ID работы: 12628440

Кот по имени Сон

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
94
переводчик
Шабесгой сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 36 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 65 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста
И вовсе Сон не пытается съесть Мэтью. Это наглая ложь, которую его ворон придумал просто для того, чтобы позлить. Может быть, он и правда чуть-чуть покушался на птицу, когда срабатывали инстинкты, и цеплял когтями за сетку. Может быть.              Мэтью слетел с карниза, чтобы тут же вернуться, снова заливаясь смехом.               — Босс, я не закуска. Для этого у тебя есть Хоб.              Сон зашипел.              — Следи за языком, наглая птица.              — О-о-о, какой ты дерзкий, не правда ли. — Мэтью, по крайней мере, мог понимать его, будучи существом Грёзы.              Сон снова устроился на подоконнике, его глаза мерцали в слабом лунном свете.              — Тебе потребовалось время, чтобы найти меня, ворон.              Тот взъерошил перья и начал расхаживать по карнизу.              — Смерть сказала мне держаться подальше, ясно? По крайней мере, поначалу, на случай, если что-то случится и мне понадобится передавать сообщения. Но она заглянула в Грёзу, чтобы сообщить последние новости о том, как у тебя дела, и, ну… — Он снова взъерошил пёрышки. — Я подумал, что могу проверить это сейчас.              Наклонив голову, Сон окинул его оценивающим взглядом.              — Ты беспокоился обо мне? Я не нуждаюсь в спасении.              Мэтью изо всех сил изобразил фырканье.              —Спасении? Тебе тогда не помешало бы много хороших когтистых лап. Но ты мой друг, поэтому я хотел убедиться, что с тобой всё в порядке.              —Друг. — Сон попробовал это слово на вкус у себя на языке. — Почему все так зациклены на дружбе?              — А почему бы им и не быть? Друзья — это здорово! Каждый нуждается в поддержке, я бы сказал, даже Вечные.              Сон подумал о Хобе, тогда, много лет назад.              «Я думаю, ты одинок».              — Возможно, вы все правы, — допустил он. — И все же, за моё… внимание часто приходится платить. Это цена, которую платят другие, а не я.              Мэтью наклонил голову и начал рассматривать жука, ползущего по краю подоконника.              — Я уже мёртв, босс, не слишком переживайте по этому поводу. — Затем он вновь устремил тёмный взгляд на Сна. — А как насчёт другого твоего друга, Роберта?              У Сна поднялась дыбом шерсть.              — А что с ним? — спросил он.              — Будет ли ему дорого стоить твоё внимание?              Он долго молчал, вспоминая, как в прошлом разрушались другие отношения и дружба, как он отталкивал людей.              — Я бы хотел, чтобы этого не было, — наконец согласился он.              — Может быть…              Сон зарычал.              — Следи за языком, ворон, чтобы не давать ненужных советов.              — Ладно, ладно, чёрт возьми. Ишь, какие мы обидчивые. Это чудо, что кто-то хочет тебя терпеть.              Удар достиг своей цели.              —Тогда уходи, — выплюнул Сон.              Мэтью покосился на него, потом вздохнул.               — Послушай, я ни на что не пытаюсь давить, босс. Просто беспокоюсь о тебе, вот и все. У тебя всё в порядке? Тебе что-нибудь нужно?              — Я бы хотел получить доступ к Грёзе и продолжить восстановление своего царства, но даже ты не можешь дать мне этого.              — Ну, — пробормотал он, склоняя голову, — я же могу что-нибудь сделать?              — Возможно… — Сон на мгновение смежил веки в задумчивости. — Ты не мог бы передать Люсьене сообщение о моём местонахождении? Дай ей знать, что я в порядке. Как обстоят дела в Грёзе?              — Всё в порядке, ваше высочество. Сообщать не о чем, ничего не разваливается. Оно просто… всё ещё продолжается в твоё отсутствие.              Эта мелочь даже не была правдой; Сон полуприкрыл глаза.              — И в какой степени это было бы связано с Люсьеной?              Отведя взгляд, Мэтью издал заикающийся смешок.              — Она, э-э, делает всё, что в её силах, в твоё отсутствие? Смерть помогла, гм, убедить людей в том, что ты вернёшься.               — Кто-нибудь ушёл? — спросил он.              Мэтью покачал головой.              — Нет, никто не ушёл. Неужели у тебя так мало веры в нас?              — Я никогда не думал, что настанет день, когда обитатели моего королевства покинут насиженные места, и все же мы здесь. — Его слова резки. Предательство причинило боль, и он всё ещё не понимал этого, не до конца.              — Ну… — Мэтью пятился и слегка раскрыл крылья, как будто готов взлететь. —Может быть, они просто хотят увидеть мир Яви по-новому?              — Это не является ни их целью, ни их функцией.              — Что, если бы, — он склонил голову набок, — нам было позволено делать то, что выходит за рамки нашей цели?              Сон в замешательстве посмотрел на него. То, что он предлагал, — безумие. — Мы не можем быть больше, чем мы есть, ворон. Я не могу избавиться от Сновидений так же, как не могу цепляться за смерть. Ты видел, к чему привело моё отсутствие, как оно растаяло впустую. Я существую, потому что существуют люди и их сны.              Мэтью смотрел на него сверху вниз, упрямый в этом вопросе.              — Но разве ты не хочешь большего?              — То, чего я хочу, не имеет значения.              — Позвольте мне перефразировать: вы желаете большего?              Вопрос кажется сложным, и Сон думает о царстве Люцифера и игре, в которую они играли. Кем он был, лишённый надежды? Что такое сны без надежды?              — Я… надеюсь на очень многое. Хотелось бы, чтобы этот разговор поскорее закончился. — Он медленно моргнул и успокоил свой хлещущий хвост, пытаясь показать, что он не сердился на Мэтью за то, что тот высказал своё мнение.              Мэтью, в свою очередь, медленно отступил.              Сон попытался изобразить улыбку.              — Ладно, рад тебя видеть, босс, пока! — Крылья Мэтью ударили о ставню с такой силой, что выпало одно из перьев.              Сон наблюдал, как улетал ворон. Как могла простая улыбка отпугнуть его? Это не похоже на то, что у него есть… ах. Верно.              Кошачьи зубы.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.