"Рыбка"

NC-17
Завершён
58
автор
Kalafina соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
265 страниц, 148 645 слов, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
58 Нравится 28 Отзывы 13 В сборник

Глава двадцать вторая. Скелеты в шкафу

Настройки
      Оставшийся вечер прошел для Цзинь Ми словно в бреду. Она не помнила, что ела, как передвигалась между дворцами и залами, она не помнила ничего до того момента, как оказалась в своей небольшой комнатке в Платановом Дворце и не достала спрятанный до этого момента свиток.       Растерянность постепенно сменялась любопытством и непримиримым желанием узнать хоть что-то о женщине на портрете. Могла ли она быть матерью Цзинь Ми? Или их схожесть это просто совпадение. Что делать? У кого спросить?       Девушка долго размышляла и в итоге решила, что отправится завтра в Царство цветов. Возможно, ей сможет помочь нынешняя правительница цветов. Говорят, они были подругами с Цзы Фэнь, возможно она что-то сможет прояснить. А так же она вспомнила, что каждый раз, когда в Пурпурный дворец прибывала повелительница цветов, её куда-то справляли, каждый раз ей придумывали занятие как можно дальше от места встречи. Цзинь Ми была наивной, но не глупой. Если чему и смог обучить её Сюй Фэн, так это видеть параллели и связывать события. Что же, грядущий день несет ей небольшое путешествие, ведь ей напрямую никто не запрещал посетить Царство цветов, а значит, можно попытаться. С этими мыслями девушка и уснула, надежно спрятав портрет в тайник под кроватью.       В своё время Цзы Фэнь была выдающейся повелительницей цветов, отличаясь не только красотой, но и силой, и талантом. После её исчезновения, этот небольшой цветущий уголок небесного царства будто бы до сих пор скорбел, застыв во времени и погрузился в сон. Ныне царством цветов управлял совет высших цветочных фей во главе Владычицы Пион. Феи будто бы старались сохранить в царстве всё так, как было при жизни Цзы Фэнь и отгородились от остальных царств, живя обособленно.       Неожиданная гостья с небес стала событием для всех обитателей этой земли. Маленькие дикие цветочные и фруктовые духи выглядывали из зарослей, приглядываясь к Цзинь Ми, но выходить не спешили, только хихикая и исчезая в кустах.       Девушка чувствовала себя одновременно уютно и нет. После ненастоящих и безжизненных растений Небес встретить такое буйство красок было удивительным. Тут сладко пахло цветами и фруктами, тепло и солнечно. Внутри девушки все переворачивалась от удовольствия быть здесь и она отчасти недоумевала, почему раньше не пришла сюда.       Тем ни менее, она уверено шла по главной дороге, точно зная, что в конце её ждет церемониальная зала приема, где она сможет найти или дождаться Владычицу Пион. Даже если не чувствуешь уверенности, делай вид, что это не так, ей так всегда говорил Сюй Фэн. Получалось у этого огненного петуха, получится и у неё. А потому в зал она вошла словно владела этими землями, а не была здесь внезапной гостьей.       О гостье с небес владычицам доложили сразу, как Цзинь Ми оказалась в царстве цветов. В этот момент Пион находилась у памятной таблички своей предшественнице, выражая свою скорбь.       Цзинь Ми же стражницы у ворот запустили в залу и закрыли за ней дверь — чужакам явно были здесь не рады и не позволили бы разгуливать по цветочным полям свободно. Цветы не любили спешить, так что девушка успела насчитать пару палочек благовоний, пока Владычица Пион, в компании Бегонии и Гортензии плавно вплыли в зал. Цветочные феи были яркими и прекрасными внешне, вот только имели холодные, хмурые лица.       — К чему Небесный император нарушил наш покой и послал сюда духа? Небожителям тут не место, — было сказано Цзинь Ми вместо приветствия.       Вот только стоило деве обернуться, как лица фей мгновенно изменились, став удивлёнными, будто бы перед ними призрак.       Пион выступила вперёд, уже с интересом приглядываясь к Цзинь Ми.       — Дитя, кто ты?       — Меня зовут Цзинь Ми, и я здесь не по приказу Императора, а скорее вопреки ему, — проговорила девушка. Она заметила слишком яркое удивление Владычиц, а значит, они тоже заметили сходство. — Я воспитанница императорской семьи. И я пришла узнать про Цзы Фэнь. Мы… — девушка замолчала, продумывая что сказать дальше. — Мы с ней очень похожи внешне. И магия Небес для меня чужда, а в Царстве цветов я чувствую себя, как дома и наполняюсь энергией. Возможно, между мной и прошлой Владычицей цветов есть родственная связь. Я пришла, чтобы попытаться выяснить это. — Цзинь Ми, вела себя уверено, реакция фей весьма ее порадовала, возможно, ей и удастся что-то выяснить.       Феи слушали её и переглядывались между собой, то и дело поглядывая на девушку, пока та говорила. Они казались побледневшими и не верили своим глазам.       — Пион, возможно ли это? — тихо спросила Бегония. Владычица Пион только головой покачала и сделала шаг к Цзинь Ми.       — Столько лет прошло… Где же тебя прятали, дитя? Сходство и правда очевидно, — вздохнула Пион. — Конечно, мы это проверим. Но ты… Цзинь Ми, ты знаешь ли ты часом, что произошло с нашей госпожой Цзы Фэнь?       — Не знаю. Я всё это время жила в Небесном царстве. Я личная помощница принца Сюй Фэна и сколько себя помню, я всегда была при нем. — Цзинь Ми стояла на месте, не двигаясь ни к феям, ни от них. Они не выглядели опасными. И тут девушку осенило. — Янь Ю, хитрый ты прохвост, — пробормотала девушка, опуская взгляд в пол. — Не на это ли ты мне намекал? — Девушка прошептала это, прежде чем что-то говорить, ей надо узнать правду. И лишь после этого возможно рисковать своей головой.       Пион услышала про Янь Ю, но пока не стала придавать этому внимание. Перед ними стояла девушка, похожая на Цзы Фэнь в её далёкой юности. Конечно, следовало всё проверить, да и вовсе неизвестно, какие намерения были у этой неожиданной гостьи. Но и вышвырнуть её Пион не могла, как сделала бы с любым другим нарушителем покоя.       — Очень жаль, что ты не знаешь. Её утрата — большое горе для нас. Но если ты и вправду её дочь, то это большая радость. Цзинь Ми, детка, ты наконец вернулась домой, — сказала фея и протянула девушке руки, чтоб проверить её сущность. — Ты не возражаешь, дитя?       — Нет, я тоже хочу узнать правду, — проговорила девушка, смело протягивая руки. Цветы не кровожадны, в худшем случае выставят за дверь. А в лучшем, возможно, она наконец-то будет хоть кому-то по-настоящему нужна.       Всё было верно, перед владычицами стояла дочь их повелительницы, кровь от её крови, проверка Пион только подтвердила это. Для цветов это было праздником, будто сама Цзы Фэнь к ним вернулась.       Госпожа Пион и Цзинь Ми долго беседовали. Фея рассказывала девушке о её матери, о их маленьком царстве, о других цветах и как они обрадуются, когда о ней узнают. Даже отвела девушку на лотосовое озеро, где стояла памятная табличка Цзы Фэнь.       Попыталась спросить про отца девушки, но снова потерпела неудачу. Цзинь Ми будто бы жила в абсолютном тумане все эти годы, и вместо титула сиятельной цветочной принцессы, довольствовалась должностью едва ли не служанки.       — Цзинь Ми, оставайся. Тут твой дом, о тебе здесь будут заботиться, — предложила владычица после долгой беседы.       — Мне этого правда хочется, — проговорила девушка. — Но я не могу этого себе позволить. И вас прошу, пока об этом молчать, — произнесла Цзинь Ми, отводя взгляд от памятной таблички матери. — Я ещё не всё, что хотела узнала, но вы дали ответы на многие мои вопросы. Сейчас же я прошу вас держать всё в тайне, пока не наступит благоприятный момент. Мне нельзя оставаться, Император… он… — девушка отвела взгляд вновь, не хотелось говорить о тех взглядах, что награждал её Его Величество и его излишний интерес к ней, что так бесил императрицу. — Если я исчезну или пойду против его решения держать меня подальше от Царства Цветов, он может сделать с вами и всеми духами этого царства что-то ужасное. Я не хочу подвергать никого большей опасности, чем есть. Мою пропажу быстро заметят. К тому же, скоро мой жених вернётся со смертного испытания и после свадьбы, я буду вольна быть, где захочу. Жунь Юй не будет меня неволить. Он хороший и добрый.       Феи печально ей улыбались.       — Наша девочка уже совсем взрослая, даже жених есть, — качала головой Пион.       Бегония же рвала и метала.       — Да я их в капусту покрошу! На удобрения пущу, пусть только тронут нашу принцессу или кого-то из цветов! — говорила она, горячась.       Пион же её осаждала:       — Не стоит пока спешить. Пускай Цзинь Ми сама выбирает. Но, если что, ты всегда можешь придти к нам и попросить о помощи. Ступай, дитя.       Цзинь Ми поклонилась. Тепло попрощавшись с Владычицами, она вернулась в Небесное царство, успев перед вечерним обходом. А потому её отсутствие не заметили. Тем ни менее, было то, что не требовало отлагательств. Ей нужно было навестить Лисьего духа. Он всё видит и всё знает, только молчит и косит под наивного дурачка, теша тем самым Императора.       Собрав несколько кувшинов своего лучшего вина и сладких закусок, девушка отправилась на ужин к лисьему духу, тот всегда был не дурак выпить, и рад почти любой компании. Дева Судеб, с которой он в последнее время больше всех общается, сейчас занята смертным испытанием принцев, а значит тот будет свободен.       Лис Дань Чжу в этот момент сидел за своим всевидящим зеркалом, распутывая при этом вечно путающиеся нитки и смотрел на своих мальчиков и их весенние игры, то и дело охая и вздыхая. Какая любовь, как это прекрасно! Но заметив приближение Цзинь Ми, тут же свернул представление, прикидываясь невинным.       — Айяй, кто это тут ко мне пожаловал! Маленькая Виноградинка, какая милота! — тут же вскочив и всплеснув ладонями, поприветствовал он деву. — Так редко ко мне заходишь, совсем внимания дядюшке не уделяешь, я в печали. Садись-садись, показывай, что у тебя там интересного.       — У меня тут лучшее османтусовое вино специально для дядюшки, — рассмеялась девушка. — В Платановом дворце без Сюй Фэна тихо, а кроме него и Жунь Юя я больше ни с кем не могу общаться. И везде тихо, как на кладбище. Дядюшка же не против, что я пришла повеселиться? — проговорила Цзинь Ми сноровисто доставая кувшин за кувшином из корзинки, добавляя всякой снеди для вида. — У принцев всё же хорошо в смертном испытании?       — А ты знаешь, чем угодить дядюшке, маленькая хитрая девочка, — проговорил Дань Чжу, помахав указательным пальцем с довольной улыбочкой. После сам сунул лисий нос в корзинку, довольно потирая ладошки. — Давай, разливай. Ах, никто такого чудесного вина не делает, какой подарок! С твоими милыми принцами всё чудесно, какие прекрасные юноши! Смотришь на них — и не нарадуешься. Думаю, скоро увидишь своего братца Сюй Фэна. А там и Жунь Юй подоспеет, — обещал он Цзинь Ми.       — Вот и хорошо, а пока составлю Вам компанию, дядюшка, — рассмеялась девушка, споро разливая по пиалам. Сюй Фэна она дурила только так, когда он пил и упивался вусмерть, а она едва ли пригубила, но вот с лисом такое не пройдет и придется пить по-настоящему. — Как у дядюшки дела? Какие радости случились за последние дни? Может, настигли горести? Расскажите Цзинь Ми, может, я смогу если не помочь, но хоть отвлечь от печалей!       — Всё чудесно, просто чудесно! — заверял её лисий дух, вливая в себя вино и обильно закусывая его. Сам он на стол выставил печёных перепелов и куриные ножки, а так же иные любимые закуски, которые обожали и он, хищный лис, и Цзинь Ми. — Наше царство процветает, мои племянники — прекрасные милые юноши, ты гонишь лучшее вино в шести царствах, что ещё надо этому лису для счастья? А вот дева Юань Цзы уже куда охотнее принимает знаки внимания.       — Звучит прекрасно, — улыбалась Цзин Ми. Она выпивала очень аккуратно, маленькими глотками и обильно заедая, боясь быстро опьянеть. Ее вино было вкусным, но крепким. Они выпивали еще какое-то время лис охотно делился новостями и своими планами в том числе и на Деву судеб. И вот девушка решила, что пора. — Лисий дух, а лисий дух, ты же меня любишь и не откажешь в маленькой просьбе? — немного капризно спросила девушка.       — Прекрасное вино, просто прекрасное! — вздыхал Дань Чжу, выпивая чашу за чашей. — Маленькая хитрая девочка, излагай, что тебе надо, а дядюшка посмотрит, что может сделать. Ты ведь такая славная, — ответил он на ее просьбу, тягая её за щеку. Впрочем, в этом состоянии для Дань Чжу даже императрица становилась не такой же и фурией, а все небожители — прекрасными и славными.       — Мне тут змейка одна на хвосте принесла очень расплывчатую информацию. — Произнесла девушка. — Дядюшка, а кого держат в дальнем дворце у бездны? — прямо спросила Цзинь Ми с интересом и вниманием смотря на лисьего духа.       Дань Чжу пододвинулся к ней и закинул руку ей на шею, пьяно опустив голову на грудь.       — Змейка, говоришь? Послушай дядюшку, дитя моё, не верь всяким змеям! Им лишь бы перехитрить кого-то, да выгоду получить. Это я тебе, как старый лис говорю, — сказал он назидательно, что даже голос стал стариковским и тяжко вздохнул. А вот стоило ему услышать вопрос, как тут же встрепенулся, да и побледнел. — Зачем тебе, милой девочке, лезть в это дело? Послушай старого дядюшку, не суйся! Шкурка целее будет, да хвосты сохранишь…       — Дядюшка, — уже серьезно и грустно продолжила девушка. — Вы можете не говорить кто там, но намекните это может быть повелительница цветов Цзы Фэнь? — Цзинь Ми подняла глаза и посмотрела в глаза лиса напротив. Соври он сейчас она это поймет, увильни, и всё станет явным. Она ждала лишь одного ответа, что поможет ей решиться на последний шаг и от лиса зависело будет ли он сделан или так и останется лишь в мыслях.       Небесный лис на это лишь тяжело вздыхал.       — Тёмное это дело, очень темное… Всё это императорские тайны, этот лис не может… Ах, сколько же было страданий в то время… Моя ты хорошая, не суйся туда, даже не спрашивай…пообещай дядюшке, пообещай… — на этих словах Лисий дух окончательно сник, после чего свалился Цзинь Ми на грудь лицом и засопел, обняв девушку.       Что ж, конкретного ответа девушка не смогла получить, но отсутствие результата — тоже результат. Цзинь Ми уложила лиса на подушки и накрыла принесенным из спальни одеялом.       Пусть проспится, а она сама пойдет в тот дворец и узнает правду, какой бы она ни была.       Этот дворец всегда имел дурную славу на небесах. Говорили, что прежде с балкона, что выходил в непроглядную бездну, императоры спускали непокорных наложниц и провинившихся дочерей, и то была худшая казнь. Если вина женщины была недостаточно серьёзной или она просто приходила в немилость, её ссылали в тот дворец жить, подобно Холодному дворцу в смертном мире. Уже несколько тысячелетий дворец был запечатан непроницаемой завесой, и доступа к нему не было никому, кроме самого императора, даже императрице. Только и сплетничали, что там может жить некая женщина, сокрытая от посторонних глаз.       Вот и Цзинь Ми даже не смогла приблизиться к тем землям, почувствовав окружающий их мощный барьер.       Побродив вдоль него она вернулась обратно во дворец в ветвях платана. Нужно было найти лазейку, чтобы попасть туда. И если Лисий дух, главный хитрец Небес ничем не помог, то возможно, поможет другой?       — Янь Ю, — позвала девушка следующим вечером, тщательно обдумав своё решение и приняв меры, чтобы её самоволку не обнаружили.       Змей будто бы того и ждал, ведь она и моргнуть не успела, как Янь Ю возник перед ней во всей красе, коварно улыбаясь.       — Ах, красавица, я скучал по тебе! Зачем же ты позвала меня так внезапно и скоро? Я поразил твоё сердце? Хочешь со мной развлечься? — спросил он, одаривая девушку улыбками.       — Отведи меня во дворец у Балкона бездонной пучины, — без приветствия попросила Цзинь Ми. — Ты не стал бы говорить о нем, не знай, как туда попасть. Вопрос лишь в том, зачем это тебе? Чтобы я знала о том, что мама жива и она там? Я ведь права? —       Красавица, ты ещё и умна, обо всём догадалась! Ты сразила меня в самое сердце! Этот змей не может видеть, как мать и дочь разлучены, находясь так близко, — сказал Янь Ю с придыханием.       Конечно, в первую очередь он видел в Цзинь Ми потенциал, как новой повелительнице цветов. Девушка могла бы стать отличным символом, чтоб дать угнетённым народам повод поднять восстание. К тому же, девушка была так удобно обручена с Жунь Юем, драконом, который рос вдали от престола, обладает мягким, легко внушаемым характером и вполне сможет заменить Тай Вэя на троне.       — Давай без этого? Просто отведи. Твоя лесть не работает, — проговорила девушка несколько устало. Она была одета в простые невзрачные вещи прислуги, чтобы не вызывать лишних вопросов. Ее обычная одежда была не сильно богаче, но как о своей помощнице, Сюй Фэн заботился о ней, одевал в красивые платья, когда вспоминал о её существовании. — Идем, у нас не так много времени.       — Хорошо-хорошо. Позвольте вашу ручку, госпожа, — сказал он, показушно протянув ей руку и когда девушка с недовольным видом за неё взялась, то они тут же исчезли, став тоненьким зеленоватым дымком. В таком виде, петляя меж садов и дворцов небесного царства, они добрались до того самого дворца, а после Янь Ю отвёл деву в укромное место и так же дымком просочился в крошечную норку под барьером барьером внутрь.       Они оказались на территории дворца. Тот вызывал смешанное впечатление. Здесь цвели и благоухали цветы, летали насекомые, дворец был чистый и прибранный и производил впечатление уюта. Но вместе с тем здесь стояла гробовая тишина. Не слышалось никакой суеты, не сновали слуги, не шушукались вездесущие небесные девы, не пели птицы.       — Когда встретишься с ней, будь… Терпеливой, — попросил Янь Ю. — И отнесись к ней снисходительно, — наставлял он, ведя её коридорами замка.       Они вышли во внутренний сад с прудом, полным лотосов. Там на камнях сидела женщина прекрасной наружности, одетая в роскошный струящийся шёлк. Она была совсем такой, как на картинке, ничуть не изменилась. Она услышала шаги и обернулась, уставившись на гостей. Похлопала ресницами, изучая их, а после широко улыбнулась. Но в этой улыбке что-то было не так.       — А, Янь Ю, это ты. Как хорошо, что ты заглянул, — сказала она ласково, поднимаясь с невероятной грацией. — Ты привёл друга? Это очень мило с твоей стороны.       — Вы Цзы Фэнь? — спросила девушка и, получив кивок, продолжила. — Меня зовут Цзинь Ми. Я очень рада с вами познакомиться, — продолжила девушка.       Она была удивлена и даже несколько растерянная тем, что женщина не обратила никакого внимания на их сходство. Поразительное сходство.       Женщина разулыбалась ей ещё шире, подошла, взяла за руки.       — Цзинь Ми, какая ты славная. Здорово, что ты зашла. Ко мне сюда никто, кроме Янь Ю не заходит. Это утомляет, — пожаловалась она, но тут же вновь разулыбалась. — Янь Ю, Цзинь Ми, пойдём, будем пить чай с лотосовыми пироженными. Будешь моей подружкой? — спросила она, потащив девушку за собой. Казалось, она смотрит на Цзинь Ми и сквозь неё одновременно.       Девушка не понимала, что происходит, но, по завету Янь Ю, не спешила с выводами и ничего не требовала. Лишь шла, куда вели, улыбалась сквозь силу и наблюдала. Чтобы под конец встречи понять, что мать сошла с ума. Это было больно осознать. Цзинь Ми столько лет мечтала быть любимой, иметь любящих родителей, и вот, когда эта возможность была такой близкой, всё рухнуло. Вновь.       — Что с ней случилось? Почему она… такая? — уже вернувшись обратно в Платановый дворец, спросила девушка.       — Она четыре тысячи лет провела в одиночестве, а компанию ей составлял один лишь Император. Тебя вырвали у неё из рук. Она даже выйти оттуда никуда не может. Что ты хотела, красавица? — пожимал плечами Янь Ю. На взгляд девушки вздохнул. — Мне рассказывал всё это Повелитель Мышей. Его питомцы знают много того, что все стараются сохранить в тайне. Жаль, его казнили, — посетовал он.       — Он сам себя подставил, — проговорила девушка. — Вопрос лишь в том, зачем? — ее плечи поникли. — Как же так? Неужели император и правда мой отец? И все нападки императрицы на меня были правдивы? — проговорила Цзинь Ми опустив глаза к ладоням, что лежали у нее на коленях. — Тогда мне нельзя замуж за Жунь Юя, мы же получается родственники. — Подорвалась девушка на месте от ужаса осознания, что такой близкий финал может так трагично оборваться.       — Повелитель Мышей подставился потому, что ему не чуждо понятие чести. Он защищал меня. Касательно твоего отца… Этого я не знаю, лишь то, что точно не Тай Вэй. Мы думаем, изначально он был уверен, что так и есть, ты его дочь. Но после он очень долго выпытывал у неё, кто это, но она так и не призналась, — Янь Ю присел напротив неё, посмотрел очень серьезно. — Цзинь Ми, у твоей матери была тяжёлая судьба, вы обе нужны друг другу.       — Она не знает кто я, не узнает, не видит. Она ушла сама в себя. И выглядит от этого весьма счастливой. Я не хочу повторить ее судьбу, а пока всё к этому и идет, — произнесла девушка, душа слезы. — Брак с Жунь Юем это способ покинуть Небеса. Будучи его женой, я смогу сначала убраться отсюда во дворец к Повелителю Вод, а после вернуться в родное царство Цветов. Янь Ю вздохнул.       — Боюсь, красавица, император так просто тебя не отпустит, а ваш брак с Жунь Юем не принесёт плодов. Жунь Юй — добрый мальчик, он тебя не обидит. Вот только… Судя по моим наблюдениям, дело выглядит так — императорские сыновья увлечены друг другом, император увлечен тобой, а императрица всегда начеку. Как только Жунь Юй вернётся, его поставят на должность, а дворец Повелителя Ночей находится в отдалении. Императору будет удобно к тебе туда ходить, пока твой муж будет пропадать на ночных дежурствах. А императрица ослабит бдительность, но лишь на время.       — Он ненормальный и озабоченный, но не полезет к супруге сына. К тому же я не привязана к Жунь Юю и всегда могу уехать. Мне нужно будет лишь получить его согласие. — Уверено ответила девушка.       Она много думала об этом, и у нее были варианты отступления, чтобы держаться от Императора как можно дальше. Про должность и дворец она не стала спрашивать, наверняка всё уже давно решено и просто не оглашается. А хитрый змей узнал, в очередной раз подслушав.       Янь Ю всем своим видом выражал сомнение в словах девушки. Та явно не застала те времена, когда Тай Вэй отрывался на полную и не осознаёт до конца, на что способен император. Тот был буквально зависим от Повелительницы Цветов, а Цзинь Ми — точная её копия.       — Твоя воля, красавица. Но, если что-то понадобится — то я к твоим услугам, только позови.       — Спасибо, но буду надеяться, что твои услуги мне не понадобятся. Боюсь, мне не хватит средств оплатить их. И ещё. И ты, и Лисий дух говорите, что у принцев все хорошо внизу, ты говорил, они увлечены друг другом. Что ты имел в виду? Только без увиливаний расскажи мне как есть! — потребовала девушка.       Янь Ю на это фыркнул и хитро улыбнулся, приблизившись к ней.       — А ты разве не в курсе происходящего? Даже не любопытствовала? Пока ты тут скучаешь, твой дражайший господин Сюй Фэн там, внизу, вовсю окучивает нашу милую рыбку. И вполне успешно, между прочим! — поведал он «по-секрету».       — О чем ты? Я не понимаю. Можно конкретнее, что Его Высочество делает с Жунь Юем? — Цзинь Ми нахмурилась. Она просила без выкрутасов, но Янь Ю не умеет говорить просто.       Янь Ю крамольно заулыбался.       — Подробнее? Ммм… Там не искры летают и пламя горит… Тебе принести весенних книг, чтоб показать все подробности их отношений во всех позах? — уточнил змей.       Цзинь Ми недоуменно уставилась на змея. В ее глазах была пустота и тьма, словно в душе выключили свет. А после на её губах расползлась тонкая улыбка.       — Ты уверен в том, что говоришь? — уточнила девушка просто потому, что хотела это сделать. — В любом случае это не имеет значение. Земная жизнь пришла и ушла, вечность на небесах остается на тысячелетия. Не важно, что происходило на смертном испытании, мой брак с Жунь Юем всё равно состоится так или иначе. А его отношения с Сюй Фэном… — она замолчала и склонила голову на бок размышляя. — Это будет рычаг давления в случае, если Жунь Юй не будет сговорчивым. Лишний повод жить отдельно от него и подальше от Небесного царства.       Янь Ю усмехнулся.       — Собралась давить на рыбешку? Не самая мудрая мысль, — произнёс он, поглядывая на девушку снисходительно. — Жунь Юй — добрый и сострадательный юноша, но если на него давят или угрожают, то отстраняется и вполне способен надавить в ответ и поставить на место. Красавица, он дракон. Уж поверь, под внешней мягкостью там скрывается такая буря… К тому же твой любимый братец Сюй Фэн тебя уничтожит. А над ними обоими стоят император и императрица. Ты и рыбка у Ту Яо поперёк горла. Подумай, что она с вами сделает, если узнает?       — Я не буду давить, — пожала плечами Цзинь Ми. — Если они увлечены друг другом, то пожалуйста. Мне нужен официальный статус жены и возможность уехать подальше от императора. Ту Яо будет только счастлива сослать меня подальше отсюда, в озеро к приемным родителям Жунь Юя. Лишь бы я тут не мозолила ей глаза и не крутилась рядом с императором. — Цзинь Ми дернула плечом. — Закончим на этом. Пока принцы не вернулись, бесполезно строить какие-либо догадки и планы.       Девушка отвернулась от Янь Ю, смотря в окно. Ей стоит подружиться с Жунь Юем, понять его и тогда есть вероятность, что он поймет её и поможет избежать внимания императора и повтора судьбы своей матери.       — А ты, гляжу, всё рассчитала, красавица, — хмыкнул Янь Ю. Жизнь при дворе явно не прошла для этой девочки даром. Хоть она и выглядела несчастно, но в рассчетливости ей не откажешь.       Вскоре Янь Ю покинул Цзинь Ми, оставив в одиночестве. Той предстояло обдумать и принять то новое, что произошло в её жизни в эти дни.       Выждав несколько дней, Цзинь Ми вновь посетила Царство цветов. Ей было нужно с кем-то поделиться историей матери и рассказать, что она жива. Возможно удаться если не вылечить ее, то хотя бы дать возможность жить свободно и рядом с теми, кто ее любит какой бы она ни была.       Владычицы были шокированы и счастливы услышать, что их драгоценная повелительница жива. Конечно, хотелось вернуть Цзы Фэнь домой. Цзинь Ми даже не представляла, какой скандал может подняться, когда кто-то узнает про её мать. Было видно, что цветочные госпожи готовы даже начать войну за Цзы Фэнь. Пион вновь убеждала её остаться у них, они её защитят, а так же предъявят гневную ноту императору и поднимут всех, кому уже надоел его произвол, чтоб вернуть назад и Цзы Фэнь. Госпожа Пион была уверена, что Тай Вэю и Ту Яо недолго осталось наслаждаться троном.       — Давайте дождемся возвращения принцев? — просила девушка. — Сейчас расстановка сил не в нашу пользу, и есть вероятность, что если мы соберем достаточно доказательств того, что императорская чета творит беспредел, можно будет попытаться перетянуть на свою строну Сюй Фэна или же заманить его и нейтрализовать, тем самым выиграв время выступления Небесной армии. — Цзинь Ми не хотела войны, это всегда кровь и слезы и хоронить никого из близких не хотелось. Тем более если всё пойдет не по плану, то Ту Яо превратит её жизнь в ад.       — Принцы — кровь от крови своего отца, — убеждала её Пион. — Дитя моё, тебе и вовсе не стоит связываться с этой семьёй, это приносит всем только несчастья. Твоя бедная матушка так натерпелась от них… Может, ты всё же изменишь своё решение? — просила она Цзинь Ми.       — Вам не хватит сил свергнуть императора или что-то доказать. Нас сметут и на этом всё кончится, — коротко отбила девушка. — На их стороне Небесная армия и Царство птиц. А кто на нашей? Царство цветов? И чем мы ответим золотой армии? Мотыгами? Правительница Пион, умерьте свой пыл и подумайте головой, в том составе, в котором мы находимся сейчас, нас раскатают. И лучшим решением сейчас будет молчать и держать то, что мы знаем, при себе, чтобы не потерять момент неожиданности. И искать союзников, многие недовольный правящей четой и согласны посадить на трон кого-то из принцев. Лучше потратить время на поиск надежной поддержки, чем кидаться в омут с головой в попытке спасти и в итоге погибнуть бессмысленно безрезультатно.       — Цзинь Ми, не одним нам уже стоит поперёк горла император. Многие уже почти достигли пика своего терпения, птицы слишком много себе позволяют, — уверяла её Пион, но после только вздохнула. — Ну хорошо, дитя. Пока — поступай, как считаешь нужным. А твои тётушки будут искать поддержку. Мы должны вызволить Цзы Фэнь и снова стать одной семьёй, — сказала она, прежде чем обнять девушку.       — Спасибо и будьте осторожны, императрица везде ищет сговор, потому особенно внимательна, — проговорила девушка, прощаясь с тётушками. До возвращения принцев оставалось не так много, если она правильно поняла подслушанный разговор между Девой судеб и лисьим духом, то Сюй Фэн вернется первым и уже совсем скоро.       Казалось, что для Цзинь Ми всё стало хорошо. Девушка терпеливо ждала возвращения жениха, сбегала к тетушкам в Царство Цветов, к ней иногда захаживал Янь Ю, с которым установилось что-то вроде дружеских отношений. Змей много знал, в особенности о повелительнице цветов и рассказывал девушке. Вот только принцы задерживались, а как-то раз, заглянув к Лунному духу на чай, девушка одним глазком углядела его зеркало, в котором принцы уединились в шатре и с удовольствием целовались.       Впрочем, ее это задело, но не так сильно, как могло бы. Они сейчас не помнят кто есть на самом деле, к Жунь Юю — своему жениху — она не чувствует любви, лишь душевное тепло и дружбу. А к выходкам Сюй Фэна за годы жизни в его тени у неё была возможность привыкнуть. То, что случилось во время смертного испытания, там же и останется. Странно только то, что принцы вообще смогли найти друг друга, хотя одним из условий было их разобщенность. Вряд ли они позволят себе что-то подобное в Небесном царстве, а даже если и позволят…. Она всегда может использовать это как предлог к отъезду, разводу или поднять шумиху и сбежать. Любой вариант был предпочтительнее, чем оставаться подле императора.       В один из дней девушка решила наведаться к Повелителю Вод. Тот как раз прибыл с докладом к императору и Цзинь Ми хотелось пообщаться с тем, кто вырастил и воспитал Жунь Юя. И в добавок познакомиться с ним и Повелительницей ветров в качестве дочери их близкой подруги. Об этом ей рассказала Пион, в последнее посещение Царства цветов, она поделилась знанием о том, что супруги воды и ветра обучались с её матерью в одно время у одной наставницы и были довольно близки. Потому девушка и предложила свою помощь в том, чтобы узнать как они относятся к императору и в курсе ли о судьбе Цзы Фэнь.       Ло Линь не общался с обитателями небесного царства, но Цзинь Ми была невестой его воспитанника. Повелитель вод мало о ней знал, император если и упоминал о ней, то только вскользь. А потому Ло Линь сделал для девушки исключение, разрешив слугам впустить деву. Повелителю вод стоило узнать девушку, которую воспитанник берёт в жены.       Цзинь Ми скромно и вежливо поприветствовала Повелителей Вод и Ветров, поблагодарила за время, которые они готовы ей уделить. А чуть позже, когда они уже сели за стол в саду дворца оно попросила очень тихо поставить барьер, чтобы случайные уши их не услышали. Её просьбу выполнили не сразу, после долгого недоуменного и неодобрительного взгляда. Но стоило пологу тишины возникнуть над их головами как девушка первым делом протянула письмо от феи Пион.       — Повелительница Пион, направляет вам важное послание. Прежде, чем мы начнем разговор, я очень прошу вас прочесть его. — Произнесла девушка, оставляя письмо с оттиском Пиона на столе перед супругами.       Брови Ло Линя поползли вверх, а следом нахмурились. Он тяжело и устало взглянул на девушку и вздохнул.       — Я прочитаю его только из уважения к царству цветов, дева, — сказал он тоном, подразумевающим, что ни в чём не станет участвовать и ни во что влезать и в принципе уже стар для всего этого. Видно, Цзинь Ми была не первой, кто приходил к нему с подобным.       Именно из-за этих бессмертных, которым надо восстания и войны, его нежный Жунь Юй оказался втянут во все эти игры и теперь сидит на пороховой бочке. Теперь Повелитель Вод был настороже в два раза сильнее.       — О большем я не смею просить, — кивнула девушка. Она сидела ровно, чинно, сложив руки на коленях в ожидании, когда Повелители прочтут послание. Пока что она не более чем гонец, да и войну начинать лично она не планирует, ее задача найти сторонников, кому можно будет доверять, когда все свершится. Она не хочет перемены власти, ей всё равно, кто будет на троне, лишь бы Тай Вэй был как можно дальше или она от него.       Ло Линь прочитал письмо и только головой покачал. У госпожи Пион были очевидно повстанческие настроения, она хотела крови императора. А девочка перед ним была тёмной лошадкой. По её симпатичному милому личику сложно было что-то прочитать. И кого-то Цзинь Ми ему очень напоминала… Ло Линь отложил конверт, взглянул на девушку.       — Дитя. Повелительницы одержимы жаждой мести. Но ты ведь вскоре выходишь замуж? Зачем тебе это? Жунь Юй — тоже член императорской семьи, как и его брат. Ты же понимаешь, что и их кровь прольётся?       — Я не хочу учувствовать ни в восстании, ни в войне. За века, проведенные рядом с Сюй Фэном, я насмотрелась и на кровь, и на боль, и на потери. Но император и императрица перешли черту окончательно. Я не знаю, что было в письме. Но если кратко Цзы Фэнь жива, находится в заключении у императора. И она моя мать. Пион это подтвердила. Я пришла просить у вас не поддержки в восстании, но хотя бы о невмешательство во имя блага моей матери. Она достаточно настрадалась. А я просто не хочу повторить её судьбу, — тише закончила Цзинь Ми опуская глаза. Она не понимала почему Пион сама всё сразу не написала, зачем говорить о восстании не назвав причину? Тем более столь вескую, по сути решающую и переворачивающую все.       Ло Линь изменился в лице.       — Цзы Фэнь жива? — переспросил он. — Что ты сказала? Откуда ты знаешь, девочка? Какие у тебя доказательства? — спросил Ло Линь придирчиво.       В подобное было сложно поверить.       — Я видела её своими глазами пару дней назад. Она заточена во дворце у Бездны, туда нельзя ходить, но в барьере что окружает дворец, есть небольшая лазейка, не без помощи друга, я смогла туда попасть. Цзы Фэнь не та, что прежде, — девушка сжала кулаки и опустила глаза, вспоминая о помешательстве матери. — Её психика сломана, но она ещё жива и не должна находиться в заточении, а император должен ответить за то, что сделал с ней.       Ло Линь глубоко задумался. Ситуация была сложной. То, что Цзы Фэнь была жива, всё усложняло. Её надо было вызволять, но Повелитель Вод понимал, что Тай Вэй в жизни её не отпустит, а если она исчезнет, то перевернёт все шесть миров в её поисках. Но начинать войну за неё — это проливать кровь тысяч духов и не факт, что они победят.       — Теперь понятно, почему Пион так решительно настроена. Что ж. Для начала — мне следует увидеть Цзы Фэнь и убедиться. А после… Нам следует хорошо все обдумать и не рубить сгоряча. Тай Вэй и Ту Яо очень сильны, прямым восстанием их не победить. И ещё… Цзинь Ми, когда ты родилась?       — Я не знаю правда ли это, но … — девушка назвала дату и время рождения, она не была уверена, она теперь сомневалась во всём, что знала, во всём, что ей говорил император. — Это важно? — в конце поинтересовалась она в недоумении. То как переглянулись Повелители Вод и Ветров говорило о многом и в тоже время ни о чем.       Ло Линю было странно, что девушка не знает точной даты своего рождения. Он вздохнул и покачал головой.       — Пока не знаю, — сказал он уклончиво. Сначала следовало всё проверить. — Что ж, дитя. Пока я не могу ответить твои вопросы, но ты лучше ни во что не вмешивайся. Ступай я подумаю над нашим разговором и увижусь с… Твоей матушкой. А после вернутся принцы и будет видно, — сказал Ло Линь.       Его очень беспокоило то, что твориться с его Жунь Юем. Пилюля должна была оградить его от чувств, но кто знает, как оно работает на смертном испытании. То, что происходило между ним с Сюй Фэном его беспокоило. Повелитель вод надеялся, что по возвращении к бессмертным оно пройдёт и забудется, как сон.       Цзинь Ми поняла, что спрашивать о матери бесполезно, сейчас всем не до того, а потому пусть и с грустью, но удалилась восвояси. На душе было неспокойно и девушка решила, что хочет навестить Цзы Фэнь, а потому когда сумерки уже опустились на мир, она переоделась и позвала Янь Ю. Чтобы тот перенес её к матери.       Янь Ю в отличии от всех окружающих, пребывал в отличном настроении. Он как и всегда ерничал и дразнился, старался вогнать девочку в краску, но к матери отвести согласился. Пускай девочка привыкает к Цзы Фэнь и проникается родственными чувствами.       Они прошли теми же тайными змеиными тропками и просочились в щель в барьере, спеша на встречу с Цзы Фэнь.       Вот только Цзинь Ми не знала, что за ней некоторое время как следят. Птички императрицы были везде и всюду совали свой нос. Цзинь Ми давно стояла в горле императрицы рыбной косточкой и та только и искала повода от неё избавиться. Ведь девочка была копией своей матери, к тому же росла и хорошела, как и всякий цветок, которому надо опыляться. А император вился вокруг молодой девушки как жук, так и мечтая забраться в её пестик.       Цзинь Ми в последнее время была подозрительно активна, часто отлучалась из Платанового дворца, а зоркие служки заметили и подозрительный зелёный дымок, что то и дело проникал в её жилище.       Цзинь Ми успела увидеть мать, а Цзы Фэнь обняла её, всё ещё принимая за милую подружку, которая зашла посплетничать за чаем. И утащила за руку в сад, показав своё прекрасное озеро с лотосами, которые растила сама.       На этом их идиллия и закончилась. Двери дворца бесцеремонно и грубо распахнулись, императрица вошла в них стремительным шагом, с перекошенным лицом. Позади неё гадко улыбались две её служанки.       — Ах, какое трогательное семейное воссоединение. Девчонка-предательница и её шлюха-мать. Какая удача, я покончу с вами обеими, — торжествующе улыбнулась императрица, а в её руках уже разгорались бледным огнём пурпурные лотосы.       В ужасе Цзинь Ми смотрела на императрицу, но тело её двигалось быстрее мыслей. Она загородила собой мать и встретилась лицом к лицу с Ту Яо, тем ни менее, соблюдая этикет.       — Приветствую императрицу, — с подобающим поклоном произнесла девушка. — За что императрица так негодует? Возможно я могу помочь Её Величеству? — предложила девушка.       Она заметила краем глаза, как Янь Ю в облике змея поспешил в глубины сада, чтобы покинуть территорию незамеченным и привести подмогу. Ей оставалось лишь тянуть время. Розги уже не пугали, куда страшнее было пламя в руке императрицы. Цзинь Ми могла обороняться, но не против могущественной Ту Яо, едва ли девушка могла что-то ей сделать, не опасаясь погибнуть или от руки бешенной курицы, или от руки императора, который должен будет за убийство супруги ответить тем же.       Цзы Фэнь за её спиной задышала учащенно и вцепилась Цзинь Ми в руку. Обернувшись, девушка заметила, как округлились глаза её матери, в которых отражались лотосы Ту Яо. Императрица уже явно не собиралась отвечать, собираясь покончить с матерью и дочерью.       — Цзинь Ми, в сторону, — в один момент велела ей Цзы Фэнь, с силой отпихнув девушку и сложила ручную печать, заблокировав удар Ту Яо. Императрица была сильна и с лёгкостью смела эту смешную защиту, но пламя лотосов было ослаблено. Оно откинуло Цзы Фэнь в сторону, оставив на ней ожоги, но не убило. Повелительница цветов поднялась и отразила следующий удар венценосной курицы, с упорством удерживая ручную печать.       — Цзинь Ми, бежим! — крикнула она, на этот раз удержав удар и схватила девушку, убегая прочь.       Служанки Ту Яо преградили им путь, загоняя в угол, а погоня в итоге завершилась у самого подножья бездонной пучины. Ту Яо неумолимо надвигалась, пламя фениксов вновь зрело у неё в ладонях, убегать больше было некуда.       — Император будет в бешенстве! Одумайтесь! Сюй Фэн не простит моего убийства! — Цзинь Ми все ещё пыталась возвать к разуму императрицы. Но та казалось была слишком оглушина своей ненавистью и ревностью к тем, кто не был виновен. Цзинь Ми выставила перед собой и матерью самый сильный щит какой могла в надежде, что хоть немного, но тот выстоит, они достаточно тянули время и подмога должна вот-вот подоспеть. Уже в жесте отчаяния она выпустила вверх яркий поток искр надеясь, что хоть кто-то увидит и придет на помощь.       Ту Яо только самодовольно усмехалась в ответ.       — Что же им надо будет прощать? Несчастная наложница не вынесла заключения и спрыгнула с балкона. А её мятежная дочь была казнена за попытку поднять восстание, — сказала она жёстко, выпуская удар пурпурными лотосами чудовищной силы.       Он смел бы Цзинь Ми, оставив от неё кучку пепла, но Цзы Фэнь в последний момент оттолкнула её своими силами, впечатав в стену и приняла удар на себя.       Седое пламя смело щит Цзинь Ми в один миг и достигло Цзы Фэнь, в момент выбросив её за предел балкона. Повелительница цветов не успела упасть. Пламя гораздо раньше пожрало её бессмертное тело, окутывая седыми языками пламени и она превращалась в пепел на глазах торжествующей Ту Яо и Цзинь Ми.       — Мама! — в ужасе и отчаянии прокричала девушка. Слезы неверия и горя брызнули из ее глаз, а тело сотрясалось в беззвучных рыданиях, пока глаза наблюдали за тем, как Цзы Фэнь распадается пеплом. — За что?! — в ужасе и отвращении воскликнула девушка с ненавистью смотря на императрицу, поднимаясь на ноги. — За что?! — прокричала она громче. — Если ты выбрала власть, а не любовь, то почему жертвы твоего выбора должны платить дважды! — воскликнула она. Вокруг неё все застыло казалось, даже воздух заиндевел. — Почему Ту Яо?! Если ты недостаточно хороша, чтобы твой муж тебя любил, то почему те, кто не хочет его любви, должны страдать из-за твоей никчемности?! — девушку разрывала злость и ненависть, копившиеся долгие века в её теле, воздух вокруг неё застыл, а слезы из её глаз осыпались градинками на пол.       Лицо девушки было белым, словно снег, и чистым, как рассветная роса.       — Никчемная девчонка! Император выбрал меня! Я дала ему всю власть, которая у него есть и могу делать, что сочту нужным! — говорила Ту Яо, уже собирая силы для новой атаки. Вокруг неё воздух был раскален, она не чувствовала как он стремительно холодел вокруг дочери Цзы Фэнь.       — Он выбрал не тебя, а твою власть! Ты ему не нужна, не будь у тебя за плечами Царства Птиц и силы их воинов, он бы на тебя даже не посмотрел! Сама по себе ты ничего не стоишь! Истеричная, наглая, самовольная! Убийца! Скольких невинных ты убила, чтобы пройти по их трупам к власти? И что? Император тебя любит? Он тебя хочет? Стоили все эти смерти того, что ты при власти, но не любима? Не нужна? Не будь ты императрицей и не нуждайся император в силе птиц, от тебя бы уже избавились, ведь ты бесполезный, никчемный, проблемный баласт! — с каждым словом девушки кольцо холода вокруг неё разрасталось, температура опускалась всё ниже, под ногами возникли цветы из инея, а в воздухе было видно ее дыхание. Сила хлестала из Цзинь Ми, свиваясь тугими кольцами у ног, замораживая всё вокруг, расползаясь дальше за её спиной, превращая цветы в комнате в изящные ледяные скульптуры. С каждом её словом, она распылялась все больше, её ненависть и презрение росли, вырываясь наружу обидными и правдивыми словами, зля императрицу все больше.       — Император выбрал меня! — истеричным криком отвечала ей Ту Яо, распаляясь всё сильнее. — Ему нужна я и мои птицы! А любую другую я уничтожу, кем бы она не была, и он это знает! Так же, как убила эту тварь Су Ли! И твою мамашу! И тебя убью! — сказала она, истерично рассмеявшись и запустила в Цзинь Ми хрустальные лотосы с обеих своих ладоней.       Цзинь Ми вскинула руки перед собой, она не успевала увернуться и защититься, но её ненависть была столь ярка, а желание жить столь всеобъемлюще, что с её ладоней сорвался мощный поток магии, сбивший лотосы с траектории и попавший в саму Ту Яо. Все произошло так стремительно, а императрица замерла в позе атаки с перекошенным в ярости лицом. Было видно, что нападая она торжествовала и предвкушала чужую смерть, но не рассчитала, что чужая сила сможет оказать сопротивление.       Защита, что использовала Цзинь Ми, забрала все её силы. Девушка рухнула, как подкошенная и лишь чудом её успел поймать Ло Линь. Уже на грани девушка прошептала ему:       — Она сожгла маму, — ледяной шарик слезинки скатился из уголка ее глаза и затерялся в одеждах Повелителя Вод. Но этого Цзинь Ми уже не видела, упавши в бескрайнюю тьму.       Император, что стоял за спиной Ло Линя, услышал эти слова. Его лицо побледнело и закаменело. Он перевел взгляд на застывшую в яростной атаке Ту Яо. Он слышал слова, что сказала императрица перед тем, как бросить пурпурное пламя в Цзинь Ми. Слышал, но ничего не успевал сделать. Не иначе чудом девушка смогла отбить атаку и выйти победителем в этой схватке.       Тай Вэй увидел сноп искр над дворцом и поспешил сюда, зная, что Цзы Фэнь подобным не стала бы заниматься. Он давно потерял интерес к той, что предпочла сойти с ума, нежели быть с ним, но он не ожидал, что его супруга всё ещё ненавидит давнюю любовницу. Она убила её, убила и другую деву, запавшую мужчине в душу, и теперь покушалась на жизнь Цзинь Ми. И всему этому есть свидетели. Ту Яо поступила очень и очень скверно.       Ло Линь вынес бессознательную Цзинь Ми из этого дворца скорби и унёс к себе, во Дворец Мёрзлой Реки. Перед тем, как к нему ввалился Янь Ю, устроив переполох, он занимался тем, что подсчитывал дату рождения Цзинь Ми и сопоставлял с другими событиями. Во всему выходило, что Цзинь Ми — его дочь, ведь срок её рождения как раз соответствует тому, когда они с Цзы Фэнь занимались двойным совершенствованием. Ровно перед тем, как та пропала.       Император в этот момент разморозил свою супругу, а страже приказал доставить её в тюрьму. Этим же вечером в тронном зале было объявлено, что императрица разжалована за совершенное преступление. Тай Вэй давно искал на супругу управу и мечтал сместить с должности, но не находил повода, её влияние было слишком велико. А вернётся Суй Хэ, и Тай Вэй сможет управлять птицами уже куда лучше.       Янь Ю же спустился в Царство цветов, чтобы попросить там временное убежище. Заодно рассказал, что видел и что произошло. Он рассказал о том, как падал пепел от тела Цзы Фэнь в бездну, как застыли вечной красотой цветы, объятые силой Цзинь Ми, о том, что девушка смогла дать отпор императрице, о том как увял единственный оазис живых цветов в Небесном царстве превращаюсь из цветущего сада в каменный безжизненный мешок. А так же, он просил быть осмотрительнее.                   Императрицу разжаловали, заточили в тюрьме, но у неё было еще много сторонников кто мог выступить в её защиту. А император по-прежнему был у власти. Янь Ю просил обдумать всё, собрать силы и не спешить сейчас, на волне скорби это ничего не даст, лишь затмит разум.       В царстве цветов был объявлен траур. Владычицы направили императору гневную ноту, что они не оставят просто так то, что императорская сделала с их владычицей.       А о Цзинь Ми заботился Ло Линь, отпаивая девушку успокаивающими отварами. Он рассказал их с Цзы Фэнь историю, о чудесном времени, проведённом вместе и о том, что Цзинь Ми — его дочь. Её ледяная сила полностью это доказывает. Повелитель вод обещал, что девушка теперь не будет одна.       Цзинь Ми была потеряна, раздавлена, но несмотря ни на что, она получила то, к чему стремилась — родителя, и была отчасти рада этому. Но цена этого обретения пугала до ужаса. А еще её очень страшила собственная участь. Цзы Фэнь нет, Ту Яо в тюрьме… император не будет долго ждать и выбирать новый предмет «любви».       Потому девушка всеми силами старалась казаться больной и слабой, что было не далеко от истины. Она тянула время как могла, чтобы дождаться возвращения принцев. Хотелось верить, что они перетянут на себя внимание императора и дадут ей передышку и возможность избежать судьбы матери.
58 Нравится 28 Отзывы 13 В сборник