белоснежный глинтвейн

R
Заморожен
11
автор
Фэндом:
Размер:
30 страниц, 10 591 слово, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник

не подведи!

Настройки
Джисон сидел на подоконнике у себя в комнате и пытался что-то или кого-то нарисовать у себя в тетрадке. Запах свежей выпечки разносился повсюду и манил на кухню. — Как долго мне тебя ещё ждать? — возмутился себе под нос мальчик и уже в сотый раз обвёл немного кривое сердечко. Не выдержав, Хан спустился на первый этаж и потопал в поисках сладкого аромата. Пижамные штаны с мишками были слегка великоваты, поэтому приходилось подтягивать их, чтобы не спадали. — Бабуль, можно булочку взять? — Солнышко, дождись гостя, — с вселенской нежностью произнесла старушка и погладила внука по голове, — а то ты наешься сейчас, а потом ничего не захочешь. — Эххх, — крайне тяжело выдохнул Джисон. — Ладно, пойду дальше страдать. — Иди, только не страдай, а приведи себя лучше в порядок. Ты до сих пор в пижаме ходишь. — Да, да… Без булочки будет сложновато… Хан, конечно, не послушал бабушку. Он просто свалился на кровать и начал дрыгать ногами в нетерпении. Зазвонил телефон, заставив мальчика подскочить. — Минхо! Где ты бродишь? Я… — Это бестия, Джисон! Просыпайся уже, — послышался звонкий, но слегка басистый голос. — Чтоб тебя, Ликс! У меня чуть сердце не остановилось. — Я так понял, ты ждёшь своего парня? — ох уж эти нотки намёка в его голосе. — Мы ещё не… — ЧТО? Ой, прости, Хёнджин… Я спрашиваю «что?» — снизил тон Феликс. — Ты реально ещё не предложил? — Да я только два дня назад признался! Какой «предложил»? — Ну Хёнджин меня даже не спрашивал, а я и против не был, — недолгое молчание. — Так, ладно, романтик-бурундук! Чё я звонил вообще? — другой голос еле слышно подсказал ему на том конце трубки. — А! Завтра ночью все собираются пойти на охоту… — Вы там чё все без тормозов? — Так ну… — Конечно, я согласен! — И лавандового кота своего убеди, — сказал рыжик и повесил трубку, предотвращая ворчание белки. — Я тебе… Гудки прервали порыв буйности, слава богу, ну или в кого там верил Хан. Сейчас утро, поэтому беспокоиться о том, что времени на обнимашки не хватит, не нужно было. Но всё же… Где Лино? — Минхо, тебя мама зовёт, поговори с ней по телефону, — звала тётя Джихё. — Но меня уже друг заждался, я итак опаздываю! — крикнул мальчик из прихожей, наугад надевая сапоги. — Скажи, что я вечером перезвоню. — Я включаю громкую, — сказала девушка. — Котёнок мой, — послышался знакомый мамин голос, — мне поставили ночную смену, вечером мы не поговорим. Не забудь, пожалуйста, что нужно будет забрать Дори обратно домой! — Ну маааа… — Давай, давай! Не вредничай! — Да ты мне каждый день об этом говоришь, забудешь тут, — Хо надул губы. — Пока, целую тебя, — Джихё приложила телефон обратно к уху, но потом закрыла динамик рукой и шепнула, — Беги уже, черничка! Минхо благодарно кивнул, напялил шапку с капюшоном и умчался в снежную даль. Бумажный пакетик с печеньками, конфетами и чаем шуршал в руках, сапоги протаптывали тропинку, которую недавно показал ему Джисон. В деревне сложно было потеряться, но у Лино это получилось. — Эх, белка, а телефон-то я забыл, — выдохнул мальчик и начал оглядываться в поисках людей, однако смог найти только пушистую белую собачку, практически полностью сливавшуюся со снегом. — Это случайно не Ппама? Хан уже успел все уши Минхо прожужжать о своём облачном щеночке. Не долго думая, кот устремился за ним. Пушистик подбежал к калитке своего дома и, легонько подтолкнув её лапкой и носом, вбежал внутрь. Лино тоже долго не размышлял, всё-таки дом вроде тот, поэтому терять особо нечего. Он смастерил снежок и кинул в окно второго этажа, которое особенно выделялось своей красочностью и Джисоном, который сидел сейчас спиной к нему. Глухой стук вывел мальчика из своих мыслей и заставил повернуться. — Ах ты шкодник-опоздун, ну держись! С лестницы раздался топот, который быстро переместился к двери. Минхо уже тихо зашёл в дом и стоял на пороге, принюхиваясь к приятному аромату. Джисон увидел ухмылку на лице мальчика и кинулся его обнимать. — Я уже заждался, кот, — затем он немного отвернулся и крикнул, — Бабушка, накрывай на стол! — Ты чего? Не нужно было… — Проходите сюда, мальчишки, — позвала старушка из кухни. Наконец-то Хан дождался. Но не булочку, а черничного воришку, так любили ребята называть Минхо. — Ты чего не ешь? — спросил Хо, размешивая сахар в чае с мятой. — Джисон… — Я уже ем, — на эти слова кот поднял бровь. — Ем тебя глазами, — Хан подмигнул. Лино рассмеялся и чуть не поперхнулся выпечкой. Подкат странный, да и сделан он школьником, так что зачтём. Бабушка вбежала на кухню, обеспокоенно посмотрела на Минхо, потом на Хана и произнесла: — Так, Джисон! Союз юмористов нужно после еды устраивать, — она посмотрела на его тарелку с абсолютно нетронутой булочкой. — Сам не ест и другим не даёт! Ты же так хотел, чего не пробуешь даже? — Ну бабушка, — протянул Хан. — Я потом съем, дай посидеть спокойно! — Негодяй! Ты как, солнышко, всё хорошо? — обратилась старушка к Минхо. — Да, всё прекрасно и очень вкусно, спасибо! — Не за что, мой хороший! Вот пожалуйста, Джисон, учись, как со старшими нужно разговаривать! — бабушка поцеловала внука в макушку и снова ушла. Когда Хо доел, Хан, не задумываясь, утащил его за ручку к себе в комнату. След от снежка остался на окне, нелепые рисунки ещё заполняли стол, зато кровать была заправлена. Солнце выглянуло и пробило стёкла белоснежным светом, ослепляя мальчиков. Лино уселся на мягкую кровать и достал пакетик с вкусняшками. —Это тебе, — он вручил мешочек Джисону. — Надеюсь, тебе понравится! Я печеньки кстати сам пёк, ну мне совсем немного тётя помогала. — Спасибо, кот, — сказал Хан и поцеловал Хо в щёчку, заставив того порозоветь. — У тебя тут вкусно пахнет мёдом, — Минхо разглядывал уютную, хоть и небольшую комнату. Хан внимательно вслушивался в каждое слово и подбирал момент, чтобы сделать самый взрослый шаг в его жизни. Феликс фигни не скажет, так что ему точно можно было доверять. — Лино, а у тебя в городе есть друзья? — Ну… Не то, что друзья, просто одноклассники есть, с которыми я неплохо общаюсь, — мальчик говорил неуверенно. — А что? — Да так, интересно стало, — Джисон улыбнулся. — Мы, получается, твои первые настоящие друзья? — Получается, да. Но я и котов друзьями считаю, они меня хорошо понимают, получше, чем люди. — Ты и сам кот потому что, — Хан ненадолго замолчал и опустил взгляд. — Так хочется тебя заобнимать, ты не представляешь. — Так чего ты ждёшь? — Минхо раскрыл руки в ожидании. Джисон сразу откликнулся, сверкнул глазами, как делали все зимние дети, и повалил кота в мягкие простыни. Тот в свою очередь легонько смеялся-мурчал. Рёбра не хотели треснуть, так как это были нежные объятия, которые обволакивали всё тело, максимально согревая его. — С тобой тепло, — произнёс Хан и уткнулся носом в шею Хо. — Щекотно, — фыркнул Лино и повернул голову таким образом, что щека Джисона оказалась в опасной близости. Мальчик ощутил дыхание на своей коже и решил тоже немножко развернуться. Ой! Носы соприкоснулись, но пока что никто не торопился. Домашние коты лежали, прижавшись друг к другу и не понимая, что делать дальше. Но у Хана пришла замечательная идея в голову, просто невероятная. Он чуть-чуть подался вперёд и сомкнул их губы вместе. Поняв, что Минхо совсем не против, Джисон прижал его крепче, и, кажется, мальчики совсем забылись, потому что на стук в дверь никто из них не отреагировал. — Бусинкиии, я захожу, — предупредила бабушка и начала открывать дверь. Лино первым услышал подозрительный звук, поэтому он оттолкнул Хана от себя и быстро уселся на кровати, будто ничего и не было. — Извините, что мешаю вам, но, Джисон, там к тебе Феликс пришёл, сказал вроде, что на пару слов. — Рыжая бестия, — процедил сквозь зубы Хан и извинительно посмотрел на Хо. Ликс уже стоял на пороге и, как только Джисон спустился, начал тараторить: — Чан передал Чанбину, а тот передал Чонину, а Чонин передал Сынмину, а… Неважно! Все тебя поздравили с твоей любовью, — до чего мальчик был радостным, аж покраснел. — Феликс, ты реально припёрся сюда и сорвал самый лучший момент в моей жизни только ради того, чтобы передать мне ваши поздравления? Ты знаешь, что я тебе сделаю… — Ты уже предложил ему? — перебил рыжик. — Нет, — грозно ответил Хан. — Но если бы не ты, мы бы уже… — Привет, Ёнбокс, — послышался мягкий голос сзади. — Ооооо! Привет, чернично-ежевичный! — Ликс радостно помахал рукой. — И да, Джисон, я просто заскочил к своей бабушке, а сейчас снова бегу к Хёнджину, так что давай! Не подведи, бурундук! — он легонько ударил кулачком в плечо Хана и подмигнул Минхо, а потом и вовсе скрылся за дверью. «Не подведи… Ты же сам всё сорвал»
11 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (2)