Стук сердца

Перевод
NC-17
В процессе
68
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 92 страницы, 35 758 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
68 Нравится 56 Отзывы 26 В сборник

Часть 11: Выживание

Настройки
Примечания:
Сначала я этого не заметила. Мне не потребовалось много времени, чтобы переодеться в одежду, в которой я прибыла, и бросить свои немногочисленные пожитки в сумку. Я была готова через несколько минут после того, как меня оставили одну, и я хотела действовать быстро. У меня не было возможности узнать, сколько еще осталось до прихода Алека. Вампир снова был вынужден охранять меня, пытаясь не убить. Что было, видимо, неизбежно. Горькая часть меня была рада, что его назначили на эту следующую смену. Если Алек должен был охранять меня, на этот раз ему пришлось бы наказать себя за мой побег. Тем не менее, я хотела уйти до того, как увижусь с ним. Так было бы проще. Однако меня остановило присутствие неожиданного предмета, поставленного на туалетный столик. Я стояла, любуясь замысловатым журналом в черном кожаном переплете. Тонкий ремешок, обернутый вокруг и завязанный сбоку, чтобы страницы были плотно переплетены внутри него. В отличие от блокнотов в коммерческом книжном магазине, в этом все заявило о своей истории. Он, безусловно, соответствует своему возрасту и может быть классифицирован как малоиспользуемый — если вообще используется. В настоящее время моя рука зависла над ним, не зная, взять ли мне его с собой или оставить. ***Flashback*** — Мат в четыре. — Я вижу это через три. — Джейн самодовольно заявила, сбивая белого короля с ног, прежде чем переставить стол. Как бы Джейн ни ненавидела проигрывать, ее настоящим врагом в шахматах было собственное терпение. Ей давно надоело, сколько времени мне требовалось, чтобы сделать одно движение, по умолчанию моего человеческого разума. Вместо этого она начала играть саму себя, и я была довольна, просто наблюдая, как день проходит мимо нас. Головокружительная гордость, которая окружала ее после каждой победы, вызывала у меня улыбку. Хотя мы были прилично подобраны, я редко выигрывала. Однако каким-то образом она, казалось, находила больше удовольствия в победе над собой. Она злорадно улыбалась каждый раз, когда переустанавливала доску, и она медленно сменялась решительным взглядом, когда начинался новый раунд. На этот раз мое внимание переключилось с шахматной доски на витраж позади Джейн. Оно обрамляло ее почти идеально, и хотя каждая из них обладала собственной красотой, великолепие стекла лишь подчеркивало утонченность естественной сущности Джейн. Фактор вампира исчез, и вот она, ясная как божий день. Ее черты определяли приподнятые скулы, тонко украшенные юношеским количеством детского жира. Это также проецировало невинность, которая должна сопровождать молодую женщину. Полные губы с естественной выпуклостью и глубоким оттенком розового, создавая впечатление, что кровь все еще течет по ее венам. Ее волосы были собраны в любимую французскую косу, и ни один волос не был лишним. Она моргнула, и сквозь длинные тонкие ресницы вспыхнул алый цвет. — Что ты делаешь? — Она смотрела на мою руку, которая металась по краю стола. Я убрала свою руку, прежде чем восстановить образец. — Я рисовала тебя. — В столе? Я пожала плечами. — У меня нет бумаги. — Этому трюку я научилась во время различных художественных ограблений и махинаций, которыми руководил мой отец. У меня никогда не было под рукой бумаги, поэтому, если я хотела запомнить деталь картины, я физически изображала ее для себя. В этой тактике нет ничего необычного, она эквивалентна постукиванию пальцами пианиста, как если бы он играл на клавишах своего инструмента. Она наклонила голову ко мне, и я почти видела, как в ее голове крутятся колеса, пока она обдумывала это. — Стыд. — Это все, что она сказала, прежде чем вернуться к своей игре. **** Это был подарок. Она дала мне бумагу и мне было больно осознавать, что теперь у меня никогда не будет возможности нарисовать ее лично. Моя сентиментальность проявлялась и это было пустой тратой времени. Привитая привычка путешествовать налегке была, вероятно, единственной ценностью, которой меня научили жизнь с отцом и жизнь в монастыре. Я отдернула руку от книги, отказывая себе в легкомысленном подарке. Я передумала, быстро подняв книгу и прижав к груди. Я быстро направилась к выходу из комнаты, пытаясь наверстать упущенное. Я распахнула дверь, но была встречена застывшим кулаком, готовым постучать по двери. На моем пути к свободе снова стоял Проспер. Мои глаза расширились, и я запнулась, увидев воинственное присутствие этого человека. — Ты живой? Он кивнул. Справа - сильный и молчаливый тип. Или он все еще боялся, как в присутствии Феликса при нашей первой встрече. Я вспомнила мягкость в нем, когда Феликс ушел. Теперь мы были одни, но все следы подобных эмоций были замаскированы, если они еще существовали. Вместо этого он держался с неподвижной неподвижностью, свидетельствующей о том же беспокойстве, которое у него было с вышестоящим гвардейцем. Реакция, которую я могла только предположить, была реакцией на то, что Алек сделал с ним. Что бы это ни было, оно, казалось, преследовало его, как будто жестокий вампир мог в любой момент свернуть за угол и повторить ущерб, нанесенный только потому, что он был со мной. Возможно, я драматично проецировала свою собственную сюжетную линию. Я ничего не могла поделать. Я так мало знала об этой истории, что все, что я могла сделать, это не допрашивать вампира посреди коридора. Я имела право жить, тем более, что заметила несколько коротких царапин на шее Проспера. Оно выглядело почти как след от укуса, за исключением того, что его самая глубокая часть волочилась по коже почти на дюйм. Чем дальше от источника, тем светлее он становился. Как будто оскорбительное оружие было оторвано до того, как оно успело причинить какой-либо реальный ущерб. Я не уделяла достаточно внимания, чтобы узнать, было ли оно там раньше, но я думал, что вампиры непобедимы. Казалось невозможным, чтобы на нем вообще была метка, особенно не такая заметная, и они явно выделялись, если мне было достаточно их заметить. Возможно, его повернул именно укус, если классические вампирские предания не лишены какой-либо точности, хотя у меня сложилось впечатление, что у вампиров есть клыки для этой задачи. Он, казалось, понял, на что я смотрю, и быстро поправил свой плащ, пытаясь прикрыть его. Это было совсем не подозрительно. Он не стал комментировать эту тему, произнеся мне только формальное. — Господины хотели бы поговорить. — Опять? Я просто собиралась спать… — Он поднял бровь, глядя на мою полностью одетую фигуру. Я попыталась небрежно спрятаться за дверью еще немного. Он, кажется, не купился на это. — Я должен настоять. — Он поколебался, прежде чем добавить. — Вы должны оставить свои вещи в своей комнате. — Смущенно я вернула блокнот на туалетный столик и сунула под него свою сумку. Когда я снова появилась в дверях, он одобрительно кивнул, прежде чем повести меня к месту назначения. И снова моя миссия была отложена. Моему дерзкому побегу придется подождать. Вместо этого я провела всю прогулку в душевном расстройстве. Я хотела извиниться перед ним за неприятности, которые я явно причинила ему. За мой эгоизм. Из-за ярости Алека. Но я не знала, как, и я чувствовала, как мой рот открывался и закрывался, как рыба, когда я придумывала новые способы начать разговор. Тем не менее, каждый из них потерпел неудачу еще до того, как был представлен, и ни один из них, казалось, не соответствовал серьезности, которую я чувствовала в связи с ситуацией. В конце концов я сдалась, как только мы свернули по лестнице и подошли к тронному залу. Двери открылись еще до того, как мы добрались до них, вампиры с другой стороны ожидали нашего прибытия и узнали наши шаги за массивным барьером. Мы перешагнули порог, и я моргнула, чтобы приспособиться к перемене. Открытость экстравагантной комнаты резко контрастировала с темными и пустыми залами. Знакомое приветствие Аро эхом разнеслось по холлу, и мое имя отразилось от стен. — Надеюсь, мы поймали тебя перед сном. Меня обеспокоил инфантильный подтекст его слов. Не потому, что они были явно старше меня, а потому, что я законно имела права ребенка. Правила были необъявленными, но явно не обязательными; Приходи, когда тебя позовут, иди туда, куда тебе скажут, ешь в определенное время, всегда имей сопровождение. Я заметила троих из моего эскорта, разбросанных по комнате. Отсутствие двух других вызвало некоторое разочарование, прежде чем я оттолкнула дверь. Весь день я только и делала, что думала и говорила о мужской половине пары. Почти до одержимости, и разочарование перешло в брезгливую тошноту при этом осознании. Я действительно была как ребенок — школьница, которой больше нечего было делать, кроме как сплетничать и препираться с мальчиками. Это было так же незрело, как я когда-либо была, и я чувствовала как будто я умственно состарилась назад. Тем не менее во всем этом был какой-то восторг. У меня никогда не было возможности быть той, кем я была в этом возрасте, смесью наивности и потери невинности. Я полагаю, что большая часть этого этапа была под влиянием друзей. Что у меня, конечно, было, но я никогда официально не ходила в школу, а если и ходила с отцом, то только на короткое время. Монахини, по сути, позаботились о моем формальном образовании. Я играла с детьми, которые каждое воскресенье приходили к обедне в женский монастырь. Но я всегда была немного старой душой, и с возрастом эта личность не совпадала с другими. Возможно, именно поэтому мы с Джейн так хорошо ладили. Все, что у нее когда-либо было это ее брат, и пока они были близки, я подумала, что мы с ней просто восполнили недостающую часть друг друга. Мои растущие отношения с Вольтури, казалось, заполнили пробелы в моем социальном развитии и образовании среди схожей возрастной группы. Ну, физическая возрастная группа. И я думаю, что была искренне счастлива с ними. Все три трона были заняты своими избирателями, и снова победила аналогия с королевской властью Феликса. Ибо каждый мужчина воплощал в себе ауру, которую можно было описать только как царственную во всех смыслах этого слова. Карлайл стоял справа от тронов у подножия лестницы. Его золотые радужки заставляли его торчать, как больной палец среди красного моря. Охранники зависли в определенных местах у стен. Многие в плащах и в гораздо более формальной одежде, чем большинство из них носят в замке в свободное от работы время. Их присутствие было прочным, неоспоримой силой, но столь же мрачной. Я просматривала группу, пока что-то странное не привлекло мое внимание. В дальнем углу комнаты сгорбленная фигура была укрыта пальтом или одеялом. Оно было лишь слегка спрятано позади и между двумя членами нижней охраны. Должно быть, оно было живым, так как существо делало лишь малейшее движение, раскачиваясь взад-вперед на твердом полу. Я попыталась определить природу фигуры, однако мое внимание было отвлечено от того, что должно было оказать королям должное уважение, которого они так заслуживали. Аро постукивал кончиками пальцев вместе, ожидая моего ответа. — В чем дело? Хрипловатый голос Кая прозвучал в воздухе. — Ты станешь свидетелем своего первого судебного разбирательства по нашим законам. — Неопределенность его заявления была преднамеренной, и он наблюдал, ожидая, что я буду корчиться и расспрашивать его дальше. Я задалась вопросом, имело ли так называемое «испытание» какое-либо отношение к существу через комнату. Прежде чем я успела придумать более конкретный вопрос, Аро сломал ледяное намерение своего фальшивого брата. — Возбуждающе, не так ли? — Я кивнула, чтобы успокоить его желание чего-то большего, чем я могла ему дать. — Но сначала - Двери, через которые мы с Проспером вошли, снова открылись с отчетливым стоном. — Прекрасное время, Джейн. Алек. — Я прикусила губу, пытаясь внешне взять себя в руки, пока Аро приветствовал своих любимых гвардейцев. Краем глаза близнецы заняли свое место по левую руку от трона. Лицо Джейн было непроницаемо, но ее брат сердито смотрел на Проспера. «Он никогда больше не приблизится к тебе». Рядом со мной Проспер сделал стратегический шаг в сторону от меня. Однако он не ушел, чтобы присоединиться к другим охранникам в комнате, и Аро не отпустил его. — Как я уже говорил, есть вопрос, который мы хотели бы обсудить в первую очередь. Как ты знаешь, нам еще предстоит решить, когда ты официально станешь одной из нас. Мои глаза сузились. Аро подошел к краю своего трона, в его глазах мелькнуло любопытное восхищение. — Как много ты знаешь о трансформации? Он говорил об этом так, как будто это было нечто большее, чем предполагали Дракула и другие истории. Не то чтобы я знала много знаний о вампирах, выходящих за рамки фактических событий в истории, но у меня были предположения, как и у каждого. — Это точно не было в центре моего внимания. Его голова покачивалась вверх и вниз в размышлении. — Когда ты сегодня утром поделилась с нами своей теорией, наш дорогой друг Карлайл подумал о дополнительном факторе, который нам еще предстояло рассмотреть. Он прервался, и я подняла брови, ожидая, что он продолжит. Вместо этого вперед выступил Карлайл, сложив руки за спиной. — Твоя теория может иметь большой вес, чем ты изначально предполагала. Я старалась, чтобы мой тон не был слишком грубым, когда я прервала его. — Извините, но насколько точно вы знакомы с моим расстройством? — Я очень давно изучаю медицину, хотя должен признаться, что лично никогда не встречал таких, как ты. — Врач-вампир. Доктор-вампир. Само понятие было противоречием само по себе. Один уносил жизни, другой их спасал. У меня было еще столько вопросов, но самый громкий голос повторил в моей голове «не потому ли его глаза были золотыми?». — Карлайл считает, что процесс трансформации для тебя может быть не таким простым, как для любого другого человека. Я нахмурилась, обнаружив, что автоматически полагаюсь на медицинский титул Карлайла, а не на Аро. — Почему это? — Изменение длится не менее трех дней и особенно тяжело. В ту минуту, когда яд попадает в вены, человека одолевает мучительная боль. — Карлайл объяснил. Он вел себя ровно, словно предсказывал, что его слова вызовут негативную реакцию. Когда его взгляд метнулся вправо от меня, я поняла, что его беспокоила не только моя реакция. — Не все выживают. Я чувствовала на себе взгляды всех присутствующих. Но я не отрывалась от Карлайла, следила за его речью, но улавливала только те слова, которые казались наиболее важными. Я изо всех сил пыталась одновременно слушать и осмысливать то, что он говорил. — С твоим уникальным состоянием, я подозреваю, что если бы ты подверглась изменению с твоей нынешней неопытностью с болью… ты бы не пережила трансформацию. Полнота комнаты стала очевидной для меня тогда. Было странно вести такой деликатный разговор перед таким количеством людей. Разговор на троих, за которым наблюдают, как за игрой. Хотя я не чувствовала необходимости устраивать представление, я хотела одеяло или толстовку с капюшоном. Что-то, что защитило бы меня от всех стихий мира, когда они приставали ко мне с высокомерием хулиганов. Единственный звук в комнате исходил из угла, где, казалось, сопел большой шар. Это звучало жалко. — Я бы умерла. — Мои глаза метнулись к Алеку без подсказки. Его лицо было стоическим, но его глаза встретились с моими, и впервые он не отступил сразу в пустоту. Тем не менее, я почти хотела, чтобы он это сделал. Я никогда не думала, что парень может когда-либо казаться таким совершенно беспомощным, и это было не то выражение, которое он, казалось, мог скрыть. Внезапность новости, казалось, обрушилась на него, обезоружив защиту, которую он окружил себя. Возможно ли, что близкая гарантия моей смерти испугала его? Возможно ли, что его заботило, жива я или мертва? Школьница во мне уклонялась от этой идеи, не желая питать надежды. Джейн схватила его за руку, и я отвела глаза. — Это возможно. – Предупредил Карлайл, и я была уверена, что в этот момент он предпочел бы быть кем-то другим… Доктором-вампиром. Ух ты. — Я полагаю, это не изменит твоего мнения. — Я посмотрела на Аро. — Не так ли? Для такого архаичного человека Аро, казалось, не понимал горького сарказма. Возможно, он решил проигнорировать мои слова, но, скорее всего, он убедил себя, что у меня нет никаких сомнений по поводу той жизни, которую он мне навязывает. — Боюсь, твой переход будет отложен из-за этого. Хотя Карлайл полагает, что у него может быть решение, чтобы исправить это неудобство. Я позволила мужчинам продолжать снабжать меня информацией, когда вмешался Карлайл, чтобы объяснить комментарии Аро. — Настоящее ощущение боли во время трансформации не отличается от дара Джейн. Если бы ты подвергалась этому в структурированных сеансах, постепенно вводя дополнительные дозы, твои шансы на выживание могли бы быть намного выше выжить. Я ждала возмущенного ответа, чтобы вытолкнуть себя из меня на эту новость. Они, казалось, не обращали внимания на тот факт, что у меня был другой вариант — жить своей жизнью, а не сразу умереть. Видимо, они так сильно хотели, чтобы я стала вампиром, что были готовы рисковать моей жизнью без каких-либо гарантий. Разработать пошаговый план, основанный на теории одного врача, которая была основана на моей собственной бредовой, необоснованной идее. Я должна была расстроиться, что от меня ожидали, что я просто смирюсь со своей судьбой и позволю им подвергнуть меня самому болезненному опыту, с которым когда-либо сталкивался вампир, не один раз, а несколько раз намеренно. Я должна быть в ярости, что это была ненужная пытка, и все это было подготовкой к событию, которое не должно было произойти. И я была. Однако во всем этом была одна деталь, с которой я практически не спорила. Дар Джейн. Я взглянула на более низкорослую близняшку, которая полностью сосредоточилась на своем лидере. Карлайл уловил это и добавил. — Если вы обое согласны, то можно попробывать. — Господин. — Ее голос присоединился к нашей пьесе, ее голос был неуверенным. Аро кивнул, и она поднялась по трем ступенькам, чтобы предложить ему свою руку. Его голова на мгновение наклонилась вниз, когда она поделилась своими мыслями. Он появился из ее разума, его взгляд метнулся к Алеку, прежде чем он коротко покачал головой. — Пока другого пути нет, дорогой. — Меня удивила нежность в его голосе, но в его ответе Джейн не было признания нежности. Вместо этого она отступила на свою позицию. На этот раз она держала руки при себе, и ее поза стала еще более стойкой, чем раньше. Аро, казалось, тоже не обратил внимания на это, потому что радостно хлопнул в ладоши. — Отлично! Тогда, я полагаю, есть только одно последнее дело на этот вечер. Его плащ завертелся вокруг него, когда он вернулся в свой трон. Отступление озадачило меня, прежде чем Кайус поднялся с силой злодея Бонда. Словно это была его реплика, двое охранников потащили хныкающую фигуру в угол, чтобы она рухнула на мраморный пол между мной и господинами. В болезненно-человеческом темпе форма подняла голову. Почти одновременно мое сердце, казалось, разорвалось и вошло в то, что я приняла за остановку сердца.       ***flashback*** Дверь паба распахнулась от порыва ветра. Вошел невысокий кругленький мужчина, сжимая в левой руке довольно блестящую трость. Он сел за стойку и положил трость на колени, подняв правую руку, чтобы привлечь внимание бармена. **** Кайус, казалось, был доволен моей реакцией. — Ты знакома с мистером Тимой, не так ли, девчонка? — Я не могла ответить, мои глаза увидели друга моего отца. Уверенное, недовольное поведение, которое этот человек вел в комфорте своего дружелюбного соседского паба, исчезло. Его глаза блестели, но не слезами — страхом. Я никогда не видела в чьих-то глазах страха, столь красноречивого и навязчивого, как в его. Он был совершенно напуган. — Аро… — Аро поднял руку, чтобы заставить друга замолчать. Карлайл колебался, но отступил назад, уважая приказы человека у власти. — Недавно, Виктор Тима, — Кай обвел человека, который съежился под любым углом, на который только мог. Ни один из них не обеспечивал нужного ему расстояния от реликвии. — Вольтури позволили тебе сохранить свою жизнь при условии, что ты продолжишь закупать уникальные предметы искусства для нашей коллекции и больше не будешь вмешиваться в наши дела. Разве это не было нашим соглашением? Я никогда не слышала, чтобы Кайус произносил больше нескольких слов одновременно. Звук, издаваемый его голосом, скользил по воздуху, как змея, и я поняла, что его слова были предназначены не столько для громкости, сколько для того, чтобы продлить надвигающуюся гибель, которую испытывали его жертвы. Мы были его жертвами, и он наслаждался нашим страхом, прежде чем нанести первый удар. — Да. — Я захныкала. — Если бы не София, возможно, ты продолжал бы существовать в своих благоприятных условиях. — Я должна была броситься в сторону мужчины, показать толику человечности, которой не было в ситуации. Но я замерла. Кай был прав, это была моя вина. Должно быть, они узнали, что он помогал мне. Что я должна была встретиться с ним. Аро. В голове у меня вспыхнуло невежество, которое я продемонстрировала за последние несколько дней. Как легко я передала каждую свою мысль вампиру, даже не задумываясь. Как я могла быть такой глупой? Я закрыла глаза, моя голова упала набок, и я утонула в стыде и жалости к себе. Кай наслаждался моим растущим напряжением, продолжая мучить. — Последние слова, человек. Расскажи девушке правду о ее отце. — Виктор медлил с ответом, а глаза мужчины не отрывались от меня. — Говори, человек. — Прошипел Кай. Старик прохрипел. — Твой отец… он умер. Я отказалась от заявления, не желая верить ему. Кайус должен был заставить его сказать это. Это не имело смысла. Он попросил меня встретиться с ним, а это означало, что у него была информация о моем отце. Я вспомнила его слова той ночи. «Я вытащу тебя отсюда». — Но я думала… — Тут до меня дошло, что у него никогда не было никакой информации, чтобы найти моего отца. Вызволение меня из замка было не из-за моего отца. Он пытался спасти меня от вампиров. «Осторожно малышка, у таких мальчиков, как он, никогда не бывает добрых намерений». — Он шел на встречу со мной, но, по слухам, его схватил Интерпол. — История. Внутренние секреты передавались преступникам, чтобы быть в курсе текущих событий преступного мира. — Он пытался бежать, но... Бежать, когда загнали в угол, было поздно. Проскользнуть под нос у местных полицейских добавилось к твоему резюме, и ты не попадал в поле зрения. Хотя заново изобретать свою личность было неприятно, это было лучше, чем побег из-под стражи. Которые, если к ним подготовиться, могут быть гладко скоординированы, но авторитетные мошенники предпочитали невидимую запись безупречному побегу из тюрьмы. Моя голова начала трястись сама по себе. Мое дыхание было прерывистым, поскольку я настаивал. — Мой отец никогда не будет бегать. Он никогда не был без запасного плана. И всегда был запасной план для запасного плана. Нет права на ошибку. Это было наше обещание, чтобы мы никогда не теряли друг друга. Я видела, как его догнала полиция. Он мог очаровать выход из любой ситуации, а если не мог, то придумывал побег до того, как они свяжутся с какой-либо международной инстанцией, чтобы передать опеку. Мое представление об отце даже сейчас рисовало его непобедимым. Это представление, которое у всех нас есть о наших родителях. До того момента, пока мы не поймем, что они не супергерои. Они были просто нашими родителями, только людьми. Несовершенными и человечными. Мой отец был просто моим отцом. Он был всего лишь человеком. Но люди... люди могут попасться. Это был тот момент для меня, когда я должна была осознать реальность того, что мой отец не был всемогущим. Он был мертв. Кай махнул рукой, как будто внезапно утомившись от моего горя, и вернулся на свое место. — Подождите - нет! Раздраженно вздохнув, Кай проинструктировал. — Контролируй своего человека, парень. Я рванулась вперед, но мои руки мгновенно оказались за спиной. Я боролась со своим похитителем, но хватка держалась крепко, не давая мне вмешаться в вынесение приговора Вольтури. Кайус насмешливо усмехнулся надо мной. — Если бы ты только делала, как тебе сказали. Виктор бросил на меня последний печальный взгляд. — Прости, малышка. Даже не заметив моего протеста, Проспер подчинился его негласному приказу. Он метнулся к Виктору и поднял его за плечо. Пухлый мужчина болтался, и прежде чем он успел среагировать, вампир впился зубами ему в шею. Рывок в руках попытался отвернуть меня от ужаса, но я стояла на своем месте. Я хотела, чтобы друг моего отца перед смертью увидел что-то не совсем злое. Хотя прямо сейчас я не считала себя «не злой». Я думаю, что, как бы я ни пыталась убедить себя, что мое наблюдение было для него, это было не так. Я наказывала себя, заставляя себя признать свою жадность и результат своих действий. Я наблюдала, как каждый глоток вампира, казалось, поощрял тело пожилого человека исчезать, пока его тело не соскользнуло обратно на пол. Безжизненное. Забрав с собой всю надежду найти отца. Я медленно отвела глаза. Каждый из трех королей смотрел на меня, но Карлайл повесил голову в пол. Мои колени дрожали, и я полагалась на человека позади меня, чтобы поддержать мой вес. Я была очень благодарна за присутствие. Руки отпустили мои, одна легла мне на бедро, а другая на середину спины, чтобы поддерживать меня так, чтобы лидеры перед нами не заметили этого. Он стал больше защитником, чем похитителем. Комната ждала моей реакции и я не хотела доставлять им, особенно Каю, удовольствие от моего нервного срыва. Это была совсем другая сторона Вольтури, чем та, с которой я столкнулась. Да, я видела отблески, слышала крики в коридоре, и Феликс настаивал, но Аро всегда устраивал мне шоу. Я была слишком занята глупыми авантюрами, чтобы защищаться от них. Я возилась с миром, которого не понимала. Тот, в котором я не имела никакого контроля. Верить, что я могла сбежать, было самонадеянно, и казалось, что все, кроме меня, дорого заплатили за эту ошибку. Мое будущее было решено, и хотя мне было противно даже думать об этом, я должна была подумать о том, чтобы сдаться и сдаться. Тело Виктора все еще лежало на полу перед нами. Мне пришлось тщательно выбирать следующие слова. — Я устала. Губы Кайуса скривились от удовлетворения моей скромной позицией. Я чувствовала, как напряжение выходит из моего протектора позади меня, и сжатие моего бедра принесло еще одну волну комфорта. — Ты свободна. — Едва я повернулась на дюйм, как голос Аро снова разрушил мои мысли. — София. — Его глаза были темными, сила сочилась из каждой его поры. — Ты поступила бы правильно, приняв свою судьбу. Вольтури не дают второго шанса. Карлайл грустно наблюдал за мной со стороны, но не осмелился вмешаться. Он ничего не мог сделать. Никто из охранников на меня не смотрел. Их лица совершенно пустые, бессмысленные. Теперь Джейн стояла одна, внимательно глядя на моего защитника. Мой защитник. Алек. Алек начал уводить меня из комнаты, когда Маркус произнес первое предложение разговора. Глухим тоном он выразил. — Наши соболезнования твоему отцу. — И его другу. — Прошипел Кай. Моя голова переместилась с других мужчин на самого садистского из трех королей. Жестокая ухмылка озарила его лицо. Он травил меня и это сработало. Огонь пронесся по моим венам, но Маркус, должно быть, заметил это, потому что он действовал раньше, чем я. — Алек. При этом меня подбросило в воздух и унесло с места преступления.
Примечания:
68 Нравится 56 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (2)