ID работы: 12628440

Кот по имени Сон

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
94
переводчик
Шабесгой сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 36 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 65 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
Переодевшись в повседневную одежду, Хоб направился в зоомагазин. Сон же, в свою очередь, нервно расхаживал по квартире, чувствуя неподдельную досаду от действий Смерти. Из сестры вышел просто отвратительный переводчик. Хотя, следует признать, в теперешней ситуации от неё больше пользы, чем когда он был заточен в треклятой стеклянной сфере.              С другой стороны, он сам отказался от помощи, когда оказался в ловушке. Возможно… не самое разумное решение, но сделанного не воротишь.              — Морфи! Я вернулся! — В коридор ввалился нагруженный пакетами Хоб. — Раз уж вышло, что ты задерживаешься у меня в гостях на неопределённый срок, то я решил докупить еды. Плюс, взял в местном зоомагазине парочку шлеек…              В чём-чём, а в последнем Сон точно не нуждался. Но с уходом Смерти он потерял свою единственную возможность на продуктивную коммуникацию с обитателями Яви.              Вопреки обыкновению, Хоб не сгрузил пакеты на стол, а осторожно поставил их на пол и опустился рядом на корточки. Действительно, в них лежала парочка шлеек, подозрительно напоминающие собачьи, и регулируемый ошейник.              — Погляди, я даже сделал для него персональную подвеску.              На маленьком блестящем круге было выгравировано гордое «Морфи» и номер телефона.              — Таким образом, — словно взаправду думая, что кот его слушает, пояснил Хоб, — если ты вдруг потеряешься, то сердобольные граждане смогут со мной связаться. В зоомагазине, кстати, уточняли, есть ли у тебя микрочип, но, честно говоря, я не смог им ничего ответить по существу.              Сколько бы Сну не предстояло провести в обличье кота, он никогда не позволил вживлять себе под кожу нечто инородное. Тем не менее… было мило, что Хоб подумал о непредвиденных обстоятельствах.              Дождавшись, когда Сон соизволит подойти поближе, Хоб аккуратно застегнул на нём ошейник.               — Какой же ты пушистый, — ошейник темно-синий, явно из одного комплекта с лежащей неподалёку шлейкой. Сон слегка прикоснулся к ней лапами. — Что, нравится? — если сравнивать со всеми остальными, то однозначно да. Во многом из-за обилия мелких серебряных звёздочек, украшающих ремешки. — Значит, будем надеяться, что размер подойдёт.              Надув на всякий случай бока, Сон позволил подогнать под себя шлейку. В конце концов, звёздный рисунок действительно не так плох.              Ошейник лёгкий, холод бирки практически не ощущается сквозь густой подшёрсток, но отнюдь не это посылает странную дрожь по телу Сна. Теперь у него имеется физическое доказательство того, что Хоб — его, а он — Хоба. Пускай даже если это всего лишь глупая предосторожность. Как тебе такое, Джесс?              — Ну, раз ты у нас при ошейнике, а у меня поводок… — Хоб бросил быстрый взгляд на приоткрытое окно, за которым ярко светило солнце. — Может, попробуем прогуляться?              Изрядно уставший сидеть в четырёх стенах Сон мигом запрыгнул ему на руки. С трудом взгромоздившись на плечи на манер внушительного пушистого воротника, Сон поёрзал, устраиваясь так, чтобы ненароком не задеть когтями явно новую куртку.              Успокаивающе потрепав его по пушистому боку, Хоб обернул длинный поводок вокруг запястья и вышел из комнаты. Дежурно махнув облокотившейся на стойку Люси, Хоб выскользнул через заднюю дверь в переулок. Сон мигом оживился, с интересом принюхиваясь; недавно прошедший дождь смыл с улиц столь ненавистное зловоние, оставив после себя лишь аромат свежести. И запах только-только скошенной травы. Как хорошо, что новая таверна находится не в центре города, где обширные газоны днём с огнём не сыскать.              Хоб шёл по улице, время от времени поднимая руку, чтобы убедиться, что с его пассажиром всё в порядке и он ещё не надумал куда-то свалиться. Сон же, в свою очередь, зорко разглядывал окружающую обстановку. Смертное, да ещё кошачье тело, ощущается непривычно, но сейчас его это практически не волнует — слишком уж любопытно всё выглядит с такого ракурса. Словно он вновь прогуливается со Смертью, решившей показать ему Явь под другим углом.              — Доброе утро, Марджи! — Хоб замер у чайного ларька, за прилавком которого стояла невысокая пожилая женщина.              — Боб, дорогуша, что привело тебя на улицу в такую рань? — Он со смешком протянул ей парочку мелких купюр, припасённых в кармане.              — Не поверите, но я всё-таки могу вставать раньше обеда и в те дни, когда у меня не имеется неотложных планов. Как и просто прогуливаться без какой-либо особой цели.              — Отрадно это слышать. Как погляжу, ты сегодня с новым другом. Никогда бы не подумала, что ты у нас кошатник. — Марджи не спускала восхищённого взгляда со Сна; учитывая, что она при этом умудрялась наливать горячий чай, попутно кладя туда какие-то ароматные веточки, подобный профессионализм выглядел впечатляюще.       — Это Морфи. Знакомая попросила посидеть с ним пару дней, но я тут подумал: «Какой нормальный кот захочет безвылазно торчать в одной комнате?» — и вот мы уже решили совершить небольшое путешествие по окрестностям. Плюс я обзавёлся шлейкой и ошейником, так что Морфи точно ничего не угрожает, ведь даже если он вдруг убежит…              Морщинки в уголках глаз Марджи стали глубже, и она протянула Хобу бумажный стаканчик, до краёв наполненный чаем.              — Ох, Роберт, какой же ты всё-таки чудесный мальчик. Мир только бы выиграл от того, если бы люди, вроде тебя, жили вечно.              Уверенность в её голосе заставляет Хоба заливисто расхохотаться.       — Вам нет нужды так меня нахваливать ради перспективы бесплатных напитков в таверне.              — Чего-чего? — Она с показной обидой вскинула светлые брови. — Я бы никогда не опустилась до столь грубой лести. И вообще, среди твоих посетителей всегда находятся желающие оплатить напиток почтенной даме.              — Даже не сомневаюсь, — отсмеявшись, сказал Хоб и, благодарно кивнув на прощание, удалился прочь.              Это выглядит… необычно. Даже спустя столько веков Хоб способен искренне улыбаться окружающим, одаривать их своей теплотой и внимательностью. Даже если это и обычная лавочница, с которой их не связывает ничего, кроме редких посещений заведений друг друга.              Что, если Сон тоже стал жертвой его жизнелюбия и неугасающего оптимизма? Мысль заставила его крепче прижаться к шее Хоба, в то время как в груди похолодело от чувства, так отвратительно напоминавшего страх.              — Ты как, Морфи? Нам нужно повернуть назад? — Хоб остановился и слегка повернул голову, внимательно вглядываясь в кошачью мордочку. Между его бровями появилась обеспокоенная морщинка.              У Сна не было ни малейшего желания возвращаться так рано, поэтому он, решив задвинуть мысли куда-нибудь подальше, с утробным урчанием потёрся о щеку Хоба, убеждая того, что всё в порядке.              Зажмурившись от щекотки, Хоб понимающе ухмыльнулся и продолжил неспешно шагать по тротуару.              Прогулка вышла возмутительно короткой, но спина Сна успела хорошо так затечь от не самой удобной позы. Однако он нисколько не жалел, что просидел так пару часов. Проводить время вместе с Хобом, со стороны наблюдая, как он временами останавливается, чтобы поболтать со своими приятелями — интересно, в этом квартале вообще есть люди, с которыми он не успел завести дружеские отношения? — оказывается довольно увлекательно.              Время в Яви тянулось не так, как в Грезе, всё-таки она не подчинялась фантастическим законам его царства, поэтому неудивительно, что Сну показалось, будто прошло довольно много времени. Смерть наверняка бы сказала, что ему полезно временами гулять среди людей в их, скажем так, естественной среде обитания.               Остаток дня проходит в ленивом отдыхе. Поздний вечер застаёт Хоба в постели, а Сна — блаженно растянувшемся на подоконнике. Хорошо, что затянутое сеткой окно было распахнуто, и ничто не препятствовало ночному ветру наполнять комнату прохладой.              Из темноты, чья тишина нарушалась лишь тихим шорохом листвы, донеслось хлопанье крыльев. Сон вскочил на лапы и устрашающе вздыбил шерсть, готовясь встретить внезапного посетителя.              Пара секунд — и вот на подоконнике возникает Мэтью. Он смешливо каркнул и взмахнул крыльями, дабы сохранить равновесие.              — А тебе идёт быть котом, босс.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.