ID работы: 12626488

Опасные вещи

Джен
G
В процессе
43
Размер:
планируется Миди, написано 492 страницы, 95 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 32 Отзывы 25 В сборник Скачать

Тяжёлый разговор

Настройки текста
      Что ж, всё самое сложное уже позади, а может и нет, я пока не знаю. Мне нужен Беннет и завтрак, а лучше и то и то, потому что когда я голодная — я злая.       В общем Беннета долго искать не пришлось. Мой замечательный товарищ сидел на верхнем этаже постоялого двора и пересчитывал всю оставшуюся у нас мору. — Вижу, ты нашёл что поесть. — Да.       Я сажусь напротив Беннета и смотрю в тарелку, которая передо мной стоит. Не знаю что это, но съем, просто уж очень хочется что-то пожевать. — Ты чего такой грустный? — Просто не знаю как мы доберёмся до Сумеру с тем, что у нас есть. — грустно говорит Беннет. — Кстати об этом.       Парень моментально убирает монеты в мешочек и смотрит на меня в ожидании. — Я решил проблему. — Правда? — Да, но тебе не понравится. — Почему? — Мы заодно с фатуи. — Что?! — Беннет сказал об этом чуть громче, чем ожидалось. — Не кричи, просто дослушай меня. — Ладно, прости.       Я немного жду когда Бенни точно успокоится и только после этого продолжаю говорить. — Дело в том, что мы едем в Инадзуму. — Инадзума? Что мы там забыли? — Сердце Бога электро Архонта. — Что? Зачем он нам? — Нам не нужен, а вот Скарамучче очень нужно. — Подожди, Скарамучча это же тот парень шляпе? — Да. — Но я все равно не понимаю. — Что именно тебе не понятно? Мы с ним заключили сделку. Он получает сердце, а мы ответы на все вопросы, которые нас беспокоят. Если ты не забыл, то Кэйа мутит за спиной у Дилюка свои тёмные делишки, а нам поручено узнать, что на самом деле происходит. Тем более, поездка будет за его счёт. — Так значит… Значит, это всё ради задания? — Да.       Ну, стратег из меня тот ещё. Что ж, я готова немного поэкспериментировать, чтобы выяснить для Дилюка всю правду какой бы она ни оказалась. — И куда же мы сейчас пойдём? — В банк Северного королевства.       Беннет смутился, но ничего не ответил. Чувствую, что даже после моего объяснения ему всё равно не нравится эта идея. Ну прости, Бенни, я это планировала очень давно. Тем более, я знаю сюжет и очень не хочу, чтобы он осуществился. Мне лично очень жаль Скарамуччу и я хочу помочь ему всеми возможными способами, хоть он меня об этом и не просил.       А вообще, если идти собственно по сюжету, то у нас есть огромная вероятность того, что мы можем встретить Тарталью, однако, я этого не хочу. Только не сейчас. Я не готова к такому повороту событий.       Мы поднимаемся на верхний этаж и стоим с Беннетом напротив входа в банк. Что-то мне не по себе от одного взгляда на этих не слишком-то реалистичных фатуи в карнавальных масках. — Здравствуйте, чем могу быть полезной? — спросила Екатерина. — Вот. — я протянула секретарше бумагу, которую мне написал Скарамучча.       Екатерина несколько секунд удивлённо смотрит на меня, на листок, а потом вновь на меня. — Простите, но я не могу не спросить… — Что-то не так? — Всё так, просто не думала, что у господина Скарамуччи могут быть такие друзья, которым он готов выдать такую огромную сумму денег. — Вас вообще это не должно смущать.       Екатерина видно не думала, что кто-то может ей так ответить, поэтому просто смотрит на меня через свою маску и хлопает глазами. А что, надоело уже, что фатуи никого не считают за людей. — Ого! Я услышал, что у Скарамуччи появились друзья? — услышала я знакомый голос. — Тарталья.       Я поворачиваюсь, а он такой… Высокий! И кстати очень милый. Если он предложит мне с ним устроить поединок, то я откажусь, потому что он слишком хорош собой, чтобы калечить его. — А мы знакомы?       Я улыбаюсь и смотрю на него, опять забывая, что я Итэр, а не я сама. Ладно, если всё пройдёт как я задумала, то скоро я смогу стать собой и не придётся краснеть за свои действия. — Ну, фактически нет, а технически очень даже да. — Это как? — Я тебя знаю. — Ну, как я понял, Шестой предвестник твой друг? — Вообще, я просто хотел забрать то, что мне причитается и свалить отсюда. Я не горю желанием биться с тобой на мечах, кинжалах или что у тебя там из воды можно сделать.       Тарталья к такому явно не был готов и сделал такое интересное выражение лица, что мне невольно захотелось засмеяться. Однако, если я так сделаю, то сама того не осознавая выведу его на конфликт, а мне этого сейчас вообще не нужно. — Что ж, Екатерина принесите гостям то, что им нужно. — Да, господин.       Екатерина удалилась, пока Тарталья внимательно смотрел на нас с Беннетом. Он не сводит с нас взгляда, что меня это уже начинает напрягать. — Тарталья, что ты хочешь? — наконец не выдержав, спрашиваю я. — Да я вот всё думаю над твоей идеей. — Какой? — По поводу поединка. — Я слабак. Беннет тоже не блещет навыками борьбы. Если хочешь бить слабых, то это тебе чести не сделает и уж тем более сильнее ты от этого не станешь. — А ты много обо мне знаешь. — Да, то что ты души не чаешь в своих братьях и сестре и вообще очень скучаешь по дому. — А… — Вот, ваши деньги. — сказала Екатерина.       Беннет быстро взял мешок с морой и пошел к выходу, как я ему сказала сделать это ещё до того, как мы пришли в банк.       Я разворачиваюсь, чтобы пойти следом за Беннетом, но Тарталья явно не хочет меня так просто отпускать. — Подожди. — Тарталья, я правда не хочу… — Откуда ты столько знаешь обо мне?       Раскрыть ему козыри не могу, но подружиться, это вполне возможно. Что меня вообще останавливает? Сделаю так как могу, хотя не уверена, что это сработает. Один фатуи в друзьях или двое, чем больше, тем лучше. Главное, чтобы Дотторе не прознал о моём коварном плане, а то будет не очень круто. — Я обо всех знаю. Работа у меня такая. — Да? Но почему я о тебе никогда не слышал? — Значит, я очень хорошо работаю. — А ты опасен… — Сочту за комплимент. — Знаешь, а тебе стоит подумать над тем, чтобы присоединиться к фатуи. — Нет, спасибо. Мне и так неплохо. — Но, ты всё же подумай над моим предложением. — Хорошо.       Я наконец выхожу из банка Северного Королевства и смотрю на Беннета, у которого на лице написано, что это не просто ему не нравится, а то что он в шоке. Что ж, мы всё сделали как следует, не о чем волноваться. — Ты чего так долго? — Всё хорошо. Пошли на пристань. — Может расскажешь? — По пути.       Сейчас не самое лучшее время для разговоров, поэтому нам же лучше, если мы как можно быстрее покинем Ли Юэ. Этот город действует мне на нервы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.