***
Намикадзе-Узумаки показалось, что его желудок выворачивает наизнанку вчерашними рёбрышками. Зря он, наверное, столько съел. Голова резко закружилась, а воздуха в лёгких стало не хватать, будто кто-то перекрыл ему кислород. Дрожь пробила его тело, а затем… всё резко прекратилось. Наруто тяжело задышал, резко открывая глаза и готовясь к драке в любой момент. Вот только на него никто не нападал, а в воздухе, помимо странной концентрации чакры, ощущались запахи леса и болота. — Ну что, готов? — с улыбкой спросил Джирайя, хлопая крестника по спине. — Предупредил бы заранее, — проворчал Наруто, недовольно посмотрев на Саннина, который лишь улыбался. — Ничего, привыкнешь, — отмахнулся он. — Ну что ж, позволь познакомить тебя с Шимой-сан и Фукасаку-саном, жабьими мудрецами. Джирайя указал на двух небольших жаб преклонного возраста. Наруто удивлённо поднял брови: у жаб бывают волосы? Причём такие густые. — Ну, эти двое явно какие-то особенные, — задумчиво пророкотал Курама. — Это всё равно как-то странно, — ответил ему Наруто. Та жаба, которую звали Фукасаку, вышел чуть вперёд, опираясь на палку. У него были густые седые брови и не менее седая борода. Выражение морды у жабы, казалось, было недовольное: губы опущены вниз, а брови сведены на переносице. Вторая жаба, Шима, будто в противовес мужу, широко улыбалась. Её губы были фиолетового цвета — такого же насыщенного, как и её кудрявые волосы. Наруто задался вопросом: они у Шимы от природы такие или она их подкрашивает? Рассматривать двух мудрецов и дальше было неприлично, а потому Наруто поспешил поздороваться, дружелюбно улыбаясь им. Фукасаку довольно хмыкнул: ему явно понравилось, что к нему проявили уважение. — Добро пожаловать на Мёбокузан. Джи-тян сказал, что ты — сын Минато. Наруто, верно? Приятно познакомиться. — Мне тоже, — кивнул парень, игнорируя часть про отца. Ему оставалось лишь радоваться, что Фукасаку и Шима не стали сравнивать его с Минато, как то делали Гамакичи и Гаматацу. Видимо, стрижка помогла. А, может, Джирайя заранее предупредил их. Фукасаку тем временем кивнул. — Должен сказать, что тренировки будут сложными. Мало кто вообще выживает, пока обучается управлять сендзюцу. Твой отец и Джи-тян — одни из немногих, кто этому научились. Да и то, Джи-тян до сих пор похож на огромную жабу, когда входит в Режим Мудреца. Саннин на такие слова закатил глаза и проворчал что-то себе под нос. Наруто хихикнул, представляя огромную жабу с длинными белыми волосами, красными линиями под глазами, металлическим налобным протектором с рожками и бородавкой на носу, которая к тому же ругается голосом Джирайи. Вышло ну очень смешно, от чего Саннин обиделся ещё сильнее. Гамакичи любезно показал Наруто его новый дом, в котором в своё время жил сперва Джирайя, а затем — Минато. Дом был обустроен для людей, что не могло не радовать. Джирайя, коварно улыбаясь, приоткрыл дверцу шкафа, демонстрируя кучу пакетов лапши быстрого приготовления и несколько мешков риса. — Тебе это очень понадобится, — серьёзно произнёс он. — Они будут кормить, но… — и замолчал, обрывая мысль. Саннин как-то странно позеленел. Намикадзе-Узумаки сперва не понял, что за «но». Еда невкусная? Ну и что? Не будет же он пренебрегать едой, которую ему дают просто так? А потом, когда Шима позвала их на обед, для которого приготовила свой особый деликатес, до парня наконец-то дошло. Стоило ему взглянуть на обеденный стол, полный тарелок с червями и насекомыми, как желудок скрутил спазм, а к горлу покатила тошнота. Наруто в который раз проклял себя за то, что съел так много свиных рёбрышек вчера вечером. То, что лежало у него на тарелке сейчас, он бы ни за что не назвал деликатесом. А как этим в своё время питался Джирайя — большой вопрос. — Соболезную, — прискорбным тоном произнёс Курама. Наруто захотелось ударить рыжего друга по голове. — Да я вроде как плотно позавтракал… — сказал он, смотря на Джирайю. Тот держался, не позеленел, но Наруто по одному взгляду отшельника видел, что тот хочет сбежать. — Да. Да, я тоже, — быстро кивнул он. — Давайте лучше сразу к тренировкам? А то Наруто надо пораньше закончить — вон, у него там работа на Мизукаге… Шима, если и обиделась, то не показала этого. Наруто облегчённо выдохнул. Они вернулись на небольшую поляну, рядом с которой была пропасть со сталагмитами. — Первое, что ты должен усвоить — это разницу между ниндзюцу и сендцюзу, — заговорил Фукасаку. — Для ниндзюцу ты используешь внутреннюю энергию, а в сендзюцу её надо брать извне. То есть, когда ты используешь ниндзюцу, ты соединяешь духовную энергию и физическую, получая чакру, тем временем как для сендзюцу ты в эту самую чакру добавляешь природную энергию. Считай это новым, более мощным типом чакры, благодаря которому все твои техники, будь это тайдзюцу, ниндзюцу или гендзюцу, станут в разы сильнее и эффективнее. Звучало просто потрясающе. Если бы Наруто овладел подобной силой, то и использовать техники его псевдоулучшенного генома стало бы в разы проще. Да и чакры на них затрачивалось бы меньше. — Позволь показать тебе, как выглядит Режим Мудреца, которым ты овладеешь под конец наших занятий. Конечно, Джи-тян не может полностью уравновесить все три типа энергии, но хоть что-то. Фукасаку и Шима запрыгнули на плечи Джирайе. Саннин на секунду прикрыл глаза, делая глубокий вдох. А затем он начал меняться. Его лицо приобрело ряд жабьих черт: нос стал больше и покрылся бородавками, зубы заострились, как клыки, выросла козлиная бородка, а зрачки стали совсем уж жабьими. — Не люблю этот режим, он отпугивает женщин, — поделился Джирайя. Наруто хмыкнул: ну кто бы сомневался! — Ну, и один из примеров того, что ты сможешь. Саннин подошёл к огромному валуну, стоящему на поляне, и без каких-либо проблем поднял его в воздух. Наруто подивился: никто на его памяти не мог такого сделать. Кроме, разве что, принцессы Цунаде, но у той были просто невероятные навыки контроля чакры. Наруто не терпелось дождаться того момента, когда он сможет так же. И ему, в отличие от Джирайи, было плевать, как он будет выглядеть в Режиме Мудреца. Пусть его нос покроется хоть сотней бородавок. Оно того определённо стоит. — Так вот, — Фукасаку спрыгнул с плеча Джирайи, и тот вышел из Режима Мудреца, — для начала тебе придётся стать едиными целым с природной энергией, ощутить её поток и впустить его в тело. Только после этого ты сможешь управлять этим потоком как тебе заблагорассудится внутри и вне своего тела. Для этого тебе надо будет перестать двигаться. — Наруто поднял брови. Всего лишь перестать двигаться? Так просто? Тут уж хмыкнул Джирайя: — Звучит обманчиво просто, но на деле это очень сложно. У меня ушло несколько месяцев. Ох, и намучился Фукасаку-сан со мной… — Да до сих пор мучаюсь, — ответила жаба, но голос его был полон тепла. Фукасаку указал Намикадзе-Узумаки на огромный водопад, льющийся из каменной статуи жабы. Пахло от него, что удивительно, не водой, а, скорее, маслом. Джирайя кивнул, подтверждая мысли крестника. — Этот водопад — особое жабье масло. Оно что-что вроде магнита для природной энергии, — пояснил Саннин. — Именно. Подойди, окуни руку в масло, — согласился Фукасаку. Наруто так и поступил. Сперва его обожгло, словно он коснулся горячей кружки чая, но жжение мгновенно прошло. Парень почувствовал, как в него проникает какая-то новая, неведомая доселе сила. А потом его рука начала меняться, совсем как нос у Джирайи не так давно, и стала жабьей, полной бородавок. Наруто тут же выдернул ладонь из масла, стряхивая субстанцию. — Если не научишься контролировать эту энергию, превратишься в жабу. Как все те несчастные, что учились до тебя. — Фукасаку достал откуда-то палку и стукнул ею Наруто по голове. Несмотря на боль в макушке, рука мгновенно стала нормальной. — Тебе надо научиться держать равновесие. Добавишь слишком мало природной энергии — не получишь доступа к техникам Мудреца. Добавишь слишком много — превратишься в жабу. Я, конечно, смогу тебя вернуть в норму при небольших отклонениях, но вот при серьёзных — нет. Пополнишь коллекцию наших каменных жаб. Намикадзе-Узумаки сглотнул. Становиться жабой ему не хотелось. Но овладеть новой силой — ещё как. Если соединить Режим Мудреца с покровом Девятихвостого, то он точно станет одним из сильнейших шиноби в мире. Наруто был готов к тренировкам.***
— Ай! — зашипел парень — Фукасаку вновь долбанул его дубинкой по голове. Он сначала как-то и не воспринял слова Джирайи о том, что научиться контролировать количество сенчакры будет непросто, однако реальность и вправду оказалась сурова: Наруто уже три недели получал одни лишь шишки, которые Курама даже не успевал залечивать! — Терпи, — произнёс Фукасаку и вновь ударил его. А Наруто только и оставалось, что терпеть. Попытки овладеть Режимом Отшельника всё время проваливались: парню было очень трудно сосредоточиться и расслабиться, когда его тело было напряжено во время тренировок, ожидая удара от строгого учителя. Ещё и Джирайя, который постоянно вертелся где-то поблизости и посмеивался над учеником, не особо помогал. Наоборот, лишь привносил свою лепту в уровень его раздражения. С едой дела тоже не особо заладили: пусть они с Саннином и питались преимущественно лапшой с рисом, изредка приходилось обедать у Фукасаку и Шимы — уж очень не хотелось обижать стариков. Первые три дня их выворачивало наизнанку от одного лишь вида живых и двигающихся гусениц и червей, приправленных чем-то. Затем стало как-то полегче. Даже жевать удавалось. Правда, потом всё равно было плохо. — После длительного перерыва как в первый раз, — поделился однажды Джирайя. — Просто гадость. — Там много белков. И прочего, полезного… — неуверенно ответил ему тогда Наруто. Саннин на это лишь закатил глаза, одним своим видом давая понять, что он думает об этом «прочем, полезном». Намикадзе-Узумаки обменялся тяжёлыми взглядами со своим клоном. Всего он мог создать троих, потому как на большее у него не хватало контроля. Да и Фукасаку не успевал отслеживать реакцию более, чем у пяти людей. Клоны здорово помогали. Весь накопленный ими опыт переходил к Наруто, а от того с каждым днём у него всё лучше и лучше получалось контролировать природную чакру. Конечно, поддерживать баланс было тяжёлым занятием, Наруто едва пару минут продерживался, но по скорости обучения он уже обогнал Минато и Джирайю. Правда, в этой бочке мёда была своя ложка дёгтя. А точнее, две. Во-первых, вся боль от клонов переходила к самому Наруто, а потому при развеивании двойника он едва дышать мог — Фукасаку лупил от души. Хотя, казалось бы, откуда в старой жабе столько сил берётся. Вторая проблема заключалась в том, что для накапливания природной энергии приходилось оставаться недвижимым. И если пока это не было особой проблемой для Наруто, так как он ещё обучался, то в будущем во время боя будет очень не удобно попросить противника подождать минутку, пока он наберёт нужное количество природной энергии и войдёт в Режим Мудреца. Парень перевёл задумчивый взгляд на клона. А от клонов ему передастся сенчакра? Надо будет проверить. Намикадзе-Узумаки вздохнул и посмотрел на озеро из масла. Внезапно его голову посетила идея. Конечно, это было опасно, но… — И что на этот раз пришло в твою голову? — устало спросил Курама. — Только не говори, что прыгнешь туда. — Прыгну, — улыбнулся ему Наруто. Лис ударил себя лапой по лицу. — И почему все мои джинчуурики такие отбитые? — тихо спросил он. А затем повысил голос: — Я не собираю помирать тут по твоей прихоти! — А ты и не помрёшь. Если я правильно всё рассчитал, — Курама закатил глаза: ага, что он там рассчитал, — то всё будет в порядке! — И как я тебя терплю? — задал Лис вопрос в пустоту. — Без меня тебе будет скучно, — подмигнул ему Наруто. — Уж лучше скучно, но безопасно. Слушать его ворчания Намикадзе-Узумаки не стал. Вместо этого он поднялся на ноги и отряхнул мелкие камешки с брюк. Фукасаку удивился, на секунду отпрянув от парня. Джирайя отвлёкся от черновиков новой книги, которую строчил, пока было время. Саннин уже открыл было рот, чтобы спросить что-то у Наруто, да так и не успел: тот стартанул с места, прыгая в масляное озеро. Фукасаку издал странный хрип, полный ужаса. Джирайя выпучил глаза, открывая и закрывая рот подобно рыбе, выброшенной на сушу. Любой, кто не научился контролировать природную чакру, запрыгнув в это озеро, потеряет контроль и превратится в статую жабы навсегда! Бросившись вперёд, Фукасаку уже хотела было прыгнуть за нерадивым учеником и вытащить его, как вдруг тот сам вынырнул и чуть улыбнулся. — Отличное масло! — произнёс он и поплыл на каменную сушу, но не ту, где находились Джирайя с Фукасаку, а в обратную сторону — к водопаду. — Минато меня убьёт, — пробормотал Джирайя. — А затем и Мизукаге. Мне точно конец. Тем временем Наруто не спешил обращаться в жабу. Он сел в позу лотоса под самым водопадом — так, что мощные струи били его по плечам, — и закрыл глаза, сосредотачиваясь. В одну секунду его кожа начала набухать, на ней выросли бородавки. Джирайя ужаснулся ещё сильнее, Фукасаку поспешил переплыть через озеро, чтобы ударить ученика по голове и вернуть в нормальное состояние, как вдруг вокруг глаз Намикадзе-Узумаки появилась оранжевая обводка. Его кожа позеленела, а между пальцев образовались перепонки и… исчезли. Осталась только обводка. Наруто распахнул глаза, и те, вместо того, чтобы быть голубыми, стали светло-оранжевыми с прямоугольным жёлтым зрачком. Совсем как у жаб. Парень усмехнулся. — Ну как? спросил он, с гордостью глядя на Джирайю. Тот убрал руку от сердца, даже не зная, что сказать. А потом выдохнул: — Больше так не пугай, идиот. — Ну эй! Какой я идиот, если овладел Режимом мудреца быстрее, чем ты? Джирайя насупился, а вот Фукасаку поспешил расстроить Наруто: — Ты овладел пока только первой ступенью. Сейчас тебе пора научиться собирать природную энергию без использования масла. А это, между прочим, не так уж и просто. Наруто кивнул. Он был готов.