— Юнец.
«Что?..»— Хватит с тебя.
Тарталья мотает головой, но картинка перед глазами не меняется. Всё ещё не пошевелиться.— Никто не поможет.
«Да мне и не...» — мысль тонет, подобно тому, как голос садится в самый ответственный момент. Доселе это явление не было ни знакомо, ни, уж тем более, свойственно Предвестнику. Вместе с мыслью словно обрывается что-то ещё, но понять, ощутить, чего же всё-таки не хватает, Тарталья больше не успевает — мир тонет во мгле печной сажи. Но откуда ей взяться посреди белоснежных просторов?.. «...» До ушей доносится нечёткий говор, пробуждающий сознание отчаянного борца своей навязчивой монотонностью. Размеренное тиканье где-то над головой кажется парню знакомым, и он спешит сделать над собой усилие, чтобы поднять всё ещё непомерно тяжёлые веки, дабы убедиться в своей догадке. Грязно-голубой потолок встречает его отчуждённым молчанием. Содержимое черепной коробки ощутимо плавится от жара, волной окатившего всё тело, глаза слезятся против воли, и всё, что может делать он, мать вашу, Предвестник — лежать, покрепче стискивая зубы, пока тело ломит от бездействия и зноя, и мысленно проклинать смотрителя лазарета, в котором ни с того ни с сего решили устроить тропический остров, если судить по температуре, его окружавшей. Тарталья заносит тяжёлую руку, намереваясь отбросить мешающее одеяло прочь, но неожиданно прозвучавший вблизи голос заставляет его остановиться. — Не стоит, юноша, у тебя жар. Может стать ещё хуже. Аякс едва не роняет руку в бессилии, но вместо этого делает резкую попытку сесть, не желая показывать подошедшему своей слабости, — и позорно падает обратно на мягкие простыни. И без того алые щёки Тартальи становятся ещё выразительнее: от стыда и злости на самого себя за то, что он не смог возразить даже собственному телу, которое обязано было служить самым надёжным оружием, а в итоге столь сильно его подвело. Длинноносый старик только медленно качает головой на такой ответ со стороны юнца, и всё же что-то тёплое появляется в цепком взгляде по ту сторону очков. — Лежи, я пришёл тебя проведать как попечитель, а не коллега. Лицо парня понемногу проясняется; наравне с тем в голове вновь появляется каша, словно сдерживаемая до этого одним только чувством долга перед вышестоящим — не то, чтобы Тарталья тут же расслабился, однако одна маленькая заминка облегчения заставила его поплатиться и без того призрачной ясностью мыслей. — Тогда ладно, — тяжёлый выдох вырывается против воли. Аякс пару раз моргает, чувствуя, как непривычно болят глаза: слёзы всё не спешат скатиться к вискам и утонуть в огненно-рыжей копне. На долгую минуту в палате воцаряется молчание. Парень упорно не смотрит на Предвестника — чувство стыдливой досады ещё не до конца утихло — и вместо этого пытается считать секунды, отбиваемые тиком часов. Сбивается он где-то на пятой, когда ему начинает казаться, что звук этот затмевает все остальные, а головная боль подкидывает очередной позыв, заставляющий брови свестись к переносице. Тарталья слышит шорох сбоку и тут же бросает настороженный взгляд в ту сторону; глаза в непонимании округляются. — Твои младшие беспокоились, что ты стал реже им писать. Они посчитали своим долгом передать тебе это, — приседая рядом с койкой больного, Пульчинелла показывает несколько мандаринок, запросто уместившихся в его широких руках. Аякс старается подавить умилённую улыбку, но получается неважно. — Тебя не тошнит? Тарталья отрицательно мотает головой, с каждой секундой всё больше сомневаясь в реальности происходящего. И действительно — быть может, он сейчас бредит? Он готов был принять даже факт собственного бессилия, но только не то, что разворачивалось прямо перед его глазами: Пульчинелла собственной персоной, его фактический опекун в стези перестройки мира, будучи способным сразить его в первую же минуту поединка на равных, сейчас мирно сидел на невысоком табурете и чистил ему мандарин. Предвестник говорил мало, возможно, видя, как тяжело парню давались мыслительные процессы; он в принципе был не из тех, кто предпочтёт говорить много, а не по делу, впрочем, и ругать за что-либо пылкого Аякса он не спешил. То ли по всё той же причине, мол, всё равно пройдёт мимо ушей, то ли просто не считал это необходимым, а, быть может, и щадя парня, уже сгорающего от злостной досады на самого себя. — Я убедил их, что беспокоиться не о чем. Тарталья приподнимается на локтях и принимает очищенные дольки без сторонней помощи, поскольку не был до конца уверен, не решит ли посетитель зайти дальше в своём альтруизме — в голове невольно промелькнула мысль о кормлении с рук, заставившая Аякса в очередной раз вспыхнуть. Успокоиться всё никак не получалось, что только способствовало расцвету неловкости в груди парня. Она сковывала движения, вызывая едва заметную дрожь по телу, всё ещё словно охваченному огнём, тенью оседала на кривом изгибе губ каждый раз, когда юноша уже собирался было что-то ответить — и не произносил ни звука. Из-за двери слышится аккуратный стук и женский голос, тоном, не особо терпящим возражений, просящий нарушить их покой. Пульчинелла отвечает за Аякса, и в комнату вплывает белая фигура в подносом в руках. На том виднеется пара бутыльков, очевидно, медицинского содержания, и тазик с водой, на краю которого покоилась какая-то ткань. — Господин Тарталья уже в сознании? — женщина на мгновение клонит голову вниз, отдавая почтение мэру города, и тут же извиняется: — Прошу прощения, но посетителям следует покинуть палату... — Всё хорошо, я как раз собирался уходить. Предвестник поднимается с места, не нуждаясь в вежливых доводов медсестры, на что та отвечает благодарным кивком. Аякс цепляется взглядом за удаляющуюся фигуру, словно утопающий, отчего-то не желая столь скорого ухода Пульчинеллы, словно и стыд, и волнение были частью какой-то игры, впрочем, довольно сильно противоречащим её правилам. — Спасибо, что навестили, — Тарталья чувствует, как сложно становится говорить, а хриплое звучание на выходе заставляет его усомниться в том, что это действительно был его голос. Старик оборачивается и дарит ему улыбку, почти полностью скрытую за пышными усами, которая была не самым частым гостем на его внешне строгом лице. — Выздоравливай. Шаги, сопровождаемые тихим эхом, вскоре исчезают за дверью. «Точно,» — с запозданием доходит до измученного сознания. — «Я всего лишь болен.» Спасительная прохлада наконец доходит до головы.