. Давай поглядим на это место в близи. подходим к шкафу. — Убрать эту штуку будет просто. — тогда тебе придется мне помочь. — Вместе мы сможем его сдвинуть. Взялись. отодвигаем шкаф в сторону. — Осталось только придумать, как пройти сквозь стену. возвращаюсь к собачьей статуе и прикладываю к ней жезл. Из головы статуи вылетает поток огня и разносит стену по кирпичам. Блин, этот грохот наверно наверху услышали. — Надо побыстрее найти амулет Йована. восклицает лили, когда мы заходим в комнату с филактериями. — Тогда начнем поиски. — Найти амулет будет не трудно. Их тут раз, два и обчелся. поднимаемся на верх. — Вот мой амулет. Ты нашел его. Радуется друг. — Поверить не могу, что эта склянка стоит между мной и моей свободой. Он поднимает руку с колбой крови. — Такая хрупкая, и её так просто уничтожить. А вместе с ней и её власть надо мной. Он бьет склянкой об пол. — И тогда… я буду свободен. — Чем быстрее мы выберемся от сюда, тем лучше. — Мне хочется побыстрее уйти отсюда. Подхожу к двери и толкнув её выхожу наружу. По двери проходят электрические разряды. выходим из подвала. — У нас получилось! — восклицает Йован. — Поверить не могу. Спасибо. Мы бы никогда… К нам подходят Грего, Ирвинг и пара храмовников. — Значит, ты был прав, Ирвинг. — Произносит мрачно Грегор. — Так и знал, что это плохо кончиться. — Грегор. — Адепт в сговоре с магом крови. Не ожидал от тебя Лили. Командор подходит к нам вплотную, рассматривая девушку. — Она, кажется, потрясена, но в полнее в сознании. Стало быть не под воздействием магии крови. Ты был прав, Ирвинг, адепт нас предала. Грегор возвращается к храмовникам. — Церковь не оставит этот поступок безнаказанным. он указывает рукой на меня. — Этот новоиспеченный маг от истязания отойти не успел, как уже плюет в лицо кругу. — Ты меня разочаровал. — мрачно говорит Первый чародей. — Ты мог бы сказать мне, что знаешь об их сговоре, и не сказал. — Да плевать вам на магов. — Тыкает в Ирвинга пальцем Йован. — Вы перед церковью на задних лапках бегаете. — Йован прав. Вам нет никакого дела до учеников. — Довольно. — Вскидывает руки Грегор. — Как командор присутствующих здесь рыцарей храмовников я приговариваю этого мага крови к смерти. Что касается адепта, она презрела Церковь и обет. Отправьте её в Эонар. — Это тюрьма для магов. — Чуть не плача говорит Лили. К ней направляются храмовники — Нет, пожалуйста, не надо. Только не туда. — Нет! — Орет Йован, Выхватывая нож и полосуя себе ладонь. — Вы её не тронете! После чего бьет магией крови по храмовникам и Ирвингу. — Сбереги создатель… Магия крови. Как ты мог? Ты же говорил, что никогда… Лили отшатывается от Йована. — Я думал, что чем больше буду знать, тем лучшим буду магом. — Магия крови это зло, Йован. Она уродует людей… меняет их… — Я собираюсь её забросить. Вообще забросить магию, лишь бы быть с тобой Лили. Пожалуйста, идем со мной… — Я доверяла тебе. Я была готова, всем пожертвовать ради тебя… Я… не хочу тебя больше знать, малефикар. Не подходи ко мне. Йован смотрит на Лили, потом убегает прочь из башни. Помогаю подняться Ирвингу. — Ты в порядке? Где Грегор? Командор поднимается сам. — Я знал. Магия крови. Но чтобы повергнуть столь многих… Не думал, что он обладает такой силой. — Он солгал мне! — Мы не ожидали такого поворота событий. Ты в порядке, Грегор? Командор успокаивает Ирвинга. — Могло быть и похуже. Если бы мне позволили вмешаться раньше, этого бы не случилось. мотает он головой. — Теперь на свободе разгуливает маг крови, а мы не можем даже выследить его. — Он не мог уйти далеко. Вы сможете поймать его. успокаиваю Грегора. — Поверь, мы сделаем для этого все возможное. Он отворачивается от меня. — Ты помог магу крови. Посмотри на беднягу, которого он ранил. Командор указывает на валяющихся на полу храмовников. — Я… я здесь, сэр. Выходит из-за перил Лили. — Лили не знала, что Йован маг крови. — Ты был мне другом, но мне больше не нужна твоя защита. Произносит твердо девушка. — Командор я… я согрешила. Я стала сообщницей… мага крови. — девушка подходит к Грегору -Я готова понести любое наказание, которого заслуживаю. Можете даже заточить меня в… Эонар. — Умерите её с глаз моих! — Командор отворачивается от послушницы. — Но ты, ты ведь знаешь с какой целью создаются хранилища. Некоторые артефакты, я говорю о магических предметах, заперты в надежном месте потому что иначе нельзя. — Ты взял из хранилища что-нибудь ценное? Спрашивает меня Ирвинг. — Да, вот эта вещь. Вы можете забрать ее, если хотите. — Мм, по крайней мере честно. — Грегор все еще недоволен. — Но своими нелепыми выходками ты выставил круг на посмешище. И что нам с тобой теперь делать? — Я не подозревал, что он маг крови. — И ты думаешь, что это тебя оправдывает? Командор хмуриться. — Ты помог магу крови бежать. Все наши приготовления пропали даром, и все из-за тебя! к нам подходит Дункан. — Командор, позвольте я скажу. Я не только набираю в королевскую армию магов. Мне так же поручено искать добровольцев, желающих пополнить ряды Серых стражей. Ирвинг очень хвалил этого мага, и я был бы рад увидеть его в рядах Серых стражей. — Дункан, этот маг помогал малефикару. Он пренебрег правилами Круга. — Он представляет угрозу, для всех нас! Соглашается с Ирвингом Грегор. Но Дункану похоже на их мнение наплевать. — Этот эльф из тех немногих, кто рискует всем ради друга. Я настаиваю на своем решении. Я беру этого мага на службу. — Нет! — рубит воздух рукой командор. — Я не позволю, чтобы это сошло ему с рук. — Грегор прав. Я должен отвечать за свои поступки. — Хмм, выходит наши наставления не пропали даром. — успокаивается командор. — Он знает свое место. — Не делай глупостей. Ты помогал малефикару и конечно же знаешь что ждет в Круге. — Усмирение? — Твой дар пропадет в туне. Я же предлагаю тебе нечто большее. — Что он делает?! Остановите его! — орет Грегор. — Тебе не удастся забрать его! — Дункан, если пожелает, может воспользоваться Правом призыва. Нам придется подчиниться. — О каком праве идет речь? — Если Серые стражи захотят забрать кого бы то ни было, ни лорд, ни король не смогут им отказать. — Ну будет лучше, если я по своей воле уйду со стражами. — Грегор, мы нуждаемся в магах. И в нем тоже. Этот мир заполонили существа, куда более опасные, чем маги крови, и ты это знаешь. Я беру этого юного мага под свою опеку и отныне несу ответственность за его поступки. — Маг крови скрылся. А его сообщник не только избежит наказания, но даже получит награду, став Серым стражем. — Возмущается Грегор. — Неужели наши законы утратили силу? И наши маги нам больше не повинуются? Это плохой знак, Ирвинг. — Довольно, нам не о чем больше говорить. — Я покидаю Круг навсегда? — Круг никогда не забывает своих учеников, но отныне твоя семья Серые стражи. — Спасибо вам за все, Первый чародей. — Идем. Новая жизнь ждет тебя.
0 Нравится Отзывы 1 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором