***
Синобу медленно выходит из комнаты, сразу слыша странные звуки. Настороженно она движется в гостиную и сразу пугается от вида Итто, спящего на диване. «Хоть додумался снова на полу не засыпать», — про себя думает она. Из его уст вылетает: «Ну давай! Подходи сюда! Я тебе покажу Великую силу настоящего óни!», а сам он коротко дёргается, явно с кем-то во сне дерясь. Синобу закатывает глазки и решает проверить, спят ли остальные, хотя по храпу, доносящимся из комнаты парней, понятно, что как минимум Акира точно видит уже пятый сон, и, аккуратно заглянув к ним, убеждается, что вся эта безумная троица наконец уснула. Остаётся проверить только комнату главаря, в которой временно живёт Кли. Дверь тихонько приоткрывается, и глаза Синобу вмиг расширяются, как только замечают, что малютка сидит на коленях у не закрытого шторами окна и тихо шепчет себе под носик молитвы: — Дорогой Анемо Архонт, пожалуйста, сохрани братика Альбедо от всех бед, Кли будет послушной девочкой и никогда не поведёт себя плохо. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста… По голосу слышно, что она не плачет, но жалость до костей мозга пробирает Синобу: она и не заметила, как малютка повернулась на неё. — Куки! Ты чего не спишь? — сразу интересуется Кли, подбегая ближе. Та вздрагивает: вопрос на долю секунды ставит в тупик. — Да вот, как раз собиралась, — быстро отмазывается Синобу. Кли затихает. — А можешь полежать со мной? — с детской наивностью спрашивает она и надувает губы. Синобу глубоко вздыхает и мотает головой. — Не могу. В сердце больно откликается короткий ответ, малютка шмыгает носом и садится на кровать. — Спокойной ночи, — произносит Куки и не до конца закрывает дверь, уходит. Неосвещённые стены давят: одной засыпать точно не хочется, в голове появляется идея — пойти в гостиную, чтобы заснуть хотя бы рядышком с Итто. Преодолев маленькое расстояние, Кли выходит из комнаты, сразу же замечая Синобу, что открывает входную дверь. — А ты куда? — не понимает она. — Кли! Ты спать должна! — резко обернувшись, шипит Синобу и снова смотрит на часы: уже без пятнадцати десять. Но малютка мотает головой, повторяя вопрос: — Куки, куда ты? Тяжёлый вздох. — Мне надо уйти, и для твоего же блага тебе стоит остаться здесь и уснуть, — поясняет она и давит на дверную ручку. — Ты одна? Это же опасно! — Кли тут же подбегает и хватает её за руку. — Давай Кли с тобой пойдёт! Кли — рыцарь Искорка! Кли сможет защитить! Детские уговоры сейчас точно лишние. — Я не могу подвергать и тебя опасности, понимаешь? — А Кли и не боится! — на её лице серьёзное выражение. — Или давай разбудим его! — указывает на спящего Итто. Синобу сразу стискивает зубы и прикладывает указательный палец к губам. — Не надо никого будить! — Тогда возьми Кли с собой! — малютка упирает руки в бока. — Кли полезна! И спорить, кажется, бессмысленно, иначе та перебудит весь дом, а объясняться уже перед всеми не хочется. — Ладно, пойдёшь со мной. И никому ни слова! Особенно боссу! Кли кивает и расцветает в улыбке, уже надевая свой ранец, что до этого оставила у стены. — Есть, мэм! Они выходят из дома, и Синобу быстрым шагом направляется к городу, малютка еле поспевает за нею. Глаза цепляются абсолютно за всё, вопросы копятся в голове, а заметив несколько ящиков рядом с некоторыми домами, один Кли всё же озвучивает: — А что в коробках? Вряд ли она поймёт, что такое «стройматериалы» и для чего те используются, потому Синобу коротко говорит первое, что приходит на ум: — Обычные игрушки, но их трогать нельзя. Малютка явно расстраивается, но продолжает идти следом. Десять вечера, Синобу вместе с Кли приближается к статуе Электро Архонта. Хэйдзо рядом не видно, но беспокойства это не вызывает: он всегда скрытен, вероятно, сегодня не исключение. Медленно и, главное, максимально бесшумно ступая по настилу моста, Куки всматривается в каждую тень и каждый силуэт. Стражник, стоящий около, еле заметно приподнимает брови: явно он удивлён, что кто-то, кроме ему подобных, бродит так поздно. Никаких подозрительных личностей в округе, может, если Хэйдзо с минуты на минуту явится, отведёт в нужное место, где и придётся ловить того мужчину, который, по его словам, доставил достаточно хлопот комиссии Тэнрё? Но дурное предчувствие не отпускает голову Синобу с каждым шагом, сделанным по направлению к статуе. Только безэмоциональные стражники, а фигуры, даже чуть-чуть похожей на Сиканоина, нет. Пока взгляд Синобу обращён к зданиям в поисках детектива, Кли усаживается на деревянные ступеньки, тоже рассматривая что-то в ночной глуши улицы, и тут глаза цепляются за силуэт снизу: он с опаской оглядывается по сторонам, пересекает площадь помоста и принимается общупывать один из ящиков, стоявших там, словно пытается понять, где его легче будет открыть. — Он хочет достать новые игрушки? — тихо восклицает Кли и вскакивает, чем привлекает внимание Синобу. — Ты о чём? — моментально спрашивает та, приседая, чтобы быть одного уровня с малюткой. Указательный палец Кли устремляется к деревянной платформе, на которой нет ни души, кроме того мужчины. Как специально, именно там стражи нет — все сверху, и их обзору помешали бы или помост, или другие ящики, похоже, этот проказник незаметно перелез по балкам опоры моста: иного способа в голову просто не приходит. Синобу замечает, видимо, того, о ком и говорил не появившийся Хэйдзо, однако решает ещё чуть-чуть подождать, только спуститься ближе так, чтобы не спугнуть цель и, если что, быть готовой задержать самостоятельно. — Может, помочь ему достать игрушки, и мы вместе сыграем? Ему наверно очень одиноко! — грустит Кли и надувает губы. — Нет, — Синобу крепко берёт младшую за плечи, прижимая к себе. — Ну почему?! Лишние расспросы совершенно ни к чему, особенно шум, да и времени объяснять нет, потому Синобу шипит в палец, как бы приказывает молчать. Мужчина в испуге поворачивает голову на источник тихого звука, но никого не видит, только продолжает попытки вскрыть ящик уже с помощью небольших инструментов, которые принёс с собой в рюкзаке. Синобу незаметно выглядывает и, убедившись, что преступник снова отвлёкся, переводит взгляд на Кли. — Пожалуйста, не издавай громких звуков и слушайся меня, хорошо? Нам сейчас надо незаметно спуститься вниз. Кли морщится. — А зачем? — и склоняет голову набок. Тяжёлый вздох. — Так надо. Вновь эти холодные фразы! Кли даже не знает, для чего они сюда пришли! Свои мысли по поводу надоедающей краткости Синобу малютка не озвучивает, лишь покорно замолкает и кивает. — Молодец, — она снова обращает взор к преступнику, который успешно разделывается с одной из досточек крышки и уже убирает какие-то стройматериалы в рюкзак. «Идиот», — взмывает в голове Синобу, та ещё раз оглядывается в поисках фигуры Сиканоина: где его носит? Медлить нельзя, иначе мужчина просто безнаказанно скроется. Почему стража не выполняет свои обязанности как следует? В голове начинает складываться план: первым делом — не привлекая внимания, спрятаться за ящик на помосте чуть ниже того, на котором сейчас Куки сидит с Кли, а дальше… ждать Хэйдзо? Опять всё сводится к тому, что никто понятия не имеет, где он! Проблема первого же пункта состоит в том, чтобы спрыгнуть и не вызвать и малейшего скрипа досок, если у Синобу точно получится, то как быть с Кли — непонятно. Напряжение давит изнутри. — Кли… — она морщится, понимая, что, вероятно, спрашивает какую-то ерунду, — у тебя есть планер? Что-то подобное? В вашем городе их же выдают? Младшая на секунду думает, а после отвечает: — Да! Только… Кли будет плохо, если Джинн узнает, что я его взяла без её ведома… — Отлично! Никакая Джинн не узнает, — Синобу заметно расслабляется, приближается к краю и указывает на ящик. — Видишь? — Кли кивает, — спланируй за него, прошу, только максимально бесшумно! Поняла? — и снова кивок. — Вперёд! Синобу, мигом оглядевшись, соскакивает первая и ловко приземляется на помост, слава Архонтам, особого шума не происходит; та сразу садится на корточки, чтобы её не было видно за небольшой стенкой деревянной коробки, прикладывает палец к губам, лишний раз напоминая всё ещё стоящей сверху малютке о максимальной сохранности тишины. Кли делает рывок и чуть не падает, но успевает раскрыть крылья в последний момент, как Куки протягивает ей руки и прижимает к себе. — Умница, всё в порядке, теперь жди следующего указания, — старшая, выждав пару секунд, за которое преступник мог обернуться за звук от планера и отвернуться обратно, аккуратно выглядывает из-за ящика. Он всё ещё там. Короткий выдох. Девчонки очень близко к цели, в прямом и переносном смыслах, теперь нужно быть ещё тише, чем до. Синобу судорожно пытается найти ответ, что же им сделать дальше, но мыслям мешает образ Хэйдзо, которого хочется проклясть за отпущение всё на самотёк. Переводит взгляд на соседний ящик, находящийся в двух метрах от того, за которым они уже прячутся: в идеале, бы, перескочить за него, что сложно — если преступник решит обернуться, то напасть придётся раньше времени. В деревянную стенку вжимается Кли и приподнимает брови: мужчина достаёт совсем не игрушки, о которых раннее говорила Куки, — зачем она обманула? Голова предательски отказывается работать, чего Синобу никогда не допускала, да и сейчас абсолютно не мечтает об этом. Лишний шаг — подведёт всех, информации о брате Кли не будет, а сама малютка начнёт снова плакать. Надо действовать. — Сиди здесь, тебе рисковать опасно, — Куки нащупывает в кармане бомбочку и тенью скрывается за другим ящиком. Преступник, на счастье, не оборачивается, только, кажется, заканчивает с грабежом: ставит доску с крышки обратно, но тут же одёргивает руку — видимо, ставит занозу — выругивается, но решает оставить так. Закидывает увесистый рюкзак на спину и делает максимально тихие и медленные, чтобы украденные вещи не издавали звуков и не привлекали внимания, шаги. Синобу готова плюнуть на землю, но из-за маски не может: ждать каких-либо действий со стороны детектива равно безнаказанно упустить цель. Вынырнув из укрытия, Синобу и бросает пороховой шарик, тот летит в ноги мужчины, и… ничего не происходит. Тот только в ужасе поворачивает голову и смотрит прямо в её глаза. — Гадство, — она бросается в бег за тут же ускорившимся преступником, попутно в руках образуются тугие верёвки из травы наку. До ушей доносится звук искр, и Синобу резко смотрит вверх: летит… бомбочка? Она падает прямиком в ноги убегающего, и тот валится на землю, придавленный тяжёлым рюкзаком. Не теряя времени, Синобу связывает преступника, таким образом парализуя его тело. Сверху слышны голоса стражи, на которых в данный момент вообще плевать. Для надёжности Куки опирается на бедро лежачего ногой, будто пытается буквально вдавить в землю. — Имя, — холодно командует Синобу, глядя в профиль упавшего. Молчание. — Ну что же ты, Синобу, дай отдохнуть бедолаге, — слышится больно знакомый голос, который Синобу точно знает, кому принадлежит, и ей безумно хочется ударить его обладателя за неявку в поимке преступника. Но она только шумно вздыхает и делает неполный поворот головы. — Его я тотчас доставлю в участок, — спокойно продолжает Хэйдзо, будто не замечая явно не обрадовавшуюся Куки. — А это тебе, спасибо за помощь, — шепчет он и протягивает ей среднего размера карточку, более похожую на визитку. Синобу вчитывается, несмотря на тень, в которой они стоят: «На Арауми находится водопад, чтобы добраться до него, нужно идти в сторону Великого храма Наруками и, не доходя до него, повернуть налево, пройти пару метров перед тем, как сойти с дорожки. Как только увидишь небольшой куст с ягодами — поймёшь, что движешься верно. Спустись вниз и пройди вдоль берега вправо, пока не увидишь тот самый водопад. За ним проход в пещеру, которую ты ищешь. Будь осторожна, новость об обвалах неспроста, возможно, тебе повстречаются похитители сокровищ, но, я полагаю, ты достаточно хороша в бою, чтобы с ними справиться. Удачи» Упоминание ненавистного храма заставляет поёжится. Карточка ныряет в карман шорт, где лежит вторая, не пригодившаяся бомбочка. Синобу медленно оборачивается к помосту и видит Кли, заламывающую от нервов свои пальчики и жалостно смотрящую на неё в ответ. — Кли плохая девочка, очень плохая! — плачет она, когда старшая поднимается по лестнице и подходит ближе. — Ты о чём? Всё же хорошо, — Синобу касается её плеча. — Кли не хочет в темницу! Кли нарушила правила, которые дала Джинн! Там было… «Не кидаться бомбами в мирных жителей»… Кли плохая! Я обещала Анемо Архонту не вести себя плохо! Синобу приподнимает брови от осознания. — Кли, ты же большая молодец! Благодаря тебе того мужчину задержали, он преступник! — Значит, он плохой? — та кивает, — ты не злишься? — малютка протирает глаза от слёз и виновато глядит на Синобу. — Никак нет. В голове только непонимание, почему точно такая же бомбочка не сработала от собственных рук. Может, Кли и правда самый настоящий мастер в пиротехнике, и не зря та носит свой Пиро Глаз Бога. — Пойдём домой, — Синобу берёт младшую за руку и уводит на главную улицу. Навстречу идут люди из комиссии Тэнрё, чтобы помочь Хэйдзо доставить мужчину в участок. — А что этот хороший мальчик дал тебе? — успокоившись, интересуется малютка с детской наивностью, когда они отошли на достаточное расстояние. Синобу хитро улыбается, чего не видно сквозь маску, и сильнее, будто боясь, что та сейчас убежит, сжимает маленькую ладошку в своей. — Информация о местонахождении твоего брата. Кли резко останавливается, буквально сияя. — Куки! Ты лучшая! — опять перепутав имя с фамилией, она крепко-крепко обнимает Синобу так, что та впадает в полный ступор, но отвечает на действие, хоть и неохотно. Остатки всех ранних обид точно пропадают вместе с последней фразой. — Н-ну всё, Кли, идём. Тебе следует поспать, за ночь наберёшься сил, и мы пойдём за ним, хорошо? — Синобу отпускает её и заглядывает в красные глаза малютки, в которых снова будто рассыпаются фейерверки — похоже, она точно не уснёт этой ночью. Та энергично кивает, расцветая в самой искренней улыбке, и сама чуть ли не летит к дому, чьё местонахождение она вряд ли хорошо помнит, вперёд Синобу, тащит её за собой.V. Игра в юлу и сделка
4 января 2023 г., 18:08
Когда руки Ёимии и Кли уже напрочь испачканы в порохе и конфетти, которых девчонки не жалели, рядом с ними уже лежала целая, аккуратно сложенная куча разных цветных бомбочек, что приводила Итто в шок каждый раз, как он посмотрит.
Уж явно Кли наконец полностью чувствует себя в своей тарелке: вот она занимается своим любимым делом, и никакая Джинн не приходит с нотациями о том, как это неправильно! Только смех, в какой-то мере сосредоточенность и уверенность в своих действиях.
Во входную дверь стучат, и Ёимия, вытерев нос локтем, дабы не чихнуть от пороха на ладонях, встаёт и, почти летя, открывает её, испачкав ручку: на пороге стоит Синобу.
— Ой! Ты как узнала, что мой дом здесь? — удивляется первая и лучезарно улыбается. — Ах, это наверно отец! Проходи скорее!
Синобу кивает, цепляясь взглядом за запачканные руки, которыми Ёимия вместе с Кли творит настоящее чудо.
— Ого, — Куки вскидывает брови, когда замечает, сколько бомбочек уже готово.
— А то! — удивлённо реагирует Итто и хватается за волосы.
Ёимия садится обратно к малютке, кладёт готовую бомбочку к остальным.
— Ну, рассказывай! Удалось что-то узнать? — интересуется та.
Синобу кусает губу, думая о том, как бы правильно изложить свою мысль. Она готова к тому, что Кли опять заплачет, будет умолять сделать что-то прямо сейчас, а не на следующий день; садится на диван, где уже восседает Итто.
— Почти. Информация будет нашей уже завтра, — твёрдо произносит Синобу. — Наверно…
Итто вздрагивает.
— Завтра?! Это что же нам делать всё это время?
— Как минимум, прийти домой и предупредить наших парней о том, куда мы уйдём и сказать, чтобы они не вмешивались в это, так как это опасно для них, — Синобу поворачивается к малютке с Ёимией.
Кли неуверенно сдвигает брови к переносице и поджимает губы, не находя слов. Кажется, слёзы все выплаканы, потому на её лице просто читается горькая обида на Синобу за то, что та не принесла полезной информации о её брате, и страх, что с ним же творится прямо сейчас.
Синобу осматривает лицо Кли, будто бы читая её эмоции, как книгу.
— Не смотри на меня так, прошу. Я не виновата ни в чём, — холодно отзывается она, и Итто касается её плеча. — Что?
— Не будь такой грубой, ну, ты же понимаешь, как ей страшно, так ещё и ты со своим этим, — шепчет Итто.
— Это не мои проблемы. Я за реакцию чужого мне ребёнка не ручаюсь, мне и так пришлось заключить сделку с человеком ради информации, на которую я могла и не идти, не сжалься я над незнакомой мне девочкой, у которой пропал брат. Я это делаю по большей части ради тебя, — Синобу убирает с себя руку босса.
— Эй! Ребята! Чего вы там шепчетесь? — Ёимия протирает руки от пороха небольшим полотенцем и сажает малютку к себе на колени, что тоже, положив последнюю сделанную бомбочку в ряд к остальным, вытирает ладони и продолжает смерять Куки обиженным взглядом.
Синобу встаёт, поправляет свой хвостик и оглядывает всех, кто находится в комнате, конкретно задерживается на Кли, словно они обе играют в гляделки, цель которых — прожечь друг друга насквозь.
— Нам пора идти, раз ваши бомбы готовы, — только произносит она.
Ёимия улыбается и ставит Кли на пол, берёт за руку с целью проводить, следом встаёт Итто, одна только Синобу задерживается в комнате. В голове проскальзывает одна очень интересная идея, как же помочь Хэйдзо поймать преступника, потому Куки незаметно стаскивает со стола две бомбочки и кладёт в карман, уголок губ устремляется вверх, но из-за маски этого не видно.
— Синобу, ну ты где там? — подаёт голос Итто и заглдывает в комнату. — Пойдём.
— Завтра обязательно приходите, вместе на поиски отправимся! — Наганохара энергично машет рукой всем троим.
— До встречи, — отвечают те и движутся в сторону дома банды.
Кли идёт молча, всё ещё держа свою детскую обиду на Синобу, то и дело шмыгает носом, та же пребывает даже в хорошем настроении, пока придумывает план, который осуществит уже вечером.
Входная дверь открывается, и Итто, пройдя в гостиную, устало садится на диван: отчего он устал, конечно, непонятно. Кли приземляется рядышком, не забыв перед этим снять ранец и так же приставить к стене.
Глаза Синобу цепляются за чистый стол, та вскидывает брови: парни решили затеять уборку?
— Акира?.. — чуть повышает голос она, названный с сияющей улыбкой выныривает из-за стены.
— Да-да? — нежно спрашивает и как маленький ребёнок покачивается в разные стороны, которого будто хвалит мама.
Синобу коротким движением проводит пальцами по глади стола и пытается нащупать грязь: её не оказывается.
— Кто прибирался, Акира? — в голосе чувствуется радость. — Вы вымыли всю гостиную с кухней?
Тот активно кивает и сжимает руки в кулачки.
— Молодцы! — хвалит Синобу. — Нечасто так делаете!
— Да просто Гэнта хотел на тебя впечатление… — на его губы тут же плотно ложится ладонь Гэнты, вышедшего из-за спины приятеля вместе с Мамору, Синобу закатывает глаза.
— Это неправда! — пытается оправдаться второй, но видно, как щёки его краснеют.
Куки упирает руки в бока, тяжело выдыхая: ей явно не до этих мелких разборок прямо сейчас.
— Завтра мы уйдём на некоторое время, и я буду очень признательна, если вы останетесь здесь, для вас это очень опасно.
Все трое членов банды Аратаки прижимаются друг к другу и непонятливо смотрят на управляющую.
— Как мы можем тебя с боссом бросить? — первым голос подаёт Мамору.
— Мы же семья! — подхватывает Акира.
— И, в конце концов, мы очень переживаем, когда вы оба не дома! А в последнее время происходит только так и не иначе! — замыкает Гэнта и недовольно складывает руки на груди.
Синобу прикладывает ладонь ко лбу и мотает головой, всем своим видом показывая, что парни явно чего-то важного просто не осознают, но и их понять можно: всё-таки они столько времени живут вместе, у них замечательные внутренние взаимоотношения, и каждый должен заботиться о другом, беспокоиться, посвящать в дела и проблемы, но все эти два дня, что Кли находится у них дома, этого не происходит.
— Мальчики… Мы просто переживаем за вас, — признаётся шёпотом. — Я всё объясню, когда мы закончим одно дело. Правда.
Синобу с сожалением на лице оглядывает присутствующих, встречается глазами с Итто и медленно кивает своим мыслям.
— Можете, пожалуйста, выйти? На улицу.
— Да, парни, поразвлекайте моего ребёнка! — Итто несильно хлопает по спине Кли, и та смеётся.
— Есть, босс! — хором отвечают Мамору, Гэнта и Акира.
Первый тут же берёт малышку на руки, уводя на свежий воздух. Когда три головы скрываются в проходе, дверь хлопает, и Синобу подходит ближе к Итто.
— Ну что, девочка, хочешь сыграть в карты? — Мамору ловко достаёт из кармана небольшой ларец и трясёт, как бы показывая, что в нём правда лежат карты.
— Ты чего! Маленьким детям нельзя в такое играть! — Акира несильно хлопает приятеля по руке. — Ты помнишь, чем это заканчивается!
— А может… Бои оникабуто? — предлагает Гэнта, но тут же замечает, как лицо Кли вмиг искажается, будто та сейчас заплачет.
Воспоминание о том, что во время такого боя как раз пришла Синобу с новостью о пропаже Альбедо, больно колит в сердце, выбивает слёзы из глаз, и Кли закрывает их, всхлипывая.
— Ей не нравятся бои оникабуто?.. — шёпотом спрашивает Гэнта у Мамору и Акиры, и те только пожимают плечами.
Трое парней сразу садятся на корточки, чтобы быть более-менее одного роста с Кли.
— Что случилось? — первым задаёт вопрос Мамору и кладёт ладонь малютке на плечо.
— Мой братик… Он… — из-за кома в горле слова не складываются в предложение. — Он… пропал!.. — Кли снова всхлипывает и бросается в объятия Мамору, вмиг удивившемуся.
Остальные в ужасе переглядываются, не зная, что делать. Босс же сказал развлекать её, но одним вопросом Гэнты всё пошло под откос, из-за чего ему становится стыдно в ту же секунду.
— Тише-тише… Это поэтому босс и Синобу такие обеспокоенные сегодня? — Кли незаметно кивает несколько раз, Мамору чувствует, как одежда в районе груди намокает.
— Не волнуйся, Синобу точно что-то придумает! И босс тоже! — подаёт голос Акира.
— Она сказала… что только завтра!.. — Кли сильнее отдаётся истерике, чуть ли не задыхаясь от бесконечного потока слёз. — А если… а если с ним что-то случится?! Кли не вернётся домой… Не увидит Диону… мы с ней никогда больше не поиграем…
Акира хлопает Гэнту по плечу, таким образом обратив на себя внимание, а после шепчет:
— Сбегай ей за водой, быстро!
Второй, ни секунды не медля, вскакивает и, преодолев небольшое расстояние, на которое они отошли от входа, кладёт ладонь на ручку.
Как только Гэнта распахивает дверь, в глаза сразу бросается босс, заключивший Синобу в крепкие объятия, на лице его читается искреннее беспокойство; и удивляется как никогда, пока вторая не замечает его и не выворачивается из чужих рук.
— Гэнта! Я сказала выйти! — огрызается она и складывает руки на груди, словно до этого совсем не была вне образа хладнокровной управляющей.
— И-извините! — Гэнта неловко смеётся. — Девочка воды захотела… — мешкается, под тяжёлым взглядом Синобу протискивается к столу и открывает дверцу шкафа, чтобы найти стакан.
Итто с сожалениями смотрит на Синобу и пытается прикоснуться снова, но та ведёт плечом в сторону.
— Не сейчас, — поникши, произносит.
Поджимает губы, но ничего не говорит, лишь ждёт, когда Гэнта нальёт воды и уйдёт на улицу снова.
— Гэнта! У вас там всё хорошо? — спрашивает Итто.
— Д-да, босс, извини! — Гэнта оборачивается, из-за чего врезается в стену и выплёскивает часть жидкости на пол. — Ой…
— Я вытру, — отрезает Синобу, показывая всем видом, чтобы Гэнта быстрее вышел.
— Спасибо! — дверь ударяется о косяк, и только тогда Синобу выдыхает.
Акира и Мамору оборачиваются на звук, второй забирает стакан из рук и, чуть отстранившись, протягивает его Кли. Та отпивает, и ещё, и ещё, пока не опустошает полностью. Слёзы уже не текут, но глаза красные, а тело дрожит.
— Кли, всё будет хорошо! Синобу очень хорошая девочка, она всё сделает, чтобы найти твоего брата! — начинает Акира.
— Да, она вообще супер! — поддакивает Гэнта.
— Не волнуйся, пожалуйста! — заканчивает Мамору.
Кли нехотя кивает и поджимает губы. Может, и правда, на Куки нет смысла обижаться, но что-то внутри всё равно только подначивает так сделать.
— Давайте всё-таки сыграем во что-нибудь? Как вам… игра в юлу? — спустя несколько мгновений гнетущей тишины предлагает Гэнта и выжидающе глядит на малютку.
Та невольно расцветает в лёгкой улыбке и кивает.
— Вот и славно! — хором произносят парни.
— Акира, сходи за юлой, — Гэнта тихо хихикает, вспоминая, какую картину застал, когда сам зашёл в дом.
Названный тут же поднимается, не забыв, кстати, забрать с собой пустой стакан, направляется к двери и, открыв её одним рывком, проходит, хлопая ею так же сильно. Оставшиеся на улице слышат еле разборчивый голос Синобу, доносящийся из дома, такой же Итто, а после того, как в проходе через пару мгновений снова оказывается Акира, тот усмехается, протягивая юлу в хрупкие ручки.
— Синобу ужин готовит, — только проговаривает он и садится на землю.
— Пф-ф, и это всё? — спрашивает Гэнта даже с каким-то разочарованием.
Акира жмёт плечами.
— Да, они с боссом сказали, что позовут нас. И ещё босс поинтересовался, весело ли девочке, — кивает на Кли, что уже улыбалась, раскручивая юлу.
На лице Гэнты на миг появляется удивление, но тут же пропадает, когда малютка предлагает устроить маленькое соревнование. По её словам, надо начертить на твёрдой поверхности мишень, взять бусинку и по очереди крутить, в ходе вращения юла должна сбросить с себя эту самую бусинку, показывая набранные очки, которые следует записать. Вчетвером они перемещаются за импровизированный стол из коробок, на котором Мамору с трудом принимается выцарапать мишень, а вместо бусины находят маленький камушек.
С каждым запуском юлы и попаданием на высокие очки доносятся радостные возгласы, смех и поздравления. Кажется, Кли правда отвлекает их небольшое соревнование, потому та с лучезарной улыбкой продолжает крутить игрушку и палочкой по земле отмечать, сколько очков заработала.
Сколько ходов кто сделал и сколько продолжалась эта игра — никто не знает, зато все точно в курсе, что Акира, оказывается, неплохой конкурент! Парни уж явно уставшие, зато довольные тем, что так повеселились.
— Ребят, ужин готов, — дверь вовремя приоткрывается, на пороге показывается Синобу, а изнутри доносится вкуснейший аромат — всё-таки не зря у этой девушки есть лицензия шеф-повара!
Первым подскакивает Гэнта, кого Куки смеряет взглядом, а-ля «я помню, что ты увидел», следом Акира и Мамору с Кли на руках. Кто-кто, а они точно голодны.
За столом уже сидит Итто, глаза его загораются, как только тот видит счастливую Кли. Мамору ставит её на пол, и та тут же бросается в объятия Аратаки.
— Ребёнок! Я так рад, что ты рада! — он аккуратно усаживает ту на своё колено, разворачивая к еде.
— Кли очень рада! — сияет Кли.
— Приятного всем аппетита, — Синобу пододвигает к каждому по тарелке с рисовым омлетом и сама приземляется на стульчик.
— Приятного аппетита! — подхватывают остальные и берутся за палочки.
Кли так и не научилась пользоваться таким непривычным столовым прибором, потому Итто с радостью снова берёт на себя ответственность покормить её с рук.
Время медленно подходит к вечеру, и Синобу, взглянув на часы, кивает самой себе, что через несколько часов должна будет отправиться на совершение своей части сделки. Доев, она встаёт, убирает грязную посуду в лохань, которую позже должен помыть, как сегодняшний главный за дом, Акира. В общем-то, и приготовление ужина в таком случае было на его совести, но Синобу всегда говорила, что у парней хорошо получается только жарить фиалковые дыни, а убирать кухню после "великих кулинарных открытий" ей не очень-то и хотелось.
Синобу проходится в свою комнату, откуда с полки берёт третий том «Легенды о клинке», открывает на странице, куда была вложена до этого закладка, и принимается читать, отдыхая перед ночным делом.
— Босс! Нам эта очаровательная девочка такое соревнование устроила! — произносит Мамору, когда доедает свою порцию.
Итто мигом загорается азартом.
— Она и так может! — поворачивается к Кли, заглядывая в её личико, — Ты и так можешь!
— Давайте ещё разок, м? — предлагает Гэнта, отправляя последний кусок омлета в рот.
— Ну уж нет! Давайте больше одного раза! — восклицает Акира, и все впятером вновь бегут на улицу, не забыв перед этим, конечно, тоже отправить посуду в лохань.