ID работы: 12629496

Возвращение к бездне

Джен
PG-13
Заморожен
2
автор
Размер:
96 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Пятница, 22 декабря: звёзды и постель (черновик)

Настройки текста
Мэй протёрла глаза и повернулась к окну посмотреть на темнеющее небо. В последний рабочий день перед праздником настроение было совершенно нерабочим. — Ты не поедешь домой на праздники? — спросила она Виджила. — Далеко. Долго. Дорого. Отпраздную по видеосвязи. — Мама хочет тебя пригласить. — Они уже перевезли вещи в Форт-Люсен? Где они поселились? Далеко в «Пантеру» ездить? — Уже переехали, и папа говорит, там удобнее. Но это будет последний праздник в старом доме! — Мэй радостно подняла руки вверх. Но получилось неубедительно.

***

— Мистер Чазоков сегодня будет показывать ученикам звёзды на солнцестояние — сказала Мэй. — Меня тоже пригласил. Не интересуешься? Он меня просил позвать кого-нибудь из друзей посерьёзнее, приглядеть за детьми. — Наверняка что-нибудь пойдёт наперекосяк. — В смысле, не пойдёшь? — В смысле придётся идти. Должен же кто-то тебе помочь.

***

Школьники понемногу стекались на крышу дома Чазокова. Учитель по второму кругу объяснял, как и зачем Святой Престол ввёл современный календарь, почему он неточен, и почему самая долгая ночь — сегодня, а празднуется только через два дня. Мэй и Виджил стояли вдалеке — их задачей было следить, чтобы никто не свешивался с крыши. Слышно было не очень хорошо. — Ты что-нибудь понимаешь, что он говорит? — тихо спросила Мэй. — Если б сегодня не прочитал школьный учебник астрономии — не понял бы, — тихо ответил Виджил. — Какая разница между прецессией и нутацией? — Там сложно объяснять. Доберёмся до компьютера — покажу. Вкратце: нутация — за около двадцати лет, прецессия — за двадцать тысяч. — Двадцать пять, — машинально поправила его Мэй. — Ну вот, ты уже знаешь лучше меня, — усмехнулся Виджил. Тем временем Чазоков уже навёл телескоп между вершин на горизонте, чтобы пронаблюдать восход Рулевого. Как он объяснял — одной из ярчайших звёзд, которая восходит всего на несколько минут. Названа в честь какого-то древнего мореплавателя, которого укусила змея.

***

Ветер был несильный, но пронизывающий. То ли Ник, то ли Эльза попытались согреться из плоской фляжки. Чазоков фляжку отобрал, пустился в пространные объяснения, почему спирт на морозе ведёт к переохлаждению, а фляжку передал Мэй на хранение. Виджил предложил замёрзшим пробежать по лестнице на первый этаж и обратно раз или два. Мэй незаметно приоткрыла фляжку и понюхала. Что-то крепкое, пахнет горелыми деревяшками. И весит гораздо больше, чем кажется на вид.

***

После того, как Рулевой закатился, и все насмотрелись на туманности, толпа двинулась по городу разводить участников мероприятия по домам. По сравнению с Самой Долгой Ночью два года назад, в Поссум-Спрингз стало заметно больше неосвещённых пустых домов.

***

Попрощавшись с Чазоковым, Мэй напомнила Виджилу про прецессию и нутацию. Пошли в офис смотреть видео с гироскопами. В офисе было тепло, но Мэй всё никак не могла согреться. Поэтому попробовала отхлебнуть из конфискованной фляжки. И сразу стало тепло и приятно. Она хлебнула ещё. Все объяснения в видео стали очевидны, и ей захотелось отблагодарить босса за такой хороший ответ на вопрос. Например, крепко-крепко его обнять! — Мэй, ты что!? — Виджил принюхался. — Ты пила? Откуда..? — он только сейчас заметил фляжку на столе. — М-м-м-мать! Виджил что-то говорил, но Мэй была как в густом мягком тёплом тумане. Глушившем звуки почти до неслышимости. Её пытались куда-то вести, но ноги не слушались. Потом кто-то большой и тёплый нёс её в руках. Она снова попыталась обнять его и повиснуть на его шее. Он отбивался. Потом её куда-то уложили. И она полетела далеко-далеко. — Ты как предпочитаешь, на раскладушке, или на полу? — спросил Виджил откуда-то из поднебесья. — На полу, иначе далеко падать! — пошутила Мэй. — Ну как хочешь.

***

Во сне Мэй почувствовала, что её опять куда-то несут. Затем, что уложили на что-то жёсткое. Она попыталась снова уснуть, но здорово мешал сквозняк. Несильный, но холодный. Наконец, она открыла глаза. Она лежала на тонком жёстком матрасе посреди пустой комнаты, освещаемой гирляндой за окном. Дверь была закрыта, но через щель внизу ощутимо дуло. Голова плохо соображала, но было очевидно, что надо искать место потеплее. Мэй окинула комнату взглядом. Сапог нигде не наблюдалось. Пришлось идти босиком. Искомое нашлось за первой же дверью. В большой тёмной комнате возле занавешенного окна смутно угадывалось что-то похожее на низкую кровать, возле которой Мэй разглядела свои сапоги! Вот откуда её унесли! Мэй с разбегу запрыгнула в кровать... И обнаружила, что кто-то там уже есть. Ткань под ней предательски затрещала, и оба рухнули вниз. Мэй взвыла, пребольно ударившись о трубку-поперечину. Кто-то тяжёлый придавил её сверху, но быстро встал. Щёлкнул выключатель, осветив картину разгрома.

***

Когда Мэй объяснила про сквозняк, Виджил прекратил шипеть ругательства. А когда пообещала завтра же купить новую раскладушку, почти успокоился. Мэй перетащила из продуваемой комнаты в комнату Виджила импровизированный матрас (оказавшийся стопой упаковочного пенополиэтилена). А Виджил принёс резиновую лодку и электронасос и сел её надувать. Мэй повидала немало лодок, но эта выглядела весьма необычно. И борта, и днище состояли из десятков независимых резиновых цилиндров с полруки каждый. Каждый имел свою затычку и надувался отдельно. — У греггова дяди такая же лодка. — Это она и есть.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.