͟ ͟ ͟ ͟ ͟ ͟ ͟ ͟ ͟ ͟ ͟ ͟ ͟
Наступила ночь; в отличие от всех остальных ночей, сейчас они слышали лишь стрёкот сверчков вместо частой стрельбы. Как же они оба скучали по этому. Бирюзовая эстетика снаряжения Сильвера начала светиться под лунным светом, что вызвало изумление у Эспио. – Мы уже достаточно долго идём. Не заблудились ли мы, Эспио? – спросил Сильвер. Эспио тут же вырвался из своих мыслей. – Вряд ли, Вектор говорил, что дом находится в этом направлении. Мы не так далеко. – На секунду-другую я подумал, что ты планируешь сбиться с пути, чтобы провести со мной больше времени, – поддразнил Сильвер. – Ты не один такой балабол, – парировал Эспио, простив себя за такое выражение. Ёжик запаниковал. – Значит, мы ДЕЙСТВИТЕЛЬНО заблудились? – Нет, – засмеялся Эспио. «Какой приятный смех», – подумал Сильвер. – Я знаю, где находится дом. Просто дело в том, что я предпочёл бы находиться здесь, чем там. Мне необходимы покой и тишина. «И ты». – Ну, в таком случае мой зад кажется тяжёлым. Без лишних слов Сильвер позволил себе упасть на траву. В ту же секунду, как он уселся, поднялась небольшая волна света и преобразовалась вокруг него в маленькую взрывную, заставив его вскочить и забежать за Эспио. Затем волна распалась на мелкие светящиеся шарики, плавно парящие в воздухе. – Ч-что это было?! – запнулся Сильвер, находясь в шоке. – Значит, светлячки появились этим вечером. Не беспокойся, они безобидные, – сказал Эспио и продемонстрировал это, слегка хлопая ступнёй по середине травы, пробуждая снизу больше светлячков. Один из них приземлился ему на палец, вызвав у него ласковую улыбку. – Эх. Я соскучился по ним почти так же, как и по тебе. Сильвер покраснел от такого замечания, прежде чем осмотреться вокруг. По некоторым причинам ему стало интересно, всегда ли Эспио был таким серьёзным? Были ли тишина и покой тем, что он так сильно любил? Неужели в его практичном разуме нет хотя бы чуточки инфантильности? Сильвер надул щёки при этой мысли, пока на ум не пришла одна идея... с горящим светлячком над его головой. – Эй, кажется, я знаю, как нам обоим можно развлечься, – начал Сильвер. Эспио отпустил светлячка в воздух. – Я слушаю. – Так вот, понимаю, это прозвучит немного по-детски, но давай сыграем в одну игру! В будущем я заметил, что некоторые дети говорят о какой-то старинной игре под названием «прятки». Ты слышал о такой? – Конечно, но я слишком взрослый для игр, – возразил Эспио. – Мы же подростки и никак не можем быть слишком взрослыми, чтобы заниматься тем, что нам нравится. Мы всё ещё молоды! Ты играл в неё раньше, когда был ребёнком? Эспио вздрогнул от заданного вопроса. Он почти ничего не делал из того, что обычные дети сделали бы ради забавы. Всё, что было, это ниндзюцу и обучение самодисциплине. У него никогда не оставалось времени на игры. Возможно, по этой причине ему не нравится находиться рядом с теми, кто жил нормальным детством. Может, по той же причине он и не любит игры... – Я... У меня совсем не находилось времени на игры. Я не был таким, как большинство детей. Хех, помню, как насмехались надо мной некоторые жители Грин Хилл Зон всякий раз, когда просили меня поиграть с ними. Может быть, мне не стоило говорить «нет», – подавленно ответил Эспио. – Но теперь ты же можешь сделать свой выбор! Я тоже не такой, как большинство детей. У нас гораздо больше общего, чем мы думаем, – с уверенностью произнёс Сильвер. – Спрячься, а я найду тебя. Никаких ставок. Ты в игре? Эспио ухмыльнулся напоследок, прежде чем стать невидимым. – Так и быть. Но только один раунд. – ДА! – воскликнул Сильвер, зная, что Эспио уже исчез. Он нашёл ближайшее дерево и начал считать до десяти. Хаос, это так по-детски, но никто не должен знать. Это сохранится для их воспоминаний и только. – Покажись, покажись, где бы ты ни был! Или как там говорится... – воскликнул Сильвер, и его голос эхом раздался между деревьев. Лунный свет и окружающие светлячки освещали дорогу, хотя Сильвер и не особо нуждался в каком-либо освещении. Он сам себе свет. Из прочитанного Сильвер знал, что хамелеоны хорошо известны своим предпочтением маскироваться на вершинах деревьев, поэтому бо́льшую часть поисков его взгляд был устремлён на север; он осматривал каждое ближайшее дерево, которое ему попадалось, но безуспешно. Сильверу так и хотелось воспользоваться своим ESP*, чтобы отыскать Эспио, но он тут же осознал, что это будет считаться жульничеством. Он верил в себя. И ни за что не отступит! Раз он смог почувствовать чудовище на большом расстоянии, то с лёгкостью сумеет ощутить невидимого хамелеона. Эспио тем временем находился совсем недалеко. По правде говоря, его даже не было на деревьях. Он просто уязвимо стоял среди травы, но при этом не раскрывая себя, и наблюдал за тем, как Сильвер ищет его. Вскоре Эспио сел, скрестив ноги и продолжая направлять силы для поддержания хрома камо*, а затем перебрался к дереву неподалёку, когда Сильвер приблизился. Поднявшись на ноги, Эспио стал думать о молодом еже. Ещё с тех пор, как они расстались после уничтожения Ифрита, он очень долго не мог выбросить его из головы. Эспио вспомнил те моменты, где, будучи судьёй, награждал Сильвера медалями... не то чтобы это имело какое-либо значение, пока он мог видеть его. Почему не покидает то странное чувство? Чем больше они находились вместе, тем ближе становились. А когда Сильвер вернулся к себе, он почувствовал разочарование, жалея, что не может отдохнуть от своей команды, найдя уединение с ним. У них довольно много общего, и несмотря на их противоположности, они дополняют друг друга в некотором роде. «Ах, прекрати, Эспио, ты теряешь концентрацию!» – он мысленно одёрнул себя за столь глупые размышления. Прежде чем он смог двинуться с места, его начало окружать мерцание светлячков. ‒ Ребята, ш-ш! Пропустите меня, ‒ прошипел он, затем его глаза расширились. ‒ Ой-ёй. Сильвер почесал в голове. Прошло две минуты, но по-прежнему нет никаких признаков Эспио. Спустя некоторое время ему на нос приземлился светлячок, от прикосновения которого ёж вздрогнул. Не отводя взгляда, он медленно поднимал руку, чтобы смахнуть его, но промахнулся. Светлячок покружился перед ним и улетел в определённом направлении, отчего Сильвер понимающе ухмыльнулся. В том направлении находился он: невидимый, но теряющий концентрацию. Тогда Сильвер бросился к нему. Эспио вздрогнул и медленно отступил назад. ‒ О нет-нет-нет-нет, ‒ зачастил он от неожиданности. ‒ Стой! Я сдаюсь. Я сдаюсь! ‒ прокричал Эспио и выставил руки перед собой, чтобы остановить его. Да, он потерял концентрацию, а значит снова был видимый. Однако Сильвер не остановился. Находясь в шаге от Эспио, он сделал прыжок и налетел на него, заставив их обоих вскрикнуть, когда они прокатились по траве. От тяжёлого падения наружу стремительно высвободилось ещё больше светлячков. Один лежал на другом, с трудом дыша от лёгкого выброса адреналина. Почувствовав под собой мягкое тело и услышав чужое учащённое сердцебиение, Сильвер застонал, медленно поднимаясь, затем он осознал, что находится на хамелеоне. Оба задохнулись от того, насколько близко были их лица. Повисла тишина. Они просто продолжали пристально смотреть друг другу в золотистые глаза. Эспио первым очнулся от виде́ния и смущённо отвёл взгляд. Он уже был близок к тому, чтобы полностью стать красным. ‒ Я-я, кажется, проиграл, ‒ пробормотал Эспио. ‒ Нет, ты не проиграл. Сбитый с толку, Эспио повернулся лицом к ежу над ним. ‒ То есть как так? ‒ Ты выиграл меня, ‒ ответил Сильвер, неловкая улыбка появилась на его лице. Губы Эспио слегка приоткрылись, потом он отвернулся, пытаясь в ложной надежде скрыть пылающий румянец. Так как он не мог сосредоточиться, у него не было возможности слиться с окружающей средой. Теперь, когда они оказались в такой ситуации, он вполне может сказать это. ‒ Ты... нравишься мне, ‒ произнёс он как можно тише, едва слышимым голосом. ‒ Я тебя тоже люблю, – признался Сильвер. Сердце Эспио бешено забилось. Вот отстой, он услышал! Если бы ещё не сумасшедшее сердцебиение, которое, скорее всего, было быстрее самого Соника. Каково же это слышать признание, когда ты лежишь под тем, кто тебе нравится? Если бы он мог стать невидимым прямо сейчас, то непременно стал, но как? Он слишком взволнован, чтобы сконцентрироваться! ‒ К-как ты можешь быть уверен, что именно я сказал? Что если я сказал слезть с меня? ‒ произнёс Эспио в попытке поддразнить... которая с треском провалилась и тем самым вызвала смех у Сильвера. ‒ Я тебя отлично слышал, Эспио, ‒ довольный, Сильвер поддразнил его в ответ. Честно говоря, он почти поверил ему и был готов отступить, но всё же не упустил такой шанс. Как далеко он cможет зайти, прежде чем им обоим станет крайне неловко? Сейчас или никогда. ‒ А ты можешь сказать это ещё раз… пожалуйста? ‒ вновь заговорил Сильвер. ‒ Ты слышал меня. Я отказываюсь повторять это! ‒ возразил Эспио. Однако когда он обернулся, больше не мог отвести взгляд: Сильвер глядел на него с умоляющим милым видом, будто вот-вот заплачет. Эспио почти забыл, что там повсюду были светлячки, которые только усложняли его сопротивление. Он поклялся, что больше этого не произнесёт. Эспио простонал и чуть приподнялся. – Ладно, ‒ вздохнул он. Сперва Сильвер подумал, что Эспио собирается прошептать слова на ухо. Но всё оказалось не так. Вместо этого Эспио притянул к себе лицо Сильвера, легко касаясь губами его губ. Сильвер противился несколько секунд, прежде чем подался ниже и поцеловал хамелеона в ответ. Когда они отстранились, Эспио пристально посмотрел на ежа над собой, чьи щёки горели румянцем. ‒ Это считается ответом на твой вопрос? – Хмм... мне, похоже, понадобится ещё один намёк. ‒ Какой на… ммпх! Быстрым плавным движением Сильвер опустился для более страстного поцелуя, осторожно уложив голову друга на траву. Эспио приложил все усилия, чтобы не издавать каких-либо постыдных звуков во время их довольно интимного занятия. Вскоре он не выдержал и застонал, стоило лишь Сильверу начать поглаживать его хвост, целуя вместе с тем персиковую грудь. Как только Сильвер услышал внезапный страстный порыв, ему ещё больше захотелось исследовать хамелеона. Эспио знал, каким образом отреагировал Сильвер, поэтому прикусил губу, чтобы подавить свои стоны с ёрзаньями. Это было уже слишком. Им нужно остановиться. – П-подожди, Сильвер, мне... ‒ тяжело дышал он, – мне нужно домой, помнишь? Осознавая, что натворил, Сильвер тут же прекратил все действия и отодвинулся назад. ‒ Ох, чёрт, мне так жаль! Я-я не понимал, что делаю, я-я!.. – Сильвер, всё в порядке... – Вовсе нет! Я как-никак накинулся на тебя без твоего разрешения – мне очень жаль! – Сильвер мгновенно спрятал раскрасневшееся лицо в коленях. – Сильвер! – окликнул его Эспио. – Всё в порядке. Дело не в моём разрешении или в чём-то вроде этого, просто… «Мы не можем здесь этим заниматься», – хотел он сказать, но ему было стыдно признаться в этом. – Мне правда надо попасть домой до того, как Вектор и Чарми поймут, что я пропал. Эспио поднялся и чуть присел, помогая Сильверу встать. – Я не сержусь, да и разве говорил я, что не хочу ничего из... только что случившегося. Ты, кажется, собирался проводить меня домой, верно? Сильвер застенчиво улыбнулся. – В-верно. Хамелеон улыбнулся и, взяв Сильвера за руку, продолжил путь.͟ ͟ ͟ ͟ ͟ ͟ ͟ ͟ ͟ ͟ ͟ ͟ ͟
Когда они добрались до нового детективного агентства, Эспио подошёл к двери, оставляя Сильвер позади. Он повернулся, чтобы попрощаться, и заметил печальную улыбку, изображённую на лице Сильвера. – Что случилось? – Я-я не знаю. – Если это из-за произошедшего, то просто вспомни, что я тебе сказал. – Дело не в том, я... я всего лишь хотел услышать, как ты скажешь это, – сознался Сильвер. – Может, чуть громче. Хотя бы для того, чтобы моя совесть была чиста. Я не хочу провести остаток жизни, зная, что полез к своему лучшему другу, после того как принял услышанное за признание в любви. – Кажется, ты меня отлично слышал, – припомнил Эспио. – Ну... это была ложь... отчасти. То есть я слышал, но... у меня не такой хороший слух, как у тебя. Хотя я не совсем в этом уверен, – произнёс Сильвер, на мгновение погрузившись в размышления. Эспио покачал головой и улыбнулся. Хаос, этот ёж такой чудак. Он отошёл от двери и, наградив Сильвера невинным поцелуем, решительно произнёс: – Я люблю тебя. Никогда не забывай и даже не сомневайся в этом. Между нами всё ясно? Лицо Сильвера озарилось более широкой довольной улыбкой, и он позволил себе вновь прикоснуться лбом к Эспио. – Вполне, – ответил он. Эспио издал тихий смешок в ответ. «Боже мой, его смех обезоруживает», – мечтательно подумал Сильвер. – ЭСПИО ПРОПАЛ! – вдруг послышался изнутри ор Вектора, заставивший отдалиться их. – Вау, они только что заметили? – с сомнением спросил Сильвер. – Удивлён? – ...Нет. Твои товарищи идиоты, – шутливо заметил Сильвер. – Да, но они мои идиоты, – вздохнул Эспио. – А я? Эспио робко улыбнулся ему. – Ты – мой. Стоило хамелеону открыть дверь, как Чарми бросился к нему навстречу c объятиями. – ВОТ ТЫ ГДЕ! Видишь, Вектор, я же говорил, что он не прикидывается призраком! – воскликнул Чарми. – Где, чёрт возьми, ты был?! Я кожу сбросил, ища тебя! – закричал Вектор. – Гадость, – невозмутимо произнёс Эспио и задержал свой взгляд на Сильвере. – Сильвер предложил проводить меня домой. – Ага-ага, как бы там ни было, у нас всё хорошо, Чарми. Он не помер, – сказал Вектор, прежде чем обернуться к ежу. – Ты, хочешь остаться на ночь? – Я? Почему? – поинтересовался Сильвер. – Ну, ты больше всего помог нам спасти и освободить мир. Это самое малое, что мы можем сделать. – Но я думал только члены Хаотикс могут остаться ночевать... и мисс Вани... – ЗАТКНИСЬ И ИДИ В КРОВАТЬ, ЧАРМИ; ТЕБЕ УЖЕ ДАВНО ПОРА СПАТЬ! – взревел Вектор, его щёки слегка порозовели. – Само собой, мистер Ванилла, – Чарми ехидно хихикнул и поспешно ужужжал в свою комнату. – Я ПРИБЬЮ ТЕБЯ! – рявкнул Вектор, затем в спокойной, собранной манере обратился к Сильверу: – Чувствуй себя как дома. А теперь, прошу прощения, я собираюсь убить пчелу её же жалом. – И с этими словами он оставил их. – Так... где мне можно лечь спать? – спросил Сильвер. – Я могу лечь на диване или на чём-нибудь таком. – Ш-ш. В будущем у тебя не будет достаточно роскоши. Ты спишь в моей комнате, на футоне. Я займу диван в гостиной. – Нет, ты слишком добр. Я займу диван. – А вот и нет. Диван мой. – Нет, мой! И в итоге всю ночь они провели на диване в объятиях друг друга, укрывшись одеялом, пока не заснули. Они так и не отправились ночевать в новую спальню Эспио. Возможно, вместо того им бы стоило устроиться в отдельной комнате. Что сделано, то сделано.