ID работы: 12630113

Кэл, одиннадцать лет

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
108
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 866 страниц, 70 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 163 Отзывы 36 В сборник Скачать

Часть 49 — Яйцо

Настройки текста
Ежедневные записи в журнале выполняют несколько функций. Во-первых, в них описаны события каждого дня. Это всегда хорошо. Во-вторых, они позволяют мне отслеживать то, что я узнаю о себе, и теории о моем прошлом и о том, как я оказалась здесь. Это не так хорошо, но очень важно. В-третьих, они дают мне личное пространство для выражения собственных мыслей, когда мы сталкиваемся с черствыми, самодовольными, лживыми ворами! Даркрай, прокляни их тысячью кошмаров. Этого все равно было бы недостаточно, но это заставило бы меня чувствовать себя лучше. Это началось раньше, когда мы решили сделать перерыв. У нас еще был час или два до обеда, но была хорошая погода и мы никуда не спешили. Мы наконец-то покинули владения Бомонтов и надеялись, что это означало, что Джессибель не появится снова и не начнет преследовать нас. — Мы скоро доберёмся до Центра Покемонов, куда должны были доставить твои фотографии, Кэл, — напомнил мне Брок. Он изучал карту, и в кои-то веки мы действительно шли в нужную сторону. Наверное, мне следовало бы воспринять это как плохой знак, но, похоже, никогда не имеет значения, следуем мы карте или нет. Мы в любом случае наткнемся на неприятности. — Вау, серьёзно? — я обернулась, чтобы посмотреть на Эша, ожидая, что он ответит Броку, но его глаза были прикованы к его покедексу. — Что-то случилось, Эш? — я придвинулась ближе. — Послушай это, — ответил он. — Фарфечд: покемон-дикая утка. Из мяса фарфечда можно готовит вкусное блюдо, особенно если его приготовить с луком-пореем, который они всегда носят с собой. Из-за этого фарфечды находятся на грани исчезновения. Первое, что пришло на ум, было то, что рагу из фарфечда было бы действительно неплохим ужином. Или фарфечд, обжаренный на огне. Жареный, фаршированный картофелем. Еще можно было сварить мясо, нарезать его, а затем добавить в салат из дикой зелени. Рецепты. Это первое, о чем я подумала, когда услышал эту запись. Не то, насколько печальна была угроза исчезновения этого вид. Не то, настолько захватывающим было то, что у фарфечда всегда был с собой лук-порей. Нет, первое, о чем я подумала, — это рецепты. Слава Мью, что ничего из этого я не сказала вслух. — Такой редкий покемон, должно быть, очень ценный, — задумчиво хмыкнула Мисти. Она массировала бедра, явно уставшие от постоянного движения. Или, может быть, они все еще болели после вчерашнего дня. — Ты хочешь поймать его? — Это было бы очень круто! — Эш посмотрел в небо, погруженный в свои мысли. — Если они находятся под угрозой исчезновения, вероятно, есть законы, запрещающие их ловлю, разве нет? — с сомнением спросила я. Последнее, чего я хотела, это чтобы у нас снова были неприятности с офицер Дженни. — Вероятно, лучше отложить эту затею и подождать, пока заводчики восстановят численность популяции, — Брок кивнул в знак согласия, встав. — К слову, нам нужно набрать воды, а поблизости есть ручей. Я сейчас вернусь. — Я пойду с тобой! — воскликнул Эш. — Можете набрать и мне, пожалуйста? — Мисти вытащила свою флягу. — Конечно, — мальчики ушли, направляясь в сторону источника. — Хааа, боже, у меня до сих пор всё болит после вчерашнего бега, когда мы спасали наши жизни, — проворчала Мисти, выпрямляя ноги. — Угу, — надеюсь, я никогда не пойму богатых людей. Я также надеюсь, что мы никогда больше не столкнемся с сумасшедшей семьей или невестой Джеймса. Хотя, когда мы доберемся до Центра Покемонов, я обязательно посмотрю, чем занимается компания семьи Бомонтов. Какую услугу или продукт они предлогают, что смогли заработать 79 миллиардов долларов? — Фарфечд, фарфечд, фарфечд. Хм? Покемон? — Фарфечд, фарфечд-фечд, фарфечд. Невозможно. Нам не могло так повезти. Не веря своим ушам, мы обе посмотрели в сторону деревьев. О чудо, Фарфечд шел вдоль деревьев, размахивая луком-пореем, словно дирижерской палочкой. Пока мы смотрели на него, он заметил нас. Но вместо того, чтобы быстро улететь, как я ожидала от покемона, чей вид находился под угрозой исчезновения, он подкинул свой лук-порей в воздух и отдал нам честь. — Ловко! — Мисти схватила свою сумку и встала. — Кэл, мы должны поймать его! — Но, эм, этот вид находится под угрозой исчезновения, — напряжённо напомнила я ей. — Вероятно, это запрещено законом. У нас могут быть проблемы. — О, точно, — она обмякла. Фарфечд с минуту смотрел на нас, а затем подошел ближе, когда понял, что мы не собираемся ловить его. Он был ужасно смелым для редкого покемона. Может быть, это было характерное поведение для этого вида? Может быть, именно поэтому они в конечном итоге оказались под угрозой исчезновения в первую очередь — из-за своей чрезвычайной доверчивости. Судя по тому, сколько рецептов я могла перечислить, это могло быть довольно близко к истине. Эти покемоны могли быть просто легкой добычей. Странно думать о покемонах таким образом, но всякое случается, верно? — Фарфечд фечд-фечд, — он запрыгнул на камень рядом с Мисти. — А ты дружелюбный парень, не так ли? — проворковала она, протягивая руку, чтобы погладить его. Именно тогда этот "дружелюбный" маленький покемон сжал свой клюв на ее пальцах и раздер кожу на них до крови. — АЙ! — Мисти отдернула руку, от чего капли крови начали падать на камень и траву, а Фарфечд смеясь отскочил назад. — Да как ты-! — с покрасневшим от ярости лицом она схватила свою сумку и бросилась за ним. — Мисти! Подожди! — я оправилась от шока и побежала следом. Обычно не отставать от Мисти было просто, но она была в ярости, и я слышала, как она выкрикивала оскорбления в сторону Фарфечда, пока мы бежали. — Когда я доберусь до тебя, я повыдираю тебе все перья! — поклялась она, бежа в нескольких метрах впереди. — АЙ! — Мисти! — воскликнула я и подбежала к дереву, чуть не наступив на нее, прежде чем поняла, что она и кто-то еще сидели на земле, а Фарфечд уже давно сбежал. — О, мне очень жаль! — сказал незнакомец. — Я тебя не заметил! — Грр, это не твоя вина, — она хмуро обвела взглядом окрестности. — Ты видел, в какую сторону убежал этот никчемный Фарфечд? Он укусил меня! Я просто пыталась его погладить! — Может быть, просто... отпустишь его? Это просто дикий покемон, — вздохнула я. Меня тоже разозлил его поступок, но не настолько, чтобы вот так гоняться за ним. Дикие покемоны иногда ведут себя непредсказуемо. — Мы должны вернуться на поляну, чтобы я могла обработать твою руку. — Я не видел никакого Фарфечда, — мальчик протянул Мисти руку, которую она схватила здоровой рукой. — Боже, он действительно укусил тебя? О, вот твоя сумка. — Спасибо, — Мисти вздохнула. — Извини, что врезалась в тебя. Однако будь осторожен с этим Фарфечдом. Идем, Кэл. — Я буду держать ухо востро, — пообещал он. (Лживый, подлый, коварный-!) Такова была наша первая встреча с Вором Китом и его напарником Фарфечдом.

***

Если я напишу все это, то слишком разозлюсь и не смогу заснуть сегодня вообще. Мне это не нужно, так что мы перейдем к главному. Мисти не поняла, что ее сумку подменили, пока мы не вернулись на поляну одновременно с Броком и Эшем. Мы объяснили, что произошло, пока я перевязывала ее руку. К счастью, укус не был глубоким, всего несколько порезов. Мисти уже собиралась убрать свою только что наполненную флягу с водой, когда поняла, что это не ее сумка. — Что? Что это такое? — она перевернула ее, и вместо ее вещей там были... камни, завернутые в газеты, дешевая соломенная подушка, несколько бутылок, наполненных песком. — Это не моя сумка! — испуганно воскликнула Мисти. — О нет, мои вещи! Мои покемоны! Все покемоны, которых я лично ловила, были в этой сумке! Должно быть, мы по ошибке перепутали сумки! — По ошибке? — моя бровь недоверчиво приподнялась. — Мисти, это мусор. Тяжёлый мусор, предназначенный для подмены с полностью упакованным тренерским рюкзаком. — Ты же не думаешь, что это был несчастный случай? — Брок не задавал мне вопросов. Я могла сказать, что он думал о том же, что и я. — Тогда... А потом этот парень... — она зарычала от ярости. — Да как этот подлый гад посмел?! — Мы не сможем выследить его самостоятельно, но поблизости есть полицейский участок, — Брок с мрачным лицом поднялся на ноги. Мы отправились в полицейский участок и нашли офицер Дженни. Как я и подозревала, Мисти была не единственной жертвой похитителя рюкзаков. У нас на руках был серийный похититель покемонов. Выследить этого парня было трудно, но мы справились, благодаря тому, что Псайдаку удалось сбежать и привести нас обратно в его нынешнее убежище. Он нес какую-то чушь о том, что у них нет другого выбора, кроме как воровать покемонов, потому что Фарфечд был слишком слаб, чтобы сражаться. — Тогда тренируй его, как все остальные тренеры тренеруют своих покемонов! Ты не имеешь право просто красть чужих покемонов! — я ткнула его пальцем в грудь. — Как ты думаешь, что произойдет, когда ты выпустишь одного из этих украденных покемонов, и они увидят тебя вместо своего тренера? В лучшем случае они просто не будут тебя слушать. В худшем случае тебе понадобится больница. Я могла только представлять реакцию Чар, если бы кто-то украл ее покебол и попытался использовать ее в битве. Ожоги второй степени, по крайней мере, будут гарантированны. Офицер Дженни подумала, что лучший способ показать ему, насколько жесткими могут быть настоящие тренировки, — это сразиться с ним. Помочь с этим вызвался Эш с Бульбазавром. Слишком слаб, чтобы сражаться. Слишком слаб, чтобы сражаться! Скорее, его тренер был просто слишком туп, чтобы сражаться! Фарфечд был способен использовать Ловкость и Лезвие ярости! Если бы Кит действительно имел хоть малейшее представление о том, что он делает, Фарфечд не пострадал бы так сильно. Лезвие ярости могло доставить Бульбазавру проблемы, если бы Фарфетч хоть немного практиковался в его использовании. Однако раны были слишком неглубокими, чтобы причинить серьёзный вред, и Бульбазавр просто вырвал лук-порей из его крыльев и отбросил его прочь. Фарфетч, естественно, запаниковал, когда потерял свой фирменный предмет, и Эш использовал это как возможность использовать Толчок и победить его. Фарфечд на самом деле очень старался. Это... в некотором роде достойно восхищения. Кит определенно казался удивленным. Офицер Дженни уже собиралась начать лекцию о том, что его ждет за его воровство, когда с неба посыпались волторбы. Я не шучу. По меньшей мере двадцать волторбов начали падать с неба и самоуничтожаться при ударе о землю. У меня случилось пять разных сердечных приступов прямо там. Оказывается, Кит столкнулся с Командой Ракета, пока мы охотились за ним, и обманом заставил их забрать у него кучу волторбов. Затем Команда Ракета поняла трюк и сбросила их нам на головы, хотя я не могу сказать точно, знали ли они, что мы были под ними. Офицер Дженни забрала Кита и Фарфечда в отделение и пообещала, что лично проследит, чтобы все покемоны были возвращены их тренерам. В зависимости от того, решат ли другие тренеры выдвинуть обвинения, Киту грозит приостановление действия лицензии и долгие общественные работы. Может быть, год тюрьмы, если тренеры выдвинут обвинения. Эш думал, что это было немного жестоко, но, на мой взгляд, это было справедливо. Подумайте обо всех этих тренерах, сходящих с ума от беспокойства за своих покемонов! И все по какой-то дурацкой причине!

***

Я слишком зла, чтобы заснуть. Растворимый кофе отвратителен на вкус. Я устала.

***

На следующий день мы прибыли в город. Город с Центром Покемонов, куда были доставлены мои фотографии! Теперь до побережья оставалось всего два дня пути, хотя с нашим везение я не удивлюсь, если они растянутся на пять. У нас было еще уйма времени. Эшу нужно всего два значка, и у нас есть еще несколько месяцев до Лиги Индиго. — Добро пожаловать в Центр Покемонов Тауп-тауна! — поприветствовала нас сестра Джой, когда мы подошли к стойке регистрации. — Здравствуйте, сестра Джой, — Эш помахал рукой. — Я Эш, а это мои друзья, Пикачу, Кэл, Мисти и Брок. — Приятно познакомиться, — ее глаза немного расширились. — Эш Кетчум и Кэл Мемо? У меня сообщение для Эша, а неделю назад пришла посылка для Кэл. Подтвердив наши личности с помощью лицензий, она залезла под стол и вновь встала, держа в одной руке открытку от профессора Оука для Эша. В другой руке у нее был толстый конверт из плотной бумаги с моим именем. — Спасибо, мэм, — я взяла конверт и легонько встряхнула его, слушая, как двигаются фотографии внутри. — Хм, интересно, чего хочет профессор Оук, — Эш и Пикачу обменялись пожатиями плеч, прежде чем открыть открытку. Механическая запись голоса профессора Оука чуть не заставила меня засмеяться. И бедные gif-файлы в открытке тоже! Это все казалось таким... таким устарелым для меня, хотя все остальные, кажется, были заинтересованы. — Эш, это профессор Оук. Пожалуйста, позвони мне, когда ты получишь это сообщение! — запись была с помехами, но все же достаточно четкой, чтобы ее можно было понять. — Думаю, прошло много времени с нашего последнего звонка, — Эш закрыл открытку, не давая ей повторить сообщение. — Мм, последний был... Если не ошибаюсь, то в Мрачном городе, — я почти уверена, что это был последний раз, когда мы ему звонили. — Надеюсь, он сейчас не слишком занят, — он пожал плечами, подошел к телефонному автомату и набрал номер профессора Оука. — Алло? О, Эш! Кажется, ты наконец-то получил мое сообщение! — он ответил после второго гудка. — Здравствуйте, профессор! У нас у всех все хорошо, — мы все помахали из-за головы Эша. Что-то в углу экрана привлекло мое внимание. Пурпурный пятно... нет, это был Мак! — Ах, Мак! Отстань от меня! — профессор Оук попытался спихнуть с себя покемона. — Мак, рад видеть, что у тебя все хорошо, приятель! — радостно засмеялся Эш, как будто забыл, при каких обстоятельствах мы встретились с Маком. Хотя, честно говоря, не то чтобы Мак был на самом деле злым, он просто следовал своим инстинктам, пытаясь выгнать людей с того, что считал своей территорией. — Да, в последнее время он прекрасно себя чувствует. И он помог мне с несколькими интересными исследованиями неорганических покемонов, — последнее он добавил, глядя на меня. — Совершенно другой вид по сравнению с Поригоном, но интересный сам по себе. — Верю, — я на мгновение задумалась. Мне нужно было попросить сестру Джой провести полное обследование Поригона, пока мы тоже были здесь. — Кстати, Эш, — оживился он. — Причина, по которой я хотел, чтобы вы позвонили мне, заключается в том, что недавно произошло обновление покедекса! Если ты вставишь свой покедекс в гнездо компьютера, я смогу загрузить новые файлы и даже новый голос! — Правда? Это очень круто! — Эш вытащил свой покедекс и быстро засунул его в щель. — Хорошо, он внутри. — Хорошо, дай мне несколько минут, — в нижней части экрана появилась панель загрузки. Что ж, пока мы ждем, я могу поговорить с профессором Оуком о некоторых сделанных мной снимках. — Эм, профессор? Я... эм... проявила несколько фотографий. Некоторые из них связаны с вещами, которые я упоминала в своих отчетах. Например, сообщество диглеттов, — я открыла папку и нашла фотографии, сделанные мной как ночью, так и днем. — Правда? Я еще не успел прочитать тот отчёт, — он наклонился вперед, чтобы рассмотреть фотографии, которые я держала в руках. — Я отметил область, в которой, по твоим словам, оно находится, но с этим придется подождать, пока у меня не появится свободное время или один из моих полевых исследователей не закончит со своей работой. Я буду признателен за фотографии, если ты не откажешься прислать их мне, — он улыбнулся. — Я отправлю копии прямо сейчас, — пообещала я. — Ах, да! И ты еще должна поместить их в свой альбом! — широко улыбнулся Эш. Динь! Покедекс Эша выскочил из слота, как только закончилась загрузка обновления. — Не буду вас задерживать, дети, — профессор Оук резко толкнул Мака локтем, чтобы убрать его со стола. — Берегите себя и позвоните мне, когда доберетесь до следующего Центра Покемонов! — Договорились! — с этим заверением Эша мы закончили разговор. — Как насчет того, чтобы перекусить и спланировать наш следующий шаг? — предложил Брок, уперев руки в бока.

***

В Центре Покемонов еще пару часов не будут подавать обед, поэтому вместо этого мы отправились в ресторан быстрого питания "Волшебный Мэджикарп". У них были вкусные бургеры, хот-доги и пицца. Не самая здоровая еда, но очень вкусная. Мне нравятся их двойные чизбургеры с беконом. Брок разложил карту на столе после того, как мы убрали за собой, а затем достал яйцо, чтобы вновь протереть и осмотреть его. Поскольку мы сидели за столом, я воспользовалась возможностью и начала вставлять сделанные мною фотографии в свой альбомы. Возле каждого слота для фото было немного места, где можно было записать что-нибудь о фотографии. Я хотела, чтобы надписи были простыми, но у Мисти была коллекция разноцветных ручек, и она начала рисовать на всех полях. Это не причиняло никакого вреда, и я помешала ей испортить ее фотографию с нелепым макияжем. — Кэээээл, ты предательница, — простонала она, когда я перевернула страницу. Она, вероятно, не оценит те фотографии, которые у меня есть, где Джигглипафф рисует на ее лице. — О! — Эш выпрямился и начал рыться в карманах, пока снова не нашел свой покедекс. — Может быть, в обновлении есть что-то о тогепи! — объяснил он, заметив наши растерянные лица. Мы с Мисти склонились над столом, хотя экран его покедекса был слишком мал, чтобы мы могли читать под таким углом. Ему потребовалась минута, чтобы найти информацию о тогепи. Похоже, там не было ничего об эволюционной линии или средних физических показателей, и было перечислено только несколько известных ходов. Там не было практически ничего, кроме картинки и подтверждения того, что эти покемоны действительно существуют. — Хм, по-прежнему ничего, — проворчал Эш. — Кэл, когда он вылупится, ты ведь напишешь о нем и передашь информацию профессору Оук, верно? — Я, конечно, могу это сделать, — легко согласилась я. Может быть, я могла бы намекнуть что-нибудь о типе фей или... нет, это слишком рискованно. Я почти уверена, что первое исследование покемонов-фей было в... Калосе? Или Юнове? Это должно было произойти в одном из них, верно? В Калосе было что-то еще, верно? Нечто большее, чем открытие типа фей.

***

Любопытствуя, я попыталась найти это. Сортировка записей по определенному региону позволяет мне увидеть всех покемонов, снаряжения, лекарства и открытия, которые были приписаны кому-то в регионе Калос. Сильнее всех выделялся профессор Сайкамор, но также было и несколько других. Затем я еще сильнее сузила круг поисков, заблокировав записи о видах покемонов. Это сузило круг поисков настолько, что я начала бегло просматривать статьи, чтобы найти ту, которая не давала мне покоя. Мегаэволюция. Мегаэволюция — это явление, при котором полностью эволюционировавший покемон способен снова эволюционировать, временно. Это возможно благодаря двум уникальным камням, один из которых носит тренер, а другой — покемон, и прочной связи между ними. Вот и все. Даже когда я ввела "Мегаэволюция" в строку поиска, я не смогла найти ничего другого. Может быть, они все еще находились в начале его исследования, когда... Когда был создан мой покедекс. Эти... Эти даты. АРГХ! Ради Зерниса, почему ни на одной из этих статей нет даты!? Так близко, так близко и все же... Ничего. Калос находится почти на другом конце света! И как я могу убедить профессора покемонов, которого я никогда не встречала, посвятить меня в то, что, вероятно, является сверхсекретным исследованием, если предположить, что они вообще начали его? Как я могу объяснить, что знаю о чем-то, что, возможно, еще даже не является идеей? Чувствуя себя усталой и разочарованной, я на минуту уткнулась лицом в подушку. Я начала тешить себя надеждами, а потом сама же уничтожила их. Мне потребовалась минута, чтобы поднять голову и продолжить. Я не думаю, что смогу решить эту проблему самостоятельно. И мне нужно решить ее как можно скорее, потому что чем больше времени проходит, тем больше я... не хочу этого делать. Но я должна, верно? Мне нужно знать, кто я и откуда я. Мне нужно вернуться к своей семье, сказать им, что со мной все в порядке, и извиниться за исчезновение! Заметили ли они, что меня нет? Живы ли они вообще? Если в будущем будет война, то они могут быть мертвы. Алаказам мне ничего не говорит, и мои воспоминания не возвращаются. Что еще я могу сделать? Я думаю, мне нужно им сказать.

***

Мы собирались продолжить путь после того, как покинем ресторан. У нас был спланирован маршрут, и это должна была быть легкая прогулка. За исключением того, что именно тогда две женщины в традиционных юновских платьях подошли к нам, пританцовывая, с корзинами яиц. — Мы продавщицы яиц! — громко сказала нам одна из их. — О да, у нас много замечательных яиц! Не купите одно? — другая приглашающе подняла корзину. Корзину с фальшивыми яйцами, должна я уточнить. Это выглядело так, как будто они были сделаны по образцу яйца тогепи, но все были неправильной формы. Или они были неправильных цветов. Или они были слишком маленькими, или слишком большими. Или... Ну, у них было достаточно недостатков, чтобы можно было понять, что это не настоящие яйца покемонов. Но у меня не было возможности предупредить остальных, прежде чем "продавщицы" "случайно" подпустили нас к своим корзинам и заставили Брока уронить наше настоящее яйцо в их подделки. — О нет! — мы все упали на колени и начали его искать. — Это оно? — Эш поднял яйцо, которое тут же разломилось на равные половинки. — Думаю, что нет. — Оно где-то здесь, — нахмурился Брок. — Э-э, нет, нет, хм, — я оглядывала подделки, перебрасывая их через плечо, как только убедилась, что они не настоящие. — Это то, что вы ищите? — хихикнул Мяут. У него было яйцо. Команда Ракета, сейчас снявшая свою маскировку, получила яйцо. — Верните нам наше яйцо! — Брок вскочил на ноги. Моя рука опустилась к поясу, но я не могла выбрать покемона. Было заманчиво выпустить Чар и оставить на них несколько серьёзных ожогов, но... Яйцо! Джиглипафф может быть лучшим выбором для безопасного возвращения яйца! Верно, Джигглипафф — лучший выбор, когда на кону заложник. Я сняла ее покебол с пояса и увеличила его. Дымовая шашка взорвалась прямо перед нами. Это не была Газовая или Смоговая атака Визинга, просто что-то, чем можно было ослепить нас. — Еще увидимся, придурки! — засмеялся Мяут перед тем, как они сбежали. — Верн-! Вернитесь! — я закашляла, вслепую махая рукой и отступая назад, чтобы дым не попал в глаза. На открытом пространстве потребовалось всего полминуты, чтобы дым рассеялся достаточно, чтобы можно было что-то разглядеть, но Команда Ракета к тому времени уже давно исчезла. — Они сбежали, — Эш застонал. — Эти паршивые, гнилые- — он не стал продолжать, охваченный яростью и страхом. — Они не могли уйти далеко. Мы найдем их, — я повесила покебол Джигглипафф обратно и вместо него взяла покебол Фироу. — Фе! Ферроу роу! — он захлопал крыльями и кисло посмотрел на нас, вероятно, удивляясь, почему я вызвала его в центре города и без каких-либо врагов. — Команда Ракета украла наше яйцо и сбежала с ним! Нам нужно их найти, — коротко объяснила я. — Феееее... роу, — он кивнул и повернулся ко мне спиной в знак приглашения. — Мы будем искать сверху и дадим вам знать, если что-нибудь найдем, — сказала я остальным и мне пожелали удачи. Фироу быстро набрал высоту, и мы осматривали местность в поисках признаков нахождения Команды Ракета. К счастью, никаких воздушных шаров я не заметила, но это в некотором смысле усложняло задачу. По крайней мере, воздушный шар с горячим воздухом было легко заметить. Мы летели вдоль дороги и сейчас были довольно далеко от города. Дорога была самым простым способом передвижения, если они не использовали воздушный шар. Город был маленьким, и мы находились на его окраине, так что маловероятно, что они спрятались в городе. — Фее! — Фироу плавно повернул направо и указал клювом вниз на маленький деревянный дом. Кажется, это была старая хижина. Из трубы поднимался дым. — Думаешь, это они? — это было первое здание, которое мы увидели с тех пор, как покинули город. Это было не совсем скрыто, но это было в стороне. Легко промахнуться, если только вы не смотрели сверху. Есть только один способ выяснить это. Я попросила Фироу высадить меня в лесу неподалеку, подальше от посторонних глаз, а затем продолжила двигаться вперед пешком. Похоже, здесь не было установлено никакой сигнализации, что заставило меня задуматься, было ли это убежище Команды Ракета или просто заброшенное здание, в котором они решили спрятаться. Не то чтобы это имело большое значение. Они были там. Я подкралась к окну и посмотрела в него, стараясь оставаться незаметно. Команда Ракета сидела за столом, наслаждаясь собственной трапезой. Мяут прижимал яйцо к животу. — Ты действительно собираешься высиживать его? — Джесси поморщилась то ли от скептицизма, то ли от отвращения. — Конечно! — отмахнулся от нее Мяут. — Это яйцо, а я покемон! Вполне естественно, что я позабочусь о нём! — его голос стал слащавым, когда он обратился к яйцу. — Разве это не так, эгги-бу? О... Значит, Мяут — заботливый тип? Яйцо было в безопасности, по крайней мере, пока. Я тихо вернулась к Фироу и сказала ему привести остальных, а затем пошла обратно, чтобы проследить за Командой Ракета, пока они не прибудут.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.