ID работы: 12642515

Под светом Великого круга

Гет
PG-13
В процессе
11
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 76 страниц, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 26 Отзывы 2 В сборник Скачать

Гостеприимство.

Настройки текста
Примечания:
      По мере продвижения вперёд голоса динозавров становились всё громче и понятнее, так что Литтлфуту не составило труда разобрать, что речь шла о защите и пропитании. Но если первое ещё могло обсуждаться представителями кочующего стада, то второе, когда вокруг было множество древесных звёздочек и сочной зелени с кустарников, вызывало у длинношея вопросы. Сэра тоже слышала обрывки разговоров, начиная подозревать неладное, но пока точно не понимала, что именно ей казалось неправильным.       Наконец тропа между деревьев вывела подростков на обширную поляну, рядом с которой их дожидалась Арис. Кивнув Литтлфуту и Сэре, длинношея улыбнулась и повернулась к большому скоплению динозавров, чьи голоса и разносились по округе. Среди собравшихся кого только не было: и трёхрогие, и шипохвосты, и многочисленные дубинохвосты, стоявшие бок о бок со взрослыми плавунами и купологоловыми. Дальше всех виднелось несколько длинношеев, значительно более молодых и низкорослых, чем были бабушка и дедушка Литтлфута, но на фоне остальных казавшиеся невероятно высокими.       Повернув голову в сторону, Сэра заметила нескольких летунов, сидящих на верхушках деревьев и оттуда смотрящих… на неё. На самом деле летунов было гораздо больше, чем казалось на первый взгляд. Они были и в общей толпе, и на многих деревьях, и даже сидели по краям поляны, что-то негромко обсуждая друг с другом.       — Они наблюдают за нами, — негромко сообщила Сэра, уловив на себе пристальные взгляды ещё одной группы летунов.       — Не удивительно. Мы для них незнакомцы, — также тихо отозвался длинношей.       — Но даже на незнакомцев не смотрят так… пристально. Литтлфут повернул голову и окинул взглядом летунов, сидевших с краю поляны. Все они тут же отвели взгляд от трёхрогой и продолжили разговаривать между собой, иногда глядя на толпу собравшихся или смотря в землю.       — Просто не волнуйся, — приободрил подругу длинношей.       — Трёхрогие не волнуются. Они опасаются.       — И не нужно никого тут опасаться, — вдруг прозвучало сверху, заставив Литтлфута с Сэрой встрепенуться. Арис всё ещё стояла рядом, смотря на друзей с обнадёживающей улыбкой. — Летуны всегда смотрят за окружающими. Они выше всех и видят больше всех, а значит, могут предупредить, если поблизости вдруг объявится острозуб.       — Разве я похожа на острозуба? — скептически уточнила Сэра.       — Просто ты для них незнакомка, вот они и наблюдают, — почти дословно повторила слова Литтлфута длинношея. — Главное, знайте, что это для вашей же сохранности.       — Как скажешь, — фыркнула трёхрогая, немного успокаиваясь и облегчённо выдыхая.       — Теперь по поводу тебя, Литтлфут, — Арис взглянула на бок длинношея и покачала головой, — надо скорее обработать твои раны, чтобы не случилось ничего плохого. Вряд ли игра с водой пошла им на пользу…       — Ну, больно мне не было, — отметил Литтлфут.       — Однако тянуть всё равно не стоит. Арис вздохнула и сделала пару шагов вперёд, вытягивая шею и, наконец, привлекая к себе внимание собравшихся. Сначала голоса динозавров стали тише, переходя в перешёптывания, а затем и вовсе прекратились. Всеобщее внимание перекинулось на Арис, а с неё — на двух подростков, стоявших рядом.       — Мне нужны целебные корни, большие листья и немного воды, — произнесла длинношея совершенно спокойно, — нужно обработать рану, нанесённую быстрыми кусаками.       — А кто они такие? — холодно поинтересовался один из купологоловых, выйдя вперёд собратьев и осмотрев молодых динозавров с головы до ног. — Не похожи на кого-то из наших…       — А вот на наших гостей — похожи, — ответила Арис чуть более строго, — и я надеюсь, что мы покажем достойное гостеприимство. Купологоловый негромко фыркнул через ноздри, последний раз бросив взгляд на Литтлфута, и отступив назад. То, с какой уверенностью ему ответила длинношея, и то, как внимательно и молча смотрели за этим все остальные динозавры, натолкнуло Литтлфута на мысль, что Арис занимает в этом стаде не последнюю роль. Словно в подтверждение этому к длинношеей обратилась самка камнехвоста:       — Ты разве не примешь участие в собрании?..       — Не сейчас, Лэра. Сперва я провожу Литтлфута и Сэру до места отдыха. Камнехвостая кивнула, и между собравшимися вновь возникло бурное обсуждение. Казалось, что до двоих подростков никому более не было дела.       Арис кивнула друзьям и направилась через поляну к дальним деревьям, за которыми начинался пологий спуск к озеру. Молодой длинношей приоткрыл рот от восторга, смотря на гигантскую круглую скалу впереди, возвышавшуюся прямо над озером и чей силуэт отражался на спокойной водной глади. Сэру вид тоже впечатлил, а при взгляде на скалу поближе она только убедилась, что перед ними тремя действительно был нужный ориентир.       Двигаясь по тропе, молодые динозавры то и дело смотрели по сторонам, наблюдая, как между деревьев и на небольших полянках располагались представители разных видов. Кто-то питался сочной листвой, другие спали под согревающими лучами Великого круга, а третьи что-то строили, скатывая в кучу каменные валуны. Последнее выглядело немного необычным, ведь в Великой Долине взрослые никогда не занимались подобными делами, что и спровоцировало длинношея на вопрос:       — А что они делают?       — О, это наша традиция, — с предыханием ответила Арис. — Памятные камни. Ещё мой отец говорил, что когда острозубы убивают нашего сородича, нужно укладывать один гладкий камень в знак уважения его жертве. Ведь погибнув от зубов этого чудовища, он спас кого-то другого.       — Ухты… — едва слышно протянул Литтлфут.       — И вы каждый раз на новом месте делаете такие горки? — задумчиво спросила Сэра.       — Всегда. Мы помним всех без исключения, кто ушёл от нас, и поэтому каждый раз складываем камни в память им. Внезапно длинношея погрустнела, продолжая идти дальше с опущенной головой.       — Мой отец… он где-то среди этих камней.       — Оу, — молодой длинношей вздрогнул, осознавая, что своим вопросом напомнил Арис об утрате. — Мне жаль… правда. Я просто хотел спросить.       — Ничего страшного, Литтлфут, — длинношея повернула голову к нему и обнадёживающе улыбнулась, — я в порядке. Это память, воспоминания… и от них нельзя бежать. Нужно просто принять и идти дальше к своей цели. Арис вздохнула, ускоряя шаг и вынуждая подростков сделать то же самое. Когда берег озера был совсем рядом, длинношея молча свернула в высокую траву. Литтлфут с Сэрой переглянулись и последовали за ней, выходя к каменной арке, поросшей зелёными лианами с необычными цветами. Арис стояла перед аркой посреди небольшой поляны с придавленной травой и укромными закутками, прикрытыми от прямого света Великого круга кронами деревьев. В паре шагов от арки плескалась вода озера, а поблизости была парочка кустов с аппетитными листочками.       — Здесь красиво, — не могла не заметить Сэра, чувствуя лёгкость внутри. Литтлфут согласно кивнул.       — Это место отдыха, — объяснила длинношея. — Здесь вы сможете передохнуть и восстановить силы перед тем, как продолжить путешествие. Вы же путешествуете, да?..       — Уже несколько дней, — ответил Литтлфут.       — Что ж, тогда это будет вам на пользу. Чувствуйте себя как дома, — сказала Арис, проходя под аркой и напоследок оборачиваясь к подросткам. — Через некоторое время будет готова лекарственная смесь, чтобы наложить их на твои раны. Я сообщу тебе об этом, Литтлфут.       — Спасибо. Длинношея кивнула и исчезла за аркой, снова оставляя молодых динозавров наедине. Трёхрогая по-прежнему испытывала комфорт от этого места среди травы, но маленькое, почти незаметное сомнение продолжало расти и пускать свои корни внутри. Литтлфут же пусть и был рад новому знакомству, но чувствовал себя опечаленным. Ему показалось, что перед тем, как уйти с поляны, Арис была сильно расстроена, пусть и пыталась скрыть свои настоящие чувства и эмоции за улыбкой.       Подойдя к озеру, Сэра пригнула голову, чтобы попить, мимолётом успевая заметить на другом берегу силуэты. Невысокие и полосатые, прямоходящие, очень похожие на двоих быстрых кусак, они неспешно двигались в высокой траве перед скалой. Трёхрогая напряглась и встряхнула головой, снова посмотрев туда же, но никого уже не увидела.       — Сэра, ты чего? — спросил Литтлфут, пристраиваясь рядом.       — Я… — трёхрогая открыла рот в удивлении, — кажется, видела там быстрых кусак.       — Кусак? Здесь?       — Поэтому я и сказала «кажется», — нервно фыркнула подросток. — Может, это и не они.       — Будь это хищники, их бы уже давно обнаружили летуны, — закономерно предположил длинношей, вдоволь утоляя жажду и поднимая голову наверх. Одинокие летуны кружили над пастбищем и охраняли его покой, ровно как и сказала Арис.       — Наверное…       — Ты сомневаешься? Сэра помялась. Ей не хотелось признаваться и окончательно рушить только-только установившееся безмятежие… но тем не менее.       — Немного, да. Эти летуны не вызывают у меня спокойствия… А ещё те взрослые так странно на нас смотрели, бр-р-р… — поёжилась Сэра. Литтлфут согласно закивал, разделяя беспокойство подруги, и вдруг загадочно улыбнулся, будто его голову посетила неожиданная идея.       — Эй! Я знаю, как нам лучше отвлечься, пока Арис готовит лекарственную смесь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.