ID работы: 12629496

Возвращение к бездне

Джен
PG-13
Заморожен
2
автор
Размер:
96 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Январь: командировка (черновик)

Настройки текста
— Что ты знаешь о Неспящих? — спросил Виджил, едва Мэй пересекла порог. — Ну... — Мэй задумалась. — Их лозунг был "Мы никогда не спим", и они всячески пакостили шахтёрам. И ещё они ловили бандитов, но потом появились федералы и вытеснили их из бизнеса. — В общем, верно, — босс был доволен ответом. — Формально они продолжают существовать как подразделение сети частных охранных компаний, но о старом агентстве времён баронов-разбойников ничего не напоминает. Они даже обнародовали свои архивы. — А при чём тут мы? — Я предполагаю, что какие-то тайные ходы могли быть известны профсоюзу. Там могли проводить тайные собрания. И Неспящие могли тоже об этом знать. Тогда об этом точно будет информация в их архиве. — Он доступен в онлайне? — Не всё так просто, — скривился Виджил. — В архиве содержатся конфиденциальные сведения о до сих пор живых людях. Там сложные ограничения кому что можно смотреть, — он сделал непонятный жест пальцами обеих рук. — Например, если против кого-то было расследование с нарушением закона, ты, как их потомок, можешь затребовать сведения, касающиеся своих предков. Включая двоюродного прадедушку Ансельма, — он выпустил когти, словно что-то хватая. — Ты о нём всё уже прочитал? — понимающе улыбнулась Мэй. — Вернее, тот хакер тебе всё уже слил? — К сожалению, нет, — вздохнул Виджил. — В утёкшей части архива мало сведений об интересующем нас периоде. Из интересного — только финансовый отчёт, где сказано, что выделенные на "удаление" Ансельма Боровски средства остались не использованы, так как он ушёл на войну. Почему-то сказанное совсем не удивило Мэй. — Они имели в виду убийство? — Неизвестно. Может, хотели посадить по сфабрикованному делу. Или угрожать и заставить уехать. Там же было написано, что его пытались склонить к сотрудничеству, но он боится, что профсоюз убьёт его за предательство. — Что я должна сделать? — Лично явиться в библиотеку и предъявить идентификационную карту. И запросить все дела по Боровским и... какая девичья фамилия у твоей мамы? И её мамы тоже, если знаешь. — Свидетельства о рождении не нужны? — Если есть, лишними не будут. Можно копии. По идее, вся информация у них и так есть.

***

4 часа на машине. Или 14 часов поездом. Точнее, поездами. С тремя пересадками. С двумя тоже 14. Или час до аэропорта и час самолётом. До ближайшего самолёта было два часа, и Мэй решила ехать немедленно. На своё предыдущее путешествие — назад в Поссум-Спрингз — она долго не могла решиться, поэтому сейчас решила не тянуть, а нырнуть и плыть. Только написала друзьям, что завтра играть не сможет, и кинула СМС-ку маме, что едет в командировку, и звонить домой бесполезно. Домой не пошла — решила ехать налегке. Виджил сам предложил отвезти её в аэропорт. И всю дорогу инструктировал, что делать, а чего избегать. Перед выходом из машины вручил Мэй банковскую карту — с суточными. И телефон.

***

Когда Мэй проходила рамку на входе, включился сигнал. Ей предложили опустошить карманы, долго проверяли её ручным металлоискателем и в итоге нашли в глубинах одного из карманов бесформенный кусок металла. Память о времени, проведённом с Лори. Плоская металлическая клякса. Достаточно острая, чтобы считаться оружием. Времени до вылета оставалось много, поэтому Мэй предложили отправить её «ценный предмет искусства» почтой. Или выбросить. Выбрасывать не хотелось, но тратить на такое деньги компании... Она позвонила Виджилу посоветоваться, но тот не отвечал. В поисках почтового отделения Мэй вышла на почти пустую стоянку такси. Пара ежей вяло спорили с пожилой ушастой таксисткой, ежата-двойняшки — брат и сестра — терпеливо ждали в стороне. — Ребята! Хотите увидеть клёвую штуку? Ежата молча повернулись к ней. — Сие произведение искусства, — Мэй достала кусок металла, — типа, два чувака, которых свели вместе обстоятельства, и которых раскатала неизбежность расписания. Меня с ним в самолёт не пускают. Хотите? — Леди, вы долбанулись? — Или прикалываетесь? — Какая разница? — ответила Мэй, протягивая кусок металла. — Берёте? Брат осторожно протянул руку, готовый отскочить и подставить колючки, и принял подарок. — Спасибо... — неуверенно сказал он. Сестра потянула кляксу на себя. Брат на себя. Чёрная кошка развернулась и пошла обратно к рамке, посмеиваясь сцене соперничества.

***

После прилёта Мэй попробовала разобраться в расписании автобусов, но запуталась, плюнула, и пошла к метро. Всю жизнь мечтала увидеть рабочее метро. Тем более, эта линия вывозит прямо к цели. 14 остановок без пересадок.

***

К часу дня Мэй уже вышла из метро возле библиотеки. На поверхности её поджидало знакомое зрелище — одна из улиц была наглухо перекрыта на ремонт. Заодно в строительных лесах были здания по обе её стороны. Да уж. В больших городах умеют работать с размахом. Если чинить улицу — то вместе с двумя прилегающими кварталами! К счастью, библиотека была в другую сторону. Библиотека выглядела серым гранитным кирпичом пяти этажей в высоту. С узкими бойницами окон. Вход был как раз со стороны метро. Правда, архивы "Неспящих", как выяснилось, хранились в другом корпусе, до которого пришлось топать несколько кварталов. Зато по дороге увидела живописный палаточный городок и поболтала с его обитателями.

***

— Алло, Виджил? — Мэй? Всё хорошо? Доступ дали? — Дали. Ко всему сразу. Даже удостоверение не смотрели. — Вот же... — прошипел Виджил. — Мог бы сам приехать. — Но в цифровых документах я ничего про Поссум-Спрингз не нашла. Сверх того, что ты скачал. Я заказала бумажные, но они будут только завтра. — Сколько их всего? — Шестьсот тысяч цифровых документов, и сто тысяч бумажных. — Фотографировать разрешают? — Разрешают. Только заставили подписать бумагу, что осознаю ответственность за распространение и всё такое прочее. — Ну и прекрасно. Библиотека уже закрылась? — Ага, — недовольно ответила Мэй, — меня только что выставили. — С гостиницей, где ночевать будешь, определилась? — Нет ещё, но я тут познакомилась с мужиками из палаточного городка возле Капитолия... — Нет! — оборвал её босс. — В гостиницу! Тут относительно близко три штуки на выбор по сто долларов за ночь. — А можно я в палатке, а деньги себе оставлю? — Нельзя! — Ладно... Которая из них ближе? — Все три одинаково. Сорок пять минут на метро. — Ближе ничего нет? — Ближе — от тысячи. Столица, чтоб её...

***

Мэй высунулась из окна гостиницы. Прямо под ним возвышался кривой деревянный столб с кабелями. Точно как до́ма. Только до́ма столбы прямее и новее. Столица, называется. Хотя нет, припомнила она карту. Столица — небольшой прямоугольник в центре, а на много миль вокруг него растянулась агломерация. Пригороды. Бесконечный город. Она выпрыгнула в окно и побежала скачками по проводам. Вот это шоссе идёт мимо гостиницы напрямик к центру города, почти до самой библиотеки. Тогда как красная линия метро делает большую петлю. По проводам над шоссе выйдет гораздо быстрее! Так и вышло. Уже скоро вдалеке показался серый кирпич библиотеки, а под Мэй на дорогу выворачивал президентский кортеж из бронеавтомобилей охраны и здоровенного кабриолета с толстым рыжим котом. Нельзя упускать такой случай! Мэй скользнула вниз с проводов и плюхнулась на сиденье рядом с важным пассажиром. Вблизи он выглядел таким же старым, как по телевизору. — Доброе утро! Вы — правда, президент? — Правда, — снисходительно улыбнулся старик. — Очешуеть! Ей столько всего хотелось сказать ему, о стольких вещах спросить! Каково это держать в руках ядерный чемоданчик? Почему врачей так мало, хотя они дерут так много? Слышал ли он когда-нибудь про Поссум-Спрингз? — Маргарет Боровски! — раздался голос сзади. — Вы обвиняетесь в попытке причинения тяжкого вреда психическому здоровью президента путём задавания неудобных вопросов! Мэй активно сопротивлялась, пытаясь сбросить смирительную рубашку, но та опутывала её всё плотнее. Мэй рванулась сильнее... И проснулась, запутавшаяся в одеяле. На всякий случай выглянула в окно. Гостиница была одноэтажной, и на этом шоссе столбов с кабелями не ставили — только в параллельных переулках.

***

Мэй проводила президентский кортеж грустным взглядом. Так хотелось поболтать с президентом... Задать ему пару-тройку вопросов... Или лучше пару десятков... Так ведь охрана не подпустит! Хотя если... Чтобы запрыгнуть на этот забор ей нужен мусорный бак. Или лучше два — побольше и поменьше. Главное — действовать быстро и не попадаться патрулирующему периметр белому бульдогу...

***

Стараясь не привлекать излишнего внимания (но и не выглядеть преступником, избегающим внимания), Виджил отпер дверь дома Боровских и вошёл. Если что, скажет, что не спалось, и решил проверить холодильник, о котором Мэй беспокоилась. В прошлые посещения он уже наметил места, где могут храниться интересные бумаги... Мэй говорила про сейф, его тоже стоит проверить. Дом большой, но у него вся ночь впереди. Посмотрим, насколько хорош теоретический курс по проведению обысков...

***

Предрассветное небо уже посерело, но солнце ещё не взошло, когда Виджил вышел на крыльцо, почесал затылок и запер дверь. Очередная пустышка. Похоже, прадедушка Ансельм всё забрал с собой.

***

Дом Боровски внешне не изменился, но Молли казалось, что он уже начал разваливаться от запустения. Ни сестры с мужем, ни племянницы. Скорее всего, банк не сможет продать дом, он много лет простоит, гния, а затем его снесут. Внезапно дверь открылась, и оттуда показалась знакомая фигура. Этого Молли игнорировать не могла. Пришлось остановить машину и выйти. — Доброе утро, мистер Марк. Что вы делаете в чужом доме в четыре часа утра? Виджил решил не заострять внимание, что уже гораздо позже. — Не спалось. Решил исполнить просьбу Мэй проверить состояние скоропортящихся продуктов в холодильнике. Сыр ещё полежит, а колбаса уже надумавшая, её я пожарю и съем, чтобы не пропала, — он показал означенный продукт. — И вы не могли бы убрать пистолет? — Хватит засирать мне мозги! Я ни за что не поверю, что Мэй стала настолько хозяйственной. — Люди со временем меняются, а безденежье и самостоятельная жизнь способны творить чудеса, — развёл руками Виджил. — А я говорю, хватит! Засирать! Если следующее слово не будет честным ответом, я стреляю! Что вы здесь делаете? — Ищу клад. Боровски вам не сказали? — Какой клад? — пистолет Молли не убирала, но отвела в сторону. — Какой-то отчёт. Пачка бумаги. Эпплбаум при жизни оценил её в миллион. Последний её видел Ансельм Боровски. Не верите — позвоните спросите Боровски. Я подумал, что у сейфа может быть двойное дно. Не смог уснуть и пошёл проверять. Заодно колбасу прихватил, — он помахал колбасой. — И как? — Безуспешно. А колбаса отличная. Не желаете? — Где гарантия, что вы не присвоите клад, когда найдёте? — Я не смогу им воспользоваться сам. Поэтому работаю за зарплату. Кто законный владелец отчёта — сложный вопрос для многолетнего судебного разбирательства. Но мой работодатель не задумываясь даст по миллиону всем претендентам, чтобы заполучить отчёт первым. Внакладе не останется никто. Кэнди была недовольна, что её разбудили, но всё подтвердила. — И, кстати, что ты здесь делала, Молли? — Не спалось. Решила вспомнить старые добрые времена, когда я была простой патрульной, и покататься по городу.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.