Глава 17. Второй круг
24 сентября 2022 г., 17:17
В подвале было холоднее, чем обычно. Холод поднимался от бетонного пола, от свинцовой плиты, от светящегося круга, который теперь пульсировал зелёным чаще — раз в две секунды, как учащённое сердцебиение.
Вару стоял у лестницы, наблюдая, как Пик и Джокер раскладывают инструменты. Кисти. Банки с краской — не белой, как в прошлый раз, а чёрной, густой, пахнущей серой. Металлические линейки. Свиток с калькой, на которой были начерчены новые символы.
— Ты должен стоять здесь, — сказал Пик, указывая на точку у стены, в метре от круга. — Не заходи за эту линию. Не касайся ничего. Если начнётся прилив — ты это почувствуешь. Головокружение, тошнота, звон в ушах. Сразу говори.
— И что вы сделаете?
— Остановимся, — ответил Джокер. — Быстро.
— А если не успеете?
Пик посмотрел на него. Красные глаза в зелёном свете круга казались чёрными.
— Успеем.
Вару не поверил, но кивнул.
Данте занял место у лестницы — между Вару и выходом. Его задача была вытащить Вару, если Пик и Джокер потеряют контроль. Никто не сказал этого вслух, но все понимали.
— Начинаем, — сказал Пик.
Он шагнул в круг.
Джокер остался снаружи — его роль была направлять, читать символы с кальки, подсказывать порядок.
Пик опустился на колени у края круга. Открыл банку с чёрной краской. Кисть — тонкая, с острым кончиком — окунул в густую массу.
Первый символ он нанёс рядом с тем местом, где выжженная метка была самой тёмной.
Рука не дрожала.
Вару смотрел, как чёрные линии ложатся поверх белого круга, как они пульсируют в такт зелёному свету, словно живущие своей жизнью.
— Второй символ, — сказал Джокер. — Смещение на тридцать градусов к центру.
Пик переместил кисть.
На втором символе зелёный свет дёрнулся — вспыхнул ярче на секунду, потом погас до обычного уровня.
— Реагирует, — сказал Данте тихо.
— Это нормально, — ответил Джокер. — Сопротивление.
Третий символ Пик наносил дольше — линии были сложнее, с завитками и пересечениями. Вару не разбирал их смысла, но чувствовал, как воздух в подвале становится плотнее. Давление менялось — как перед грозой.
— Вару, — голос Феликса из динамика телефона, который держал Данте. — Ты как?
— Нормально. Немного кружится голова.
— Это от краски, — сказал Джокер. — Она пахнет серой. Не дыши глубоко.
Вару прикрыл рот рукавом.
Четвёртый символ. Пятый.
На шестом Пик остановился.
Кисть замерла в воздухе. Рука дрожала — в первый раз.
— Что-то не так? — спросил Вару.
— Шестой символ должен гасить пульсацию, — ответил Джокер. — А пульсация не гаснет.
— Что это значит?
— Значит, демон не хочет, чтобы его запечатывали снова.
Зелёный свет вспыхнул — ярко, почти больно для глаз.
Из круга ударила волна — не физическая, невидимая, но Вару почувствовал, как его толкнуло в грудь. Он отступил на шаг, упёрся спиной в стену.
— Пик! — крикнул Джокер. — Отходи!
— Нет, — сказал Пик. — Я должен закончить.
— Ты не сможешь, если потеряешь сознание!
Пик поднял кисть. Рука тряслась, но он держал её.
— Шестой символ, — сказал он сквозь зубы. — Тридцать градусов от пятого. Линия вниз, заворот влево.
Джокер продиктовал.
Пик нанёс символ — неровно, но нанёс.
Зелёный свет дёрнулся ещё раз — и погас.
Совсем.
Темнота стала полной.
Вару включил фонарик на телефоне. Свет выхватил из темноты Пика — он стоял на коленях в центре круга, тяжело дыша. Лицо бледное, как у мертвеца.
— Пик? — позвал Вару.
Тот поднял голову. Красные глаза светились в темноте — не отражённым светом, а своим, внутренним.
— Готово, — сказал он. — Печать усилена.
Вару выдохнул. Данте опустил телефон. Джокер запустил руку в волосы и закрыл глаза.
— Чёрт, — прошептал он. — Чёрт, чёрт, чёрт.
Они помогли Пику подняться. Ноги его не слушались — Вару и Данте вели его под руки к лестнице.
Наверху, в гостиной, их встретил Феликс с аптечкой и чаем. Ромео, услышав шаги, вбежал с улицы, бросил на пол дробовик — на всякий случай — и кинулся к Вару.
— Ты цел?
— Я в порядке, — сказал Вару. — Пик…
— Я вижу.
Пика усадили в кресло. Феликс измерил давление — низкое, почти критическое. Джокер растирал ему руки, восстанавливая кровообращение.
— Что произошло внизу? — спросил Ромео.
— Демон сопротивлялся, — ответил Данте. — Он не хотел, чтобы его запечатывали снова.
— Но запечатали?
— Да. На год. Может быть, на два.
Ромео посмотрел на Вару. В его глазах была не благодарность — тревога.
— А потом?
— А потом — или новый способ, или Пик идёт в круг.
— Нет, — сказал Ромео.
— Нет, — повторил Вару. — Я не допущу.
Пик, полулежа в кресле, усмехнулся.
— Вы оба, — сказал он слабым голосом. — Вы не решаете за меня.
— А ты не решаешь за нас, — ответил Вару. — Ты не один. Мы семья. Семья не жертвует собой, не спросив остальных.
Пик закрыл глаза.
— Вы утомляете меня, — сказал он. — Оставьте в покое. Я хочу спать.
Феликс накрыл его пледом. Джокер подвинул поближе чашку с чаем.
Вару сел на пол, прислонившись к креслу Пика. Ромео сел рядом.
— Ты правда думаешь, что мы найдём другой способ? — спросил Ромо.
— Должны, — ответил Вару. — Потому что другого выхода нет.
В гостиной горел камин. За окном шумел лес.
Демон спал внизу.
Но сон его больше не был глубоким.