ID работы: 12634767

Другой Наклз.

Джен
R
В процессе
44
122. соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 42 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 57 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 5 - Монстр.

Настройки текста
Примечания:

Глава 5 — Монстр.

С громким криком Тейлз вернулся из царства Морфея. Тяжело дыша, он стал осматривать помещение в поисках красной ехидны, но её нигде не было видно. Преодолевая страх, что заставлял сердце лисёнка стучать чаще, он спустился на первый этаж, где почти сразу застыл от ужаса. По всему телу пробежала дрожь от увиденных трупов двух бандитов. В нос ударил противный запах крови, заставляя желудок болезненно скрутиться, но сейчас он мог думать только об одном... — Наклз. — Тихо прошептал себе под нос Тейлз. — Нет… нет… это не мог быть он! — Истерично запричитал лисёнок, выбегая из здания. Снаружи его встретили пустые улицы ночного поселения. Недолго думая, Тейлз стал стучаться в двери ближайшего дома. Спустя пару мгновений, которые ему казались вечностью, пред ним предстала маленькая енотиха лет восьми с розоватой шёрсткой, одетая в зелёное платье с двумя белыми горизонтальными линиями. — Что-то случилось? — И недоуменно уставилась на незваного гостя. — Вы не знаете, куда направилась вот такая здоровенная ехидна с красной шерстью? — Он поочерёдно то поднимал руки, то разводил их в стороны, пытаясь наиболее точно показать габариты своего знакомого. Однако, прежде чем енотиха смогла ответить хоть что-то, дверь была захлопнута. Дальше Тейлз мог слышать только неразборчивую ругань, что вскоре стихла и к нему обратились хриплым голосом. — Проваливай отсюда! — Скажите мне, что произошло с красной ехидной, прошу вас! — Лисёнок всеми силами старался держать себя в руках, но его голос предательски дрожал. Дальше наступило молчание. Ему казалось, что эта тишина длится вечность, но ответ всё же был получен. — Иди к «Горе слёз»! — Как только эти слова дошли до Тейлза, весь мир словно застыл перед ним. Недолго думая, он побежал в указанном направлении, не оглядываясь назад. Сердце совершало тысячи ударов в секунду, пока он всё продолжал бежать к месту, из которого не возвращаются. К месту, что было причиной страданий всей этой деревни и одного маленького лисёнка. Дома небольшого селения сменились лиственными деревьями, что наклонялись в разные стороны под действием сильного ветра, пробирающего до муражек своим холодом. Но Тейлз дрожал не из-за холода, а от переполняющих его тревоги и страха. Они становились сильнее с каждым его шагом, с каждым новым шелестом листьев и новой группой убитых бандитов по дороге. Вот он уже находится у входа в эту обитель зла, да только лисёнок стал каким-то вялым и… безжизненным. Ему хотелось убежать от этого места ужасов, страданий и смертей, но он не мог. — Я должен узнать, что случилось с Наклзом! — Уверенно прошептал лисёнок, входя в пещеру. Он всё ещё не мог принять жестокую реальность. Первое время пришлось идти в кромешной тьме, пугаясь даже стука собственного сердца. Однако Тейлз не сдавался. Сейчас он уже не мог мыслить здраво, поэтому был просто не в силах осознать всей опасности, в которой находится. Он должен идти вперёд — это было единственной мыслью в его голове. Однако с каждым шагом делать это становилось всё трудней. Сначала на пути стали появляться факелы. И этому стоило бы порадоваться, да вот только это открыло взору ужасающую картину. — Они… все… мертвы. — Ещё тише прошептал Тейлз, начиная дрожать в разы сильнее, чем это было раньше. Всё потому, что чем глубже он шёл по тёмному каменному коридору, тем чаще натыкался на убитых бандитов. Все они были лишены своих жизней очень быстро, об этом свидетельствовали неверующие выражения, застывшие на мордах у одних и ужаса - у других. Выбитые зубы, сломанные кости и устрашающее количество крови по всему коридору. Весь ужас недавнего побоища насквозь пропитывал чувством смерти и отчаяния, отчего даже дышать становилось труднее. Пробираясь между телами бандитов, лисёнок вышел в просторное помещение, чтобы в очередной раз за короткое время испытать неподдельный шок. Здесь, в месте недостижимом для солнечных лучей, царили агония и отчаяние. Более тридцати мобианцев были заперты в клетки и закованы в кандалы, что изредка поблёскивали под языками пламени факелов. Но было во всём этом нечто странное. Нечто, что лисёнок не мог заметить, ведь всё его внимание было сконцентрировано лишь в конец туннеля, из которого доносились звуки сражения с гневными криками. — Тейлз, тебе нельзя здесь находиться. Прошу тебя, уходи отсюда! "А это точно Бобби?" — Не мог не задаться такого рода вопросом лисёнок, видя ужасное состояние владельца гостиницы, что раньше всегда оставался невозмутимым. — Стой! — Кролик попытался схватить лисёнка, что, совсем наплевав на страх и здравый смысл, помчался к месту битвы. С каждым шагом крики боли и звон металла становились лишь сильнее, заставляя сердце биться ещё быстрее. Глаза заполнились влагой, он уже был на пределе и... — Помогите! А-а-аргх! — Тейлз ожидал увидеть всё что угодно, но только не это. — Н-не... м-может... б-быть... — Испуганно пропищал лисёнок, видя как Наклз одной рукой держит над собой белого волка. Жертва всеми силами пытается разомкнуть пальцы противника, но тот лишь усиливает свою хватку. — Те, кто страдал по вашей вине тоже просили о помощи. — Такой холодный и строгий тон, заставил лисёнка снова поднять свои глаза, чтобы увидеть... — А-а-а! — Издав предсмертный крик, бандит упал на каменный пол. Его голова была раздавлена без каких-либо особых усилий, а ведь он был всего на голову ниже ехидны. Поражающая сила и жестокость. — Зачем ты пришёл сюда? — Твёрдый, как сталь, голос красной ехидны мог заставить бояться и взрослого мобианца, однако... — З-зачем ты это сделал?! — Тейлз закричал, подрагивая всем своим телом. Его глаза стали красными от непрекращающихся слёз, едва держась на ногах, но взгляд был совершенно иным. Маленький лисёнок прожигал могучую фигуру со множеством глубоких порезов на всём теле злым взглядом. — Потому что так было нужно. — Безэмоционально ответил Наклз, находясь в окружении десятков трупов бандитов. Его дыхание было тяжёлым, тело с одеждой насквозь пропитались потом и кровью. Но если чёрные штаны с кросовками ещё были относительно целыми, то от футболки такого же цвета остались лишь жалкие лоскутки ткани, что были отброшены в угол помещения. — Ч-что... — От такого ответа лисёнок на некоторое время застыл в оцепенении, не зная что ответить, но, собравшись с силами он закричал ещё громче. — Как ты можешь так спокойно говорить об этом, они ведь живые!? — А что это меняет? — Игорь обратил на лисёнка равнодушный взгляд своих уставших глаз. — Тебе лучше не знать всего того, что они здесь вытворяли. — Это не даёт тебе права их убивать! — Этот крик, что прервал монолог красной ехидны, теперь уже напоминал истерику, а не злобные возгласы. — Никто не имеет права убивать других. Так поступают только монстры. — Наивно и глупо. — Слова Наклза словно ток заставили тело лисёнка задрожать ещё сильнее. — Будет лучше, если ты как можно раньше поймёшь этот мир, в котором живёшь. Я надеюсь, что у тебя всё будет хорошо. Игорь говорил эти слова искренне, подавляя внутри нарастающее чувство тревоги. Всё потому, что он знал к какому финалу идёт этот мир. Однако его слова не достигли адресата, ведь Тейлз уже давно убежал прочь из этого места мясорубки, где воздух пропитался смесью запахов крови, отчаяния, боли и... смерти. Устало оперевшись о каменную стену пещеры, он погрузился в темноту, на короткое время отрываясь от всего вокруг. Прямо сейчас Наклз чувствовал лишь огромную физическую и моральную усталость с пытающей его внутри совестью. "Я думал, что это будет сделано намного проще." — Это уже второе убежище бандитов, что было им обнаружено и уничтожено, однако внутренние терзания не утихали внутри него. Почему же он решился на столь жестокий и ужасный шаг? Всё довольно просто. Эти банды существуют благодаря поддержке Эгмана. По этой же причине огромное их число всё ещё на свободе и продолжает творить беззаконие. Но он бы не решился на столь бесчеловечный шаг, если бы не знал, чем именно они занимаются. — Соник... не смотря на свою скорость ты снова опаздываешь. — Тихо прошептал Игорь, открывая свои глаза. Раны на теле едва затягиваются, а боль и слабость с каждым мгновением становятся лишь сильней. Однако больнее всего по нему ударили слова маленького лисёнка. "Никто не имеет права убивать других. Так поступают только монстры." — Они из раза в раз прокручивались в его голове, опустошая всё больше на пару с совестью. — А-а-а! — Крик лисёнка достиг его ушей. — Тейлз! — Наклз не раздумывая рванул к месту, откуда доносился крик, ещё не зная, что ждёт его впереди.

***

— Роботы...! Там... это конец! — Низкий, слегка пухловатый бобёр бормотал одни и те же слова себе под нос, лёжа на каменном полу. А в это время вокруг него происходила совсем не приятная картина. — Слушай, старик, я помирать здесь не собираюсь. Лучше отойди, иначе я за себя не ручаюсь. — Тощий утёнок лет двадцати с чёрными перьями, прозжигал низкого старика своими зелёными глазами. За ним стояли ещё четверо мобианцев не в лучшем состоянии. — Если ты хочешь отдать ребёнка на верную погибель, то тебе это удастся сделать только через мой труп. — Дряхлый лемур с серой шерстью говорил хриплым голосом, опираясь на небольшую деревяшку, что заменяла ему трость. — Окей. — Равнодушно ответил кряк, вырубая старика одним прямым ударом в челюсть. — Вы двое для нас никто, поэтому мы не собираемся умирать из-за вашей тупости. Да, парни? — А-а-а! — Но в ответит он получил лишь визг одного из сообщников. Обернувшись, он увидел перед собой гигантскую, красную ехидну, которой он с трудом мог достать до груди, а про ширину и говорить не стоит. Эта нежданная личность одной лишь быстрой пощёчиной заставила одного из его подельников покрутиться как юла несколько раз, прежде чем встретиться с твёрдым камнем под ногами. — Последние слова? — Этот монстр говорил ровно и твёрдо, но его взгляд... он был полон презрения и гнева. При виде чудища, что уже во всю хрустит костяшками пальцев в ожидании звука дробящихся костей и криков агонии, оставшиеся напарники тут же упали на колени с мольбами о прощении и пощаде. — Пожалуйста, не убивайте! Мы всего лишь хотели помочь вам... да, да. Зачем вам мучиться и сражаться с роботами, если можно просто отдать одного лисёнка... А-а-а! — Один удар разбил морду другого мобианца до крови, что сразу брызнула на пол, а сам покалеченный стал кататься по полу с громким визгом. — Вы не уйдёте отсюда живыми! — С этими словами избиение продолжилось с новой силой.

***

— Соник сегодня такой энергичный. — Проговорила Салли, смотря вслед своему возлюбленному, что уже давно убежал вперёд. — Может, это потому, что он очень хочет встретить Наклза? — Эти слова принадлежали высокой зайчихе с роботизированными частями тела, одетой в розовое одеяние, что подчёркивало её стройную фигуру. — Скорее всего. Вот только у меня не хорошее предчувствие. — Почему? — Не знаю, просто чувствую это. А вот и деревня. Небольшая команда синего ежа, состоящая из зайчихи, моржа, койота, бурундучихи и главного героя этого мира, добралась до места назначения. Вот только они ожидали увидеть совсем другое. На улице собралась огромная толпа, каждый мобианец в которой занимался чем-то своим. Одни не могли остановить текущие слёзы, другие обнимали родных, третьи - ругали синего ежа и ещё много всего. — А где Соник? - задалась Салли логичным вопросом, не найдя своего возлюбленного в толпе. — Помогите! — Толпа мгновенно умолкла, услышав детский, дрожащий голос. — Наклз умирает.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.