***
Обитатели Алфеи давно погрузились в сон. Под моими ногами скрипели осколки стекла от разбитых окон и керамических скульптур, которыми раньше я частенько восхищалась и любовалась. Большинство стен замка поцарапаны и обглоданы. Картины валялись на полу, на них остались следы от обуви. Я поднимала каждую картину, встречавшуюся на моем пути, и приставляла к стене. Все растения выглядели увядшими, надеюсь, профессор Харви сможет вернуть их к жизни. Свет горел лишь в редких ночных канделябрах, которым удалось сохранить целостность. Все коридоры томные и горестные. Почему? Разве замок не чувствует, что всё закончилось? Я прошла в приёмную и сразу направилась в кабинет директрисы. Меня совсем не смутило, что двери, которые Сожженный сорвал с петель, снова красовались на своем месте. Сейчас я не остановилась перед преградой, чтобы перевести дыхание и постучать, а уверенно повернув за ручку, шагнула за порог. Даулинг сидела за своим рабочим столом, погрузив лицо в ладони. - Вы не спите? – проскрипел мой голос, словно старая половица. - Как видишь, - ответила директриса и нехотя подняла голову. – А почему ты всё ещё не в постели? Похоже, кроме двери, директриса ничего приводить в порядок не стала. Когда на меня напал Сожженный, последнее, о чем я думала – это как сохранить кабинет в невредимости, и сейчас это было заметно как никогда. Практически все книги с полок библиотеки на первом этаже были раскиданы по полу, стулья перевернуты, голова одной из статуэток находилась далеко от остальных частей её тела, а прочие побрякушки, которыми был наполнен кабинет валялись кругом, лишь бы не на своих местах. - Давно вы знаете, кто я такая? – сразу перешла я к делу. Лицо Даулинг стремительно помрачнело. Кажется, она даже затаила дыхание. Но после недолгой паузы шумно выдохнула и ответила: - Я думала, что узнала, когда нашла подвеску. Но…сейчас понимаю, что это произошло многим раньше. – Она встала из-за стола, обошла его и облокотилась на край. – Наверное, это случилось, когда ты назвала меня Фарагондой. - Так вас называла Кларисса? - Да, - печально улыбнулась женщина, - Так меня называла моя сестра. И если ты здесь, значит… - Значит она мертва. – Я порывисто вытерла скатившуюся слезу и подбежала к столу. – Расскажите мне всё! – строго прошептала я, опасаясь разбудить стены замка. Темнота начала мелькать на горизонте, и я почувствовала, как мои колени подогнулись. Я обмякла, будто из моего тела выпустили весь воздух, но директриса вовремя спохватилась и провела меня к дивану, усадив на него. Она недовольно коснулась моего лба. - У тебя жар! – установила та, - Тебе необходимо сейчас же отправиться в постель. Придётся мне самой покопаться в зельях профессора Харви. Не хочу будить его. - Я никуда не уйду, пока вы не расскажете, что случилось тогда в Астер-Делле, - онемевшими губами протянула я. Мгновение Даулинг хмуро глядела на меня, будто решая, стоит ли отправить меня в спальный блок магией, но затем рассерженно выдохнула и направилась к чайному сервизу. - Тогда я заварю тебе хотя бы чай. Когда хозяйка кабинета поставила поднос с печеньем и кружками на журнальный столик около дивала, я сидела, поджав колени, укутавшись в вязанный плед. Даулинг подала мне чай и присела рядом. - Розалинда была моей наставницей, - начала женщина, и в миг погрустнев, замолчала. - Вы были с ней близки? – словно прощупывая почву дозволенного поинтересовалась я, сделав глоток целительного отвара. Жидкость теплотой разлилась по моему горлу, на мгновение усмирив зябкость. - Мы были ближе, чем должны были. – Кивнула директриса, - Когда она повела нас на Астер-Делл, никто и секунды не сомневался в её решении. Я…не сомневалась. Она была сильнейшей феей. Самой могущественной в то время. Тогда она и рассказала про то, что феи могут объединять свои силы. Даже ей не под силу было справиться с поджогом всей деревни. Розалинда понимала, что мы не станем ей помогать, зная, что в городе находятся обычные люди. И ничего нам не сказала. Когда всё закончилось, мы увидели это своими глазами. Сотни сожженных тел. Некоторые умерли в обнимку с детьми…младенцами…И среди них я заметила тебя. Окружение тебя совсем не пугало. Я подумала, что это шок, ты всё время твердила о том, что должна кого-то защитить, но вокруг не было ни живой души. Я поставила чашку с чаем обратно на поднос и достала из кармана кулон. Лицо женщины охватила тоскливая улыбка. Она забрала украшение из моих рук и внимательно вгляделась в него. - Подвеска досталась мне от матери, - директриса провела ладонью над камнем, и тот замерцал, - В нем еще осталась частица моей магии. – Она снова вернула его мне, - Это сильный артефакт, я рада, что ты сберегла его. - Иначе я не могла… - я опустила взгляд на мирно плавающие чаинки в фарфоровых чашках на столе, вспомнив, какое одиночество одолевает меня каждый раз, когда я выпускаю подвеску из рук. - Этот кулон всего лишь проводник энергии, Оливия, - поучительно протянула женщина, наверняка почувствовав мои эмоции, - Не делай его своим спасением. - Но ведь вы сами сказали, что он защитит меня, - нахмурилась я. - Ты была ребенком… – С явным раскаяньем пропела женщина. – Тот день навсегда изменил наши судьбы. Сплел их между собой. Я думала, что убила твоих родителей. Я так хотела сделать для тебя хоть что-то… - Почему вы отдали меня Клариссе? – я с вызовом взглянула в её глаза, сдерживая слезы, - Почему не захотели, чтобы я осталась с вами? - Из меня бы вышла паршивая мать, - Даулинг печально улыбнулась. - Это Розалинда вам сказала? – догадалась я. Директриса ничего не ответила, и я перешла к следующему вопросу. - Почему именно мир людей? Как Кларисса согласилась покинуть Иной мир? - Правильнее спросить, как она решилась вернуться… - женщина лукаво склонила голову к плечу. – По правде говоря, твой кулон сначала достался Клариссе. Как старшей дочери нашей матери. Но она не стала пользоваться им по назначению. Кулон подчиняется лишь светлой магии, а Кларисса в свое время чересчур увлеклась темными гримуарами. - Ей пришлось покинуть Алфею, потому что она была ведьмой? – удивилась я. - Все слишком запутанно… - прошептала Даулинг, поднимаясь с сидения, и размеренной походкой прошлась к окну, переступая кучи мусора, даже не заглядывая под ноги. - Почему же она вернулась? - Шестнадцать лет назад, после событий в Астер-Делле мы поняли, что Розалинда отказывается чтить любые границы, идет напролом к своим целям, и собрались остановить её. – Женщина поджала тонкие губы, - Она была сильна и опасна. И я попросила помощи у сестры. Я знала, что в арсенале Клариссы найдется пара заклятий, которые помогут ослабить Розалинду. Мы назвали себя Командой света. Я, Харви, Кларисса и еще один наш друг. Вместе мы сразили Розалинду. Шестнадцать лет она провела в пещерах под замком, заключенная в тюрьме. Там, где её никто не найдет, и где о ней никто не вспомнит. - Хотите сказать, что вы оставили расправу над ней в тайне? Директриса снова промолчала. Внутри накатило раздражение от того, что она выборочно отвечает на мои вопросы. - Даже королева не знала? – приняв её молчание за утвердительный ответ, продолжила допытываться я. Тишина все тянулась. Мне уже начало казаться, что и на этот раз хозяйка кабинета решила проигнорировать мой вопрос, когда она наконец подала голос. - Луна догадывалась. - Но её положение не позволяло обвинить вас без оснований? - Луна не из тех людей, которые будут отмалчиваться из-за какой-то там моральной этики, - хмыкнула Даулинг и укоризненно сложила руки на груди, - Чего она не могла сделать, так это предъявить обвинение и заставить предстать перед судом. А пустые разговоры мало кого волновали. От слов директрисы неожиданно стало жарко, отчего я даже скинула одеяло с плеч. - А теперь? – испуганно вопросила я, - Теперь Розалинда расскажет всему Иному миру о том, что вы сделали! Но вывернет всю историю не в вашу пользу, так ведь? - Пора отдыхать, - невозмутимо перевела тему женщина, - Хватит на сегодня переживаний. - Вы собираетесь просто смириться? – недовольно поморщилась я. - Я сделаю все возможное, чтобы до последнего оставаться со своими учениками. - Этого недостаточно! – воскликнула я непослушным дрожащим голосом. - Это все, что нам остается! - Даулинг бросила на меня испытывающий взгляд, - Мы будем ждать её следующего шага. Едва я попыталась открыть рот для новых возражений, как та предостерегающе указала на меня пальцем и хмуро добавила: - Вы с подругами не вздумайте снова влезать в неприятности. Как вы могли заметить, ваши «детективные игры» привели к полному краху привычного хода вещей. Это послужит вам всем уроком. Я сомкнула губы, отбросив рвущиеся наружу возмущения, и сконфуженно опустила глаза. - Знаете, наверное, вам нужно знать… - неуверенно пробормотала я, -Розалинда сказала, что Блум – моя сестра. - Что? – недоумевающе вопросила женщина. После чего задумчиво добавила: - Возможно теперь это многое объясняет. - Что вы имеете в виду? - Крылья Блум. Эта магия покоилась столетия, а теперь она здесь. Вот зачем Розалинде нужны были вы обе. - Но крылья только у Блум. Зачем Розалинде я? - Ты – это недостающее звено, - проговорила директриса и направилась к рабочему столу. Женщина достала из ящика конверт, а оттуда лист бумаги, и развернув его, принялась читать: - «У пламени две стороны. Есть то, без чего ему не дано гореть, это тоже, что может отнять его жар». – директриса перевела на меня озадаченный взгляд, - Это письмо я получила от Клариссы несколько лет назад… - женщина устало упала в кресло, - Но так и не ответила… Оставив одеяло на сидении, я поднялась с дивана и сонно потащилась к директорскому столу. Несмотря на то, что встать я старалась как можно медленней, это не избавило меня от растущей внутри черепа тошнотворной боли, от которой приходилось клониться чуть вниз в попытке её приглушить и неприятно щурить глаза, чтобы хоть немного сосредоточить своё внимание. - Можно? – протянула я руку, и мисс Даулинг любезно вложила в неё небольшой листик, который мгновенно сложился по многочисленным сгибам. Размашистый твердый почерк двумя предложениями заполнил четвертую часть бумажки. А из-за спешности написания некоторые буквы походили на геометрические фигуры. - Это письмо не от Клариссы… - с ужасом в глазах я вскинула взгляд на директрису, и та сразу же нахмурилась, - Это я написала. - И ты знаешь, что имела в виду? – спокойно протянула женщина. - Не имею понятия, - горько выдохнула я. - Воздух, Оливия, - состроила поучительную гримасу Даулинг, - Ты говорила о себе и о Блум. Вот почему Розалинде нужна была не только Блум, но и ты. - Но, когда Блум превратилась, меня даже рядом не было, я пришла после. - Да, ведь в это время ты орудовала волшебной пыльцой фей в Главном холле Алфеи, - многозначительно протянула женщина. - Вот как у меня получилось избавиться от всех Сожженных в помещении… - сомневаясь в собственных словах хмыкнула я. – Неужели я использовала пыльцу? - Пыльца фей невероятный дар, обладающий невообразимыми возможностями, - будто читая лекцию проговорила Даулинг, - Тебе действительно удалось воспользоваться им, тогда же Розалинда выпустила энергию Каменного круга, а Блум заглянула в истоки своей магии – мироздание надломилось, выпустив то, что покоилось вне пространства сотни лет. На какое-то мгновение я и директриса замолкли. Я присела на единственный в кабинете целый гостевой стул, и каждая погрузилась в собственные мысли, копаясь в историях своего прошлого и настоящего. Меня же мучал вопрос, зачем Розалинде понадобилось выпускать силу, которая с лёгкостью сможет её же стереть в порошок. Ведь если Даулинг обучит меня и Блум открывшейся магии, мы сможем защититься. - Мисс Даулинг, - я внимательно взглянула на главу школы фей, - А могла ли Розалинда тем самым выпустить что-то кроме магии трансформации? - Выпустить – вряд ли, - директриса устало подпёрла голову рукой, все еще не отводя от меня взгляда, - Но то, что она сделала – надломило и без того тонкую грань между измерениями. А это не сулит ничего хорошего.***
В веки пробивался яркий свет. Я открыла глаза, передо мной предстал светлый директорский кабинет. Солнце врывалось через окно, а внутри солнечных лучей витали пыльные частицы, танцующие известный только им танец. Кругом спокойно и тихо. Только за оконной рамой слышался тихий шелест листьев, а из коридора гул просыпающихся студентов. Тело отекло. Любая попытка двинуться с места сопровождалась неприятной тянущей болью во всех суставах. Всё из-за того, что целую ночь я провела на неудобном диване, сложившись буквально пополам. Головная боль смолкла, но оставила после себя ощущение тяжести. Было сложно сконцентрироваться на чем-то, любая мысль будто ускользала сквозь пальцы. - Как самочувствие? – вопросила вошедшая в кабинет директриса школы. Я откинула плед и присела. Кожа моментально встретилась с утренней прохладой, сопроводив озноб мурашками. Когда с моей стороны ответа не последовало, женщина подошла ближе и коснулась ладонью моего лба. - Жар спал, - заключила та, - Но я всё же попросила профессора Харви приготовить тебе иммунное зелье. – Несколько дней постельного режима поставят тебя на ноги. - Я в порядке. – Как можно убедительнее попыталась изречь я. Директриса лишь хмыкнула. Поставив кружки из-под чая на поднос, она унесла его с журнального столика. Вопреки вчерашней битве, Даулинг как никогда была свежа и собрана. Всё та же высокая прическа без изъянов и строгое тёмно-серое платье. Лишь в её глазах поселилась глубокая печаль. Впрочем, кабинет, так же, как и его хозяйка, вновь сиял дисциплиной. Все недавно разгромленные атрибуты комнатки, которые словно вросли в её стены своей энергетикой, целёхонькие стояли на прежних местах. Будто беспорядок унесла с собой уходящая ночь. При виде полок, заполненных снова безупречными книгами, чистых стен и мебели, на которых теперь не было и следа от сажи, в душе потеплело. - Розалинда не объявлялась? – вдруг вырвалось у меня. - Она исчезла, - тихо ответила директриса. - Может стоит хотя бы попытаться найти её? - Я больше чем уверена, что мы не отыщем её следов, пока она сама не захочет, чтобы её нашли. - Тогда нужно выяснить, что она задумала до того, как она приведёт свои планы в исполнение, - взбунтовалась я. Директриса манерно заправила один из накрученных локонов около лица за ухо и с задумчивым видом принялась прокручивать в руке статуэтку, до этого мирно покоящуюся на столе. - Какими бы ни были её планы, ничего доброго в них нет, - выдохнула женщина, - Но пока что мы бессильны. Необходимо это признать. - Можно поискать информацию в библиотеке Северного холла, там очень много древней магии… - Ни в коем случае! – на полуслове оборвала мою речь директриса, ошарашенно вытаращив глаза, - Облачная башня кишит тёмными заклятиями. Она обманчива и коварна. Обещай мне больше не ходить туда. - Мне она такой не показалась, - насупилась я в ответ. - Уверена, так и есть. Башня завлекает своими тайнами и волшебными видами, но всё иллюзия. Только Кларисса могла управляться с её характерностью, поэтому после её ухода я запечатала этот корпус. - Вы сказали, что Кларисса не пользовалась кулоном. - Твой кулон – не единственный ключ. - Тем не менее, вы отдали один из ключей мне, - фыркнула я, - А теперь запрещаете использовать его? - Не заставляй меня жалеть о своих же необдуманных решениях, - приподняла одну бровь Даулинг. - Передумали отдавать мне подвеску? – сердито протянула я, схватившись за цепочку кулона. - Нет, - твердо сказала директриса. От подобного тона мне наоборот показалось, что она старалась скрыть сомнение в голосе. – Хочу вразумить тебя. - Вы говорите о башне так, словно она живой человек. - Не человек, - загадочно ответила женщина. - Как директриса школы я запрещаю тебе там появляться. - Нельзя просто сидеть, выжидая следующий ход врага! – эмоционально проговорила я, - У вас хотя бы есть план? - У сильной феи всегда есть план. Я опешила и поддавшись ностальгии улыбнулась. - Так Кларисса говорила. - Да, - улыбнулась в ответ Даулинг, - Я знаю. Внезапные послышавшиеся шаги из приёмной стремительно приблизились к кабинету, и двери распахнулись. - Фара, думаю, нам следует обсудить… - профессор Харви замер в дверном проеме и замолк, стоило его взгляду встретиться с моим, -… то, что нам следует обсудить. - Разумеется, - кивнула женщина, - Но стоит дождаться Сола. Профессор еще раз одарил меня подозрительным взглядом и прошелся к журнальному столу, поставив на него свой стертый временем дипломат, обтянутый темно-коричневой кожей. Покопавшись в сундучке, он вынул флакон с жидкостью слегка желтоватого оттенка и протянул мне. - Утром и вечером после еды. - Неохотно проговорил тот, - Директриса поставила меня в известность о вашем недуге. Можете не сомневаться, это зелье быстро подлатает ваше здоровье. Он говорил так отстраненно и безэмоционально, что я подумала, он ещё злиться из-за того, что я стала соучастницей в освобождении Розалинды. Наверняка он не слишком рад, что у его дочери появились такие подруги, как мы с Винкс. Едва ли она могла перечить отцу до знакомства с нами. Терра действительно изменилась… она стала сильнее. Я приняла зелье из рук профессора, и тот звонко защелкнул замки своего дипломата. - Спасибо, мистер Харви, - с досадой в голосе протянула я. Он ответил кивком, не глядя на меня. - Бен, как чувствует себя Сэм? – поинтересовалась директриса, а мое тело вздрогнуло от услышанного имени. Сэм! Как я могла забыть, что вчера вечером Харви едва не лишился сына. Произошедшие события наслоились друг на друга, превращаясь в неразборчивую кучу. Удивительно, что я имя свое помню. Моя душа моментально очутилась под градом из камней. Перед глазами престал Сэм, извивающийся на обеденном столе и истекающий кровью. Его вопли все еще стояли в ушных перепонках. - Лучше, - измученно улыбнулся профессор. – Главное, что Сожженных больше нет, и Сэм не заражен. Он пойдет на поправку. - Рада слышать, - искренне ответила глава школы. - Но то, что произошло обязательно оставит след, - добавил профессор. - Что вы имеете в виду? – обеспокоенно вопросила я. - Его жизнь висела на волоске, - мужчина сунул пальцы под очки и потер глаза, - Кто знает, какие выводы он сделает, когда переосмыслит то, что случилось. - Он справится, - решительно проговорила я, - Точно справится. - Будем надеяться, - выдохнул профессор. Директриса показательно взглянула на миниатюрные наручные часы на тоненьком серебряном ремешке. - Пора завтракать и принимать лекарства? – между тем бросила она и снова перевела взгляд на меня, - Я попрошу кого-нибудь из Специалистов проводить тебя в твою комнату. - Нет, - упрямо отрезала я и поднялась на ноги. От резкого движения в глазах помутнело, но я всеми силами пыталась не подавать виду. – Со мной все хорошо, я дойду сама. Лицо директрисы заметно смягчилось. - Да, теперь я вижу, - хмыкнула мисс Даулинг, усаживаясь за свой рабочий стол, - Можно было и сразу догадаться. - О чем догадаться? - Может в тебе и не течёт её кровь, но ты основательно переняла её характер. Слова хозяйки кабинета теплотой разлились по всему телу. - Не верится, что её больше нет, - я опустила глаза, - Что ещё хуже, я не помню, как её не стало. - Всему своё время, - мягко проговорила женщина, - Всё прояснится, когда ты будешь готова. Я кивнула, и ещё раз одарив улыбкой мисс Даулинг направилась в сторону выхода. - Ах, да, Оливия, - вдруг окликнула меня директриса, на что я поспешно обернулась, - Будь добра, передай Блум, что я жду её в своем кабинете.