ID работы: 12629496

Возвращение к бездне

Джен
PG-13
Заморожен
2
автор
Размер:
96 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Пятница, 8 декабря: сейсмографы и секреты

Настройки текста
— Да, я работаю с дочерью Стэна Боровски. Но нет, я с ней не сплю, не использую её, чтобы подобраться поближе к её отцу, и меня никто не нанимал расследовать деятельность таинственного профсоюза, который он якобы возглавляет. С другой стороны, если вы считаете, что я этим занимаюсь, вы ожидаете, что я отвечу то же самое, поэтому данный разговор бессмысленен. До свидания.

***

Мэй скакала по лесу, разбрасывая датчики, которые вчера распаковывала. Потом Виджил щёлкнул рубильником, и лучи света из датчиков поймали в клетку Чёрного Козла. Грегг с арбалетом предлагал подстрелить его, но Виджил уговаривал продать его в зоопарк и получить много денег. Мэй хотела денег, поэтому придумывала, какими словами переубедить Грегга. Когда она начала говорить, язык её не слушался, поэтому она напряглась сильнее... ещё сильнее... и проснулась. ­Несмотря на утомительный день, проспала она недолго, но чувствовала себя отдохнувшей и полной сил. Интересно, это считается проблемой со сном, про которые говорил доктор? Встала, посмотрелась в зеркало. Желания расцарапать себе морду не возникло. Зато, кажется, вернулось забытое в глубоком детстве желание выглядеть красивой. Ещё раз придирчиво осмотрела себя, но махнула лапой. Слишком много работы. Ещё раз посмотрела на часы. Если Виджил сегодня бегает, как предыдущие три дня, он появится через минуту...

***

Когда Мэй вошла в офис, Виджил сказал ей прочитать инструкцию, открытую на её ноутбуке. От инструкции потянуло в сон. Через четверть часа она вовсю клевала носом и боролась с соблазном улечься подремать на клавиатуре. Разумеется, ничего из прочитанного в голове не задерживалось, и она просто листала текст, иногда разглядывая интересные картинки. Виджил что-то быстро печатал, не поднимая глаз. Когда он, наконец, закончил и потянулся, он увидел, как Мэй скучает, откинувшись на спинку. — Дочитала уже? Быстро ты. Мэй в ответ скромно промолчала. — Что-нибудь из прочитанного запомнила? — задал он каверзный вопрос. И усугубил: — Например, как разарретировать датчики перед установкой? «Арретировать»? Вроде, там было такое слово. — Подсказываю: для чего нужен этот белый пластиковый шлиц? — не сдавался он. Мэй затравленно молчала. — Начнём с начала. Что такое арретирование, и для чего оно нужно? Не дождавшись ответа, он грустно вздохнул. — Не расстраивайся. Этот талмуд писался для профессионалов, которые и так всё знают, только хотят уточнить кое-какие мелочи, поэтому перечислено всё, до мельчайших подробностей. А я всё подсознательно ожидаю коллегу, которому всё равно, что читать и анализировать. Поэтому поступим вот как... Бери датчик, — он указал на сложенные в углу вчерашние коробки, — устанавливай его на стол, подключай к центральному серверу, и регистрируй колебания. Адреса и пароли вот, — он записал несколько строк на бумажке, — по окончании верни мне или сожги. Будут вопросы — спрашивай, но сперва поищи ответ в инструкции.

***

Ангус был бы рад подобной работе. Мэй же сложной электроники побаивалась. Но в инструкции, действительно, было всё разжёвано, проблемой было только знать, по которому слову искать. Таинственный «арретир», кстати, оказался защитой чувствительного элемента от ударов при транспортировке. С ней датчик можно было безбоязненно прибивать молотком. Только эту защиту было написано убирать не перед забиванием, а после. Для начинающих руководство рекомендовало управлять электроникой через «интуитивную графическую среду», которая напоминала складывание пазла. С той разницей, что кускам головоломки можно менять форму, а окончательную картинку надо придумывать самой.

***

Через час Мэй с гордостью показала кривую сейсмографа, регистрирующую её прыжки по комнате. Виджил дал следующее задание — расставить датчики по их половине здания и регистрировать движения в нём. И куда-то ушёл. Датчики Мэй расставила быстро (а заодно поразглядывала серверную стойку на втором этаже, где обнаружила, помимо прочего, радиопередатчик). Но с согласовыванием ввода из нескольких источников и заданием координат запуталась. До перерыва не управилась.

***

Мэй заглянула к Би, которая тоже собиралась идти на ланч, затем вдвоём зашли к Греггу, затем к Ангусу. Ангус порадовал Мэй, что поскольку Поссум-Спрингс на двадцать лет отстаёт от остального мира, переходники, про которые говорил Грегг, завалялись у них на складе. И если один пропадёт, никто не хватится. Виджил будет счастлив. Пока ели в «Стук-Стуке», Грегг подробно и в лицах рассказывал, как его сегодня допрашивали в полиции. Ангус терпел, несмотря на «испанский стыд», не комментировал. Би сказала, что к ней заходила с утра тётя Молли, тоже спрашивала про вчерашнее под протокол. Вроде, и Виджила хотела вызвать.

***

После перерыва Виджил вернулся весь в пиве. На немой вопрос Мэй ответил «несчастный случай в баре». Вернувшись из душа, посмотрел запутанную схему сбора и фильтрации информации с сейсмодатчиков, которую Мэй скопировала из руководства, но которая выдавала непонятный бред, похвалил, сел отлаживать вместе. Через пару часов, когда Мэй уже хотелось разбить ноутбук, Виджил сказал: «Всё, сдаюсь!» и загрузил готовую схему с сетевого диска. На первый взгляд, похожую, но совсем другую. В этот раз хватило заменить адреса и порты. Оставшийся час они смотрели, как программа строит маршруты их шагов по зданию, как на сейсмограмме выглядят прохожие за окном, автомобили, поезда... Мэй потрясло, насколько раньше долетал звук поезда сквозь землю, чем по воздуху. Виджил сказал, что хочет построить карту подземных пустот, используя звуки от стука колёс.

***

По дороге с работы в сумерках Стэн Боровски заметил справа на обочине машину, мигавшую «аварийкой». Когда подъехал поближе, радиоприёмник взорвался шипением, воем и скрипами, пришлось его отключить. Из-за открытого капота стоявшей машины показался знакомый силуэт, махавший ему остановиться. Стэн тоже съехал на обочину, не доезжая до пикапа, вылез и пошёл смотреть, в чём дело. — Добрый вечер, мистер Боровски, — приветствовал его новый начальник Мэй. Как там его..? Длинный и худой, явно промёрзший на этом ветру, сейчас он не выглядел намного старше неё. Лет двадцать, от силы. — Добрый вечер, мистер... Марк? Нужна помощь? — Я уже говорил, просто Виджил. Я вас жду поговорить без свидетелей. Об одной проблеме... — Что случилось? Что-то с Мэй? — Проблемы не у Мэй. Проблемы у вас, — сообщил Виджил. — Это угроза? — Стэн напрягся, готовый бить. ­— Нет, это попытка как можно меньше лезть в местные конфликты. Позвольте мне изложить, и если я неправ, поправляйте. Итак. Вы работаете в «Пантере». — Верно. — Условия труда не лучшие, нагло нарушается трудовое законодательство, профсоюзы запрещены. — Тоже верно. — Несмотря на это, по городу ходят упорные слухи о создании там профсоюза, и что организовали и возглавили его вы. — Вам виднее, что по городу говорят, — невинно ответил Стэн. — Я в баре с ноября не бывал и не в курсе свежих сплетен. — И вот тут начинаются мои проблемы. Как совершенно постороннего человека, быстро познакомившегося с вашей семьёй, меня принимают то за федерала, то за частного сыщика, расследующего деятельность профсоюза и ищущего на вас компромат. — Ну да, ваши проблемы, — пожал плечами Стэн. — У моих проблем есть простое решение — всё бросить и уехать. Но больше всех от закрытия филиала пострадает Мэй. — Что вы хотите от меня? — Правдивые ответы, чтобы я смог выстроить наименее вредную для вас с дочерью линию поведения. — Есть вещи, о которых я не буду говорить. Сами знаете про уши у стен. — Именно поэтому я заставил вас отойти от машины, которая может прослушиваться, и включил излучатель шумов, — Виджил указал на какую-то коробку под капотом. Просто подтвердите, если я угадал. Стэн кивнул. — Со слов Мэй, которые вы только что случайно подтвердили, у вас, так сказать, алиби. Всё лето и большую часть осени вы пили, не просыхая. О профсоюзе заговорили, когда вы завязали, но явно были месяцы подготовительной работы, которую провели не вы. Всё верно? Стэн кивнул. — С другой стороны, учитывая ваших отца, деда и прадеда, вы — первый подозреваемый. И в таком случае, вас очень сильно подставляют, и я не очень понимаю, почему вы до сих пор не уволились. Или... — Виджила осенило, — вы намеренно отвлекаете огонь на себя! Стэн кивнул. — Тогда что вы с этого имеете? Не могли же они обещать погасить ваш долг по ипотеке? — Мне нечего терять, — глухим голосом ответил Стэн. — Пока у меня есть зарплата, у нас троих есть дом. Но пока «Пантера» работает по своим правилам, я могу остаться без зарплаты в любой день. — Понятно, — протянул Виджил. — Что надо думать. Если я докажу им, что вы — не лидер профсоюза, я вам поломаю игру. И если я докажу обратное — тоже. И если буду скрывать ответ — тоже может быть нежелательный результат. Задача... — А теперь позволь спросить тебя, сынок, каковы твои планы в отношении Мэй? — Личные или профессиональные? Она зачислена разнорабочей на время изысканий, пока справляется, но не более. Когда компания завершит деятельность в вашем городе, её сократят. Я дам ей рекомендацию, но и всё. — Личные. — Как я ей уже говорил, пока я над ней главный, между нами не может быть ни романтики, ни секса. Или одного из нас уволят. Или переведут. — А если, допустим, вас свели на один уровень? Или разнесли по подразделениям? Что тогда? — А вот тогда и посмотрим. — К таким вещам лучше быть готовым заранее. — Мой опыт говорит об обратном, — усмехнулся Виджил. — Если слишком тщательно готовиться к гипотетической проблеме, не остаётся времени жить. — Хорошо. Что ты будешь делать без подготовки? Вот прямо сейчас. — Прямо сейчас... Тогда отвечу, что Мэй так и не выросла за последние восемь лет. Спать с такой девушкой — как с несовершеннолетней. Что касается серьёзных отношений, скажу, что в семье достаточно одного сумасшедшего. Меня. Довод «не суй член в сумасшедших» Виджил решил вслух не произносить. — Тебя? — Было дело, переутомился. Как это выглядело — рассказывать не буду, уж извините. Но ничего, страховка всё покрыла. Поэтому я сочувствую Мэй, хочу помочь ей, нашёл дешёвого специалиста. — Доктора Хэнка недостаточно? Его психотерапия Мэй помогла. — После чего она целый год пряталась от памятника вместо учёбы. Стэн задумался над ответом. Виджил решил закругляться: — Значит, пока нет идей получше, буду прикидываться чайником. Если не прекратят спрашивать, буду говорить, что про профсоюз ничего не знаю, кроме того, что когда-то он тут был, и в нём состоял Ансельм Боровски. Если попробуют наезжать — звоню в полицию, и прошу Мэй связаться с тётей Молли. Идёт? ­— А что с этим врачом? Насколько он хороший? Он вообще имеет право практиковать? — Наш работодатель считает, что да. Если потребуется действительный в данной юрисдикции документ или рецепт на сильнодействующее лекарство, придётся съездить на приём к его коллеге в Кловерфилд. — И сколько это стоит? — Удалённый доктор — до двадцати долларов за приём. В Кловерфилде... — он задумался. — Не помню, но зарплаты Мэй на это хватит. — Не лучше ли обращаться за подтверждением к доктору Хэнку? — Стэна и в лучшие времена напрягала стоимость медицинских услуг. — Не лучше. Доктор Ваймз — хороший специалист, и способен заметить и исправить ошибки, допущенные Фарфаллой из-за ограничений видеочата. Доктор Хэнк же даже в лучшем случае будет подтверждать, не разбираясь. В худшем — саботировать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.