В каждом из нас есть другой

Перевод
NC-17
В процессе
42
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 32 страницы, 9 162 слова, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
42 Нравится 9 Отзывы 1 В сборник

Избавление

Настройки
Мне вдруг показалось, что пахнет тухлым яйцом.       «Ну так это была твоя верхняя губа», — думает Майя.       Взгляд Майи под маской скользит по его телу в поисках каких-либо признаков оружия. У него в руках нет биты или вообще чего-то, что она могла бы сразу пометить как потенциально смертоносное, так что она пытается сохранять спокойствие.       Она опускает приёмник в сумку и достаёт оттуда маленький предмет в виде гранаты, пряча его в своей ладони, чтобы скрыть его от Хьюго. — Хьюго, — ровным тоном отвечает она. — Можем начинать.       Ухмылка Хьюго растягивается настолько широко, что при лучшем освещении Майя могла бы пересчитать все его зубы. Это выглядит жутко, и она почти слышит, как тикают стрелки на её наручных часах, предостерегая об опасности. — Мы уже начали, Майя, — поддразнивает он с тем же извращённым восторгом, с каким рассказывал ей историю своей смерти.       Она видела Хьюго только без шляпы и жилета Джимми, и её ужасно раздражает, что он продолжает носить их и сейчас. Это очередная его выходка, которую ей не терпится исправить.       Он подходит к ней и хихикает. — Я так и знал, что ты вернёшься, Майя. И теперь, когда ты снова тут — я главный.       Прежде чем он успевает придвинуться ближе, Майя подносит руку к тумблеру сбоку своей маски. — Ты всё путаешь, Хьюго. Это я здесь главная.       Молниеносным движением пальцев Майя включает систему фильтрации воздуха в маске и бросает бомбу, находящуюся в другой её руке.       Хьюго лишь успевает рыкнуть на неё и сделать шаг, прежде чем рухнуть на землю.       Из-за появившегося газового облака в этой тёмной коморке ещё труднее что-либо разглядеть, однако Майя и так знает, что молчание Хьюго совсем не гарантирует ей безопасность.       Она осторожно заходит ему за спину и легонько толкает в плечо.       Никакой реакции — и это всё же лучшее, на что она может надеяться.       Джимми, может, и хрупкий, но ростом он явно выше ста восьмидесяти, и на то, чтобы спустить его в подвал, понадобится больше времени, чем у неё есть. Майя хватает одну из каталок, спрятанных за сценой, радуясь, что она по-прежнему там, где, как она помнила, та и должна была быть, и укладывает на неё безвольно-тряпичное тело Джимми.       Она катит его к лифту и пытается сосредоточиться на своём дыхании. «Слава тебе, Господи, маска сработала», — думает она, заталкивая тележку внутрь. «Ну давай, давай», — бормочет она, несколько раз тыкая в кнопку подвального этажа.       Сейчас явно не время бояться могилы Хьюго или вспоминать о холодном поте, который обволакивал её, как парализующий плащ, когда она в последний раз стояла за этой дверью. Майя дёргает ручку и пинком распахивает дверь, чтобы втащить Джимми внутрь.       Укладывая его на пол, она придерживает его голову. Хьюго, может, и заслуживает пинка под зад, но вот Джимми точно нет. Это всё, что она может себе позволить, и быстрыми движениями Майя связывает ему запястья за спиной. С лодыжками тоже стоило бы быть осторожнее, но иначе их придётся развязывать в спешке, а Джимми ей нужен быстрым и подвижным.       Вокруг всё ещё горят факелы, и Майя ненадолго замирает, глядя на холмик, который служит могилой Хьюго. Её сердце колотится так сильно, что ей кажется, будто сама эта глыба цемента пульсирует в такт её собственной крови. Это мысль её ужасает. «Времени нет, надо спешить.»       Молния её сумки чуть не отлетает, когда Майя её расстёгивает. Одной рукой она нажимает на кнопку переговорника, а другой достаёт необходимые инструменты. — Есть тут кто-нибудь? — растерянно зовёт она.       Нервно дёрнувшись, она бросает взгляд на Джимми, чтобы проверить, не разбудил ли шум Хьюго. — Да, мы здесь, — отвечает Роуз.       Майя улыбается, благодарная призраку за пунктуальность. — Мне ещё нужно время, чтобы всё подготовить.       Сначала она достаёт старое, богато украшенное зеркало, похожее на то, каким она пользовалась раньше, чтобы говорить с этими мёртвыми душами. Она бережно вынимает его из прочной коробки с мягкой обивкой. На то, чтобы разобраться с ним, ушло больше всего времени, и если её исследования и расчёты верны, то этот маленький кусочек заколдованного стекла послужит Хьюго новым сосудом и освободит Джимми от его контроля.       Оно переливается сапфирово-синим оттенком, отражаясь от зеркальной поверхности, и скрывает отражение Майи, когда та смотрится в него. Её заклинания всё так же действуют, а зеркало заряжено и готово к использованию. — Роуз? — зовёт Майя, доставая свечи и хрусталь. — Да? — Я проведу обряд изгнания, — торопливо объясняет она. — Когда я отделю дух Хьюго от Джимми, мне надо, чтобы вы трое схватили его и держали, пока я не подготовлю зеркало. — А как мы это сделаем? — спрашивает доктор Боуз.       Пол под Майей переполнен её всевозможными спиритическими вещами, и она осторожно переступает через них, чтобы обустроить алтарь для зеркала. — Только мёртвые могут удерживать духа, и вы единственные, кто может прикоснуться к нему, пока он вне тела.       Она заканчивает рисовать солью на земле трикветру, а затем расставляет белые свечи в каждой из трёх точек. Зеркало аккуратно кладётся в центр, и Майя старается не смахнуть соль, когда отходит от своей работы. — Нужно, чтобы вы поймали его и втянули в этот символ, а потом проследили, чтобы пламя не погасло, пока я буду произносить заклинание, чтобы запереть его в зеркале, — говорит Майя, мысленно перечисляя всё, что должно произойти, чтобы план сработал. — Может, лучше подвинуть тело Джимми внутрь символа? Тогда нам не нужно будет переживать, что Хьюго его захватит.       Майя снова посыпает одну из точек солью, пытаясь успокоиться. — Если мы вытащим его из Джимми в кругу свечей, ему хватит времени, чтобы вернуться обратно до того как я успею закрыть зеркало. — Как нам его поймать? — спрашивает Эми.       Слыша беспокойство в голосе этого испуганного ребёнка, Майя ощущает острую боль сочувствия. — Эми, ты можешь дотронуться до руки Роуз?       Хотя она и не видит, как движутся призраки, она догадывается, что тишина означает, что Эми пытается коснуться миссис Холл. — Да, могу!       Майя с облегчением опускает свои напряжённые плечи. — Вот так и сделаешь, просто протяни руку, схвати его и толкни в круг свечей.       Майя бросает взгляд на часы и резко выдыхает. Осталось всего десять минут до полуночи, когда зеркало откроется так, как нужно. Как только Хьюго окажется в ловушке, Майя сможет освободить эти измученные души и покинуть это место раз и навсегда.       Пессимистичный голосок в глубине её сознания шепчет, что она и сама знает, что это неправда. Тревога подсказывает, что всё будет не так-то просто, что нужно контролировать слишком много всего и что статистика и удача уж точно не на её стороне. По правде говоря, было бы лучше, если бы Харви был здесь и помогал Эми поддерживать огонь свечей, но Майя, видимо, пропустила курс в колледже, где студенты практикуются в экзорцизме, так что у неё недостаточно опыта, чтобы его позвать. Ей остаётся только надеяться, что она провела достаточно исследований, чтобы освободить Джимми и всех спасти.       Движение неподалёку заставляет Майю насторожиться. Джимми пытается поднять голову и роняет её обратно, когда понимает, что его руки связаны. — Что… — бормочет он, похоже, по-прежнему приходя в себя от дурноты, в которую его ввёл газ.       Всё было бы намного проще, если бы ей пришлось иметь дело именно с Джимми, она и представить себе не может, что он стал бы спорить с ней насчёт того, чтобы вернуть себе рассудок. Но, как она и опасалась, удача не на её стороне. — Майя! — рычит Хьюго, пытаясь повернуться и сесть.       Так и подмывает пнуть его — он ведь уже лежит. — Заткнись, — отвечает она, так, как хотела бы крикнуть ему, когда он охотился на неё.       Она роется в сумке в поисках последней вещи, которая ей нужна: своего блокнота. Заклинание, призванное изгнать Хьюго, запечатлелось в её мозгу настолько глубоко, что ей снились сны, в которых она читала его наизусть, однако нельзя быть уверенной, что она не забудет все слова, которые выучила, когда настанет момент произнести их. — Ты не сможешь от меня избавиться, Майя! На этот раз у тебя ничего не выйдет! — Ошибаешься по обоим пунктам, — огрызается она в ответ. — Хьюго, — шипит обычно нежный голос.       Майя поднимает голову и ахает, чуть не спотыкаясь от удивления.       Перед ней стоит призрак Роуз Холл в одежде, которая была на ней, когда та покончила с собой. Роуз смотрит на Хьюго, овладевшего телом её сына.       Хьюго поворачивает голову в направлении звука, но, кажется, не видит её. — Роуз? Что, пришла отдать дань уважения своему убитому мужу? — спрашивает он с усмешкой. — Как ты можешь так поступать со своим собственным сыном? — Роуз вскрикивает, разрываясь между желанием ударить его и осознанием того, что Джимми тоже почувствует боль. Майя сопереживает ей, и хотя у неё осталось всего несколько минут до того, как у неё появится шанс, она не может оторвать глаз от искаженного страданием лица Роуз. — Он же слаб, Роуз. Ты это знаешь, ты всегда это знала, — Хьюго зловеще поворачивает голову к Майе. — И ты тоже это знаешь, Майя.       Мысли Майи возвращаются в реальность, и она крепче сжимает блокнот. — Единственное, что я знаю, это то, что ты мудак, и я освобожу Джимми от твоего контроля.       Хьюго хохочет так громко, что эхо отражается от каменных стен и отдаётся в ушах Майи. — Я, контролирую его? Я только поощряю тёмные стороны его разума. Я заставляю его склоняться к тому, что он слишком боится делать самостоятельно. — Ты паразит, и я тебя уничтожу. — Ты вернулась, потому что тоже излучаешь пламя, Майя. В тебе есть энергия, стремление уничтожить тех, кто недостаточно силён, чтобы выжить…       На сей раз Майя не сдерживается от того, чтобы влепить ему пощёчину, и Роуз вскрикивает и закрывает рот руками. — Я вернулась, — отвечает Майя, пытаясь выровнять дыхание, — потому что не люблю тех, кто насилует тела других людей.       Призрачная фигура Эми появляется рядом с Роуз и хватает её за руку. — Он мне не нравится.       Хьюго поворачивает голову на звук её голоса, но, похоже, тоже не видит её. Возможно, это какой-то дар Майи, благодаря которому она способна видеть призраков в этом энергетически заряженном пространстве. Доктор Боуз оказывается возле Эми и печально смотрит на своего бывшего пациента. — О, Джимми. Тебе нужно было гораздо больше, чем диазепам.       Жужжание на запястье заставляет Майю вздрогнуть, и она смотрит в зеркальце. Свечение усиливается, и сердце Майи начинает биться быстрее. — Пора! — говорит она и встаёт.       Роуз кивает ей и снова переводит взгляд на сына. — Готовьтесь его схватить, — предупреждает Майя. В одной руке она держит блокнот, а в другой — чёрный кристалл турмалина и палочку пало Санто. — Ничего у тебя не получится, Майя! У всех вас, — говорит Хьюго, всё ещё борясь со своими оковами и стискивая зубы.       Ничуть не смущённая, Майя начинает своё заклинание. — Димиттас, — взывает она ко всему помещению. Первое слово заставляет Хьюго дёрнуть головой в сторону, слово его ударили, а Роуз дёргается, как будто хочет дотянуться до него.       Доктор Боуз кладёт руку ей на плечо.       Майя продолжает, произнося слова чётко, с отработанной ясностью, и старается не обращать внимания на то, как сильно корчится Хьюго.       Когда она произносит последнее слово «Протеро!», спина Хьюго выгибается дугой, и на краткий миг Майя видит, как от его тела поднимается пар. Когда он, обессиленный, падает, возвращая контроль Джимми, Майя кричит. — Держите его!       Призраки бросаются вперёд, очевидно, способные видеть то, что, как Майя заключает, находится по ту сторону, и хватают демона словно в тиски. Все вместе они тянут руки к трикветре и держат его над светящимся зеркалом. — Ты больше не причинишь ему вреда, Хьюго! — кричит Роуз, не давая ему сдвинуться. — Секундочку… — бормочет Майя, торопливо переходя к следующему заклинанию в своей тетради.       Она снова берёт кристалл и досточку и прочищает горло. — Что происходит? — с пола доносится усталый стон.       Не в силах отвлечься, Майя поднимает глаза и видит, что Джимми ворочается. Он крутит головой и медленно моргает, пока его взгляд не останавливается на Майе, всё ещё одетой в маску и униформу. — Что Вы делаете? — он что-то мямлит, прежде чем уронить голову и повернуть её направо, лицом к алтарю. — Подожди, Джимми, — быстро отвечает Майя. — Я почти закончила. — Давай быстрее, он сильный! — предупреждает доктор Боуз, со всей мощью оттягивая Хьюго назад, когда тот пытается вырваться из его хватки.       Брови Джимми взлетают вверх, и он слабо вертит глазами в поисках источника шума. — Этот голос звучал как… — Я сказала, подожди, Джимми! — перебивает Майя. Она выпрямляется и открывает рот, чтобы произнести второе заклинание.       Именно в этот момент Харви решает присоединиться к их маленькой группе, с угрожающим видом материализовавшись в дверном проёме. — Жалкий ты ублюдок, — рычит он, прежде чем броситься на Джимми.       Как Майе казалось, призраки не должны иметь возможности физически влиять на живых. Даже здесь, с включённым приёмником и открытым порталом на «ту сторону», Майя не рассчитывала, что ей или Джимми придётся обороняться от этих духов. Её защита, её планы предназначены только для того, чтобы уберечь их от демона, и Майя слишком поздно понимает, что этот просчёт может стоить им всего.       Харви хватает Джимми за шиворот и приподнимает его, чтобы ударить правой рукой по щеке и повалить того обратно на землю. — Харви, нет! — кричит Роуз. — Я ждал бог знает сколько лет, чтобы сделать это! — рявкает Харви в ответ, наклоняясь, чтобы опять схватить Джимми.       Это катастрофа, от которой Майе приходится отвести взгляд.       Гораздо быстрее, чем раньше, Майя произносит заклинание, чтобы открыть зеркало и запереть Хьюго внутри. — Работает! — сообщает доктор Боуз. — Его тянет в зеркало! — ликует Эми.       Только Роуз продолжает наблюдать, как Харви избивает её сына. Майя пытается следить одним глазом за ней, а другим за страницей. Всё подходит к концу, остаётся всего несколько секунд до окончания этого кошмара, когда Харви вдруг хватает кирпич и поднимает руку над головой Джимми.       Роуз визжит. — Нет!       Майя замолкает на полуслове, давясь собственным криком, призывающим Роуз не делать того, что она уже сделала.       Роуз отпускает Хьюго и бросается на Харви, хватает его за руку, и тянет на себя, чтобы оторвать от своего сына. Она отступает назад и опрокидывает свечу на верхушке трикветры, роняя её в соль и полностью разрушая барьер.       Оставшиеся одни, доктор Боуз и Эми не могут удержать дух Хьюго, и когда они оба вопят от боли, Майя видит, как невидимая сила отбрасывает их назад, на землю.       На какой-то кошмарный миг пламя вспыхивает так сильно, что Майя боится, что она не только выпустила демона на свободу, но и вот-вот сгорит заживо вместе с ним. Воздух над зеркалом вздрагивает, и Майя совсем перестаёт дышать.       Харви кряхтит и пытается спихнуть с себя Роуз, роняя при этом кирпич.       На то, чтобы кирпич упал из руки Харви на землю, уходит, должно быть, секунда или даже меньше, но Майя смотрит, как тот падает, словно в ужасающе замедленной съёмке.       По жестокой иронии судьбы, он приземляется прямо в зеркало, и трещина на его стекле ощущается как невидимый удар хлыста, привлекая всеобщее внимание к поломке. — Харви, посмотри, что ты натворил!Это твоих рук дело, чёртова женщина! Взяла вцепилась в меня!       Двигаясь быстрее, чем когда-либо в своей жизни, руководствуясь исключительно каким-то примитивным контролем над своей моторикой, помогающим ей чувствовать себя в безопасности, Майя запихивает приёмник в сумку. Она хватает одной рукой ремешок, подскакивает к Джимми и хватает его за руку другой. Она поднимает его на ноги и тащит к двери. — Джимми, уходим сейчас же! — Что…       Роуз прерывает вопрос, повторяя предупреждение Майи. — Джимми, убирайся отсюда! Беги!       На его лице застывает такое выражение, словно ему только что зарядили новую пощечину, и он останавливается, чтобы обернуться и посмотреть, откуда доносится голос. — Мама?       На это нет времени. — Джимми, ну давай! — кричит Майя, её голос всё ещё искажён маской. Она дёргает его ещё раз и устремляется к лестнице. В последний раз оглянувшись через плечо, она видит, как тени призраков тают, а пламя её свечи гаснет.       Запертая за собой дверь для демона, возможно, и не имеет значения, но они уже и так в опасности. Она подталкивает Джимми в спину, чтобы он поднимался вверх, и держит его за руку, дабы связанные запястья не вывели его из равновесия, пока они бегут.       Когда оба добираются до двери на первый этаж, Майя чуть ли не срывает её с петель и втаскивает Джимми внутрь.       «101», просто нужно добраться до «101».       Обрадованная тем, что её соль, проволока и едва заметное изображение символа на месте, Майя поспешно выуживает из кармана главный ключ и вставляет его в замок. — Осторожнее с солью! — шипит она, затягивая Джимми внутрь.       Когда дверь за ними закрывается, Майя прижимается лицом к замочной скважине, но обнаруживает, что в маске её слишком трудно разглядеть. Вместо этого она прислушивается, затаив дыхание и желая, чтобы сердце успокоилось настолько, чтобы пульс не выставил счёт её страху.       Ничего. Ни звона лифта, ни щелчка закрывающейся двери на лестнице, ни свиста разъярённого демона, скользящего по коридору.       Пока что этого должно быть достаточно. Больше ничего нельзя сделать.       Майя оборачивается и видит, что Джимми смотрит на неё с выражением паники на лице, на котором застыли замешательство и ужас.       В тот самый момент, когда он открывает рот, ей вдруг кажется, что она слышит скрип половицы. Пускай она не может себе представить, как бестелесный дух способен заставлять пол прогибаться под весом, она протягивает руку, чтобы прикрыть Джимми рот и заглушить его речь. Бесцеремонным толчком она отодвигает Джимми в угол комнаты, который не виден в замочную скважину, и всё это время держит его за руку.       Этот скрип может быть жестокой шуткой её разума, повторением ужасов, которые она пережила раньше, но Майя прикладывает палец к губам, призывая Джимми замолчать. Она снова задерживает дыхание и прислушивается.       Ничего.       Если Хьюго и нашёл способ забраться сюда, то её защита должна, по крайней мере, помешать ему проникнуть в их комнату. Эта игра в кошки-мышки с психопатом, вооружённым битой, не возобновится до тех пор, пока им не придётся выйти.       Майя убирает руку с лица Джимми и позволяет себе разжать её.              Он морщит лоб, пытаясь понять, что за незнакомец стоит перед ним, и Майя видит, как у него отвисает челюсть и глаза округляются, когда она снимает маску. — Привет, Джимми.
Примечания:
42 Нравится 9 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (4)