ID работы: 12642515

Под светом Великого круга

Гет
PG-13
В процессе
11
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 76 страниц, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 26 Отзывы 2 В сборник Скачать

О чём думает длинношей.

Настройки текста
      Пройдя под каменной аркой и раздвигая свисающие с неё лианы, молодой длинношей ахнул от увиденного. Тропинка ещё некоторое расстояние шла ровно вперёд, а затем разделялась надвое, опоясывая плоский камень, на поверхности которого лежала целая горка аппетитных розовых цветков и большая древесная звезда с зеленоватой кашицей лекарственной смеси. Рядом находилась самка камнехвоста, — та самая, которая обратилась к Арис на поляне во время собрания стада.       — Спасибо, Лэра, — поблагодарила камнехвостую длинношея.       — Рада стараться, — улыбнулась та, пройдя мимо длинношеев и напоследок дав Литтлфуту совет: — Обязательно попробуй цветы. Вкуснее лакомства ты никогда не ел! Когда Лэра скрылась из виду за лианами, Арис подошла к камню и аккуратно подхватила зубами древесную звезду. Длинношей всё понял без слов, опускаясь на землю и подставляя раненый бок. Осторожно прижав целебную смесь к ранам, Арис зафиксировала лист и отошла в сторону, будто прицениваясь. Литтлфут в свою очередь ощутил лёгкое покалывание в боку, но довольно быстро это ощущение пропало, а на его место явилось приятное тепло, растёкшееся по телу до самых кончиков ног.       — Так-то лучше. Но больше на зубы и когти быстрых кусак не прыгай, — весело заметила длинношея. Молодой динозавр поднялся на ноги и прошёлся рядом с камнем, убедившись, что лист не отваливается.       — Я постараюсь, — смущённо ответил Литтлфут. — И спасибо… Ты так добра к нам, хотя мы знакомы всего ничего, даже Великий круг ещё не успел пересечь небо.       — Пустяки, — беззаботно ответила Арис. — Ты был в беде, а необработанные раны — ещё какая беда, поэтому нельзя было оставлять вас с Сэрой на произвол судьбы. Тем более, раз впереди долгое путешествие… — длинношея на миг задумалась и кивнула куда-то в сторону, призывая подростка идти следом.       Схватив зубами один розовый цветок и быстро его прожевав, Литтлфут направился за новой подругой, уйдя дальше от каменной арки и плоского камня, в обход гигантской круглой скалы. Наконец, длинношеи вышли на противоположный берег озера, к невысокой траве. Именно здесь Сэра якобы видела быстрых кусак, но сейчас на мягкой сырой земле у берега не было видно ни единого следа… Но не могла же Сэра ошибиться… Сэра, Сэра… И вновь он думал только о ней. Появилось непреодолимое желание вернуться обратно на ту полянку, только чтобы воссоединиться с подругой и уладить недопонимание.       — Скажи мне, что ты видишь? — прервала поток размышлений Арис. Литтлфут встряхнул головой и посмотрел вперёд — на ровную тропу, идущую вверх по холму, на несколько разбросанных вокруг полян, на которых паслись динозавры из необычного стада, на каменные горки в память о павших. И, конечно же, на летунов, круживших в небе над пастбищем.       — Вижу место, полное жизни, — не сомневаясь, ответил подросток. Арис согласно кивнула.       — Совсем недавно эти зелёные земли были дикими и опасными. Но потом сюда пришли мы, и вот что с ними стало теперь. Да, острозубы всё ещё могут на нас напасть… но стадо готово к этому. Все мы готовы объединиться, чтобы защитить друг друга.       — Прямо как в Великой Долине. Арис хитро прищурилась.       — Неужели?       — Всё именно так! Там тоже живут представители многих отличных видов. Совершенно разные динозавры, с разной судьбой и разными взглядами на мир, — Литтлфут печально вздохнул, на миг осознавая, что этого мирного дома они могут запросто лишиться, если не дойдут до конца пути. — Как иначе бы мы с Сэрой смогли быть вместе.       — Так вы вдвоём познакомились в долине? — с интересом спросила Арис, присаживаясь у самой воды и с интересом смотря на длинношея. Подросток присел рядом, располагаясь на мягкой траве и немного жмурясь от бьющего в глаза света Великого круга.       — Нет, гораздо раньше.       — Расскажи, — попросила длинношея, скользнув взглядом по зелёной повязке на боку подростка, — всё-равно лекарственная смесь пока впитывается. Тебе лучше не делать резких движений, не бегать и не скакать. Один из летунов пролетел достаточно близко к земле, своими большими крыльями закрыв свет Круга и создав мимолётную тень. Сэра в очередной раз отбила шишку, не рассчитав сил и зашвырнув её так далеко, что шишка скрылась в зарослях у дальнего края поляны. Все мысли подростка были заняты обидой и растущей изнутри яростью, выражавшейся особенно сильными ударами, но когда летун издал протяжный крик, будто сообщавший что-то, трёхрогая резко очнулась. Почему она вообще испытывает сейчас такие чувства?..       — Ну всё, теперь мы его не найдём… — понуро заключил трёхрог. Остальные дети грустно вздохнули.       — А вот я — найду! — привычно ухмыльнулась Сэра, бегом отправляясь за шишкой. Оценив размеры зарослей и примерно понимая, где нужно искать, трёхрогая углубилась в растительность, сосредотачиваясь на шишке и не замечая, как оказывается совсем близко от места сбора динозавров. Припав к земле, Сэра внимательно искала «мяч», пока не услышала поблизости от себя шаги, а высоко над головой — очередные взмахи крыльев.       — Мы впервые повстречались с ней во время другого путешествия, — начал свой рассказ Литтлфут, чувствуя необычайное спокойствие и умиротворение здесь на берегу. — Когда были ещё совсем детьми. Наши стада искали спасение от запустения, направляясь в Великую Долину на поиски защиты и пропитания. По счастливой случайности, мы пересеклись.       — И как же трёхрогие отреагировали на вас? — удивилась Арис.       — Всего одной фразой — «трёхрогие не играют с длинношеями», — пытаясь спародировать голос Мистера Трёхрога произнёс Литтлфут.       — Ожидаемо…       — Но несмотря на это, мы играли вместе с ней. Пока на нас не напал острозуб… Литтлфут умолк, ведь рассказ подобрался к самой трагичной части. И пусть он давно обрёл внутренний покой, но мысли о матери всё-равно давались слишком тяжело. Арис внимательно следила за длинношеем, уловив малейшее изменение мимики и правильно восприняв это.       — Позволь угадаю, потом вы вдвоём с Сэрой путешествовали к Великой Долине, верно? — на опережение спросила самка.       — Не только вдвоём. По пути мы встретили других динозавров, наших сверстников. Впятером мы прошли через такие приключения на пути в долину, что в итоге стали лучшими друзьями, — страстно ответил Литтлфут, вспоминая о друзьях, оставшихся их прикрывать в Великой Долине. Должно быть, они сильно волновались за них обоих…       Сэра обнаружила шишку под старой корягой. Гордость от того, насколько сильный удар она провернула, быстро сменилась интересом, ведь за корягой открывался хороший вид на обитателей стада, вновь собравшихся под открытым небом.       — Вести пришли, — недовольно пробормотал купологоловый, уже державший слово раньше. Услышав знакомый голос, Сэра непроизвольно вздрогнула. — Похоже, недолго нам осталось пребывать здесь.       — Лишь бы всё так… — с надеждой вздохнула Лэра.       — Арис уже рассказали? — спросил взрослый шипохвост, проходя совсем рядом с корягой, за которой притаилась молодая трёхрогая.       — Она узнает, когда закончит возиться с этим детёнышем длинношея, — всё также недовольно изрёк купологоловый. При упоминании Литтлфута в негативном ключе внутри трёхрогой снова заклокотала ярость. Позабыв о шишке, Сэра подалась вперёд, чтобы выйти из зарослей на тропу, но застыла как вкопанная, увидев на поляне того, кого не ожидала здесь увидеть никак. Сердце трёхрогой бешено забилось, а в мыслях быстро выстроилась логическая цепочка, собирая воедино все странные моменты и все подозрения, которые она испытала на этом пастбище, но которые до последнего не хотела признавать.       — Скажи, а в Великой Долине действительно ценят межвидовую дружбу? — вдруг спросила Арис, задумчиво глядя куда-то за водную гладь.       — Да, — кивнул длинношей, — почти…       — У тебя есть сомнения?       — Небольшие, — вздохнул подросток. Арис внимательно слушала. — Отец Сэры против нашей дружбы. Даже спустя множество холодных пор и стольких пережитых нами приключений, он всё ещё считает, что мы не должны общаться. И он же хотел разделить нас. Перед тем, как мы ушли, он этого добился. В порыве нахлынувшего гнева, Литтлфут ударил ногой по земле.       — Несправедливо! Я хочу быть с ней… она мой друг! Она… лучший динозавр, с которым мне довелось встретиться. Арис вновь хитро прищурилась, будто знала гораздо больше, чем длинношей хотел ей рассказать.       — Но здесь никто вас не разделит, — мягко сказала она. — Смесь, наверное, уже впиталась, и ты снова можешь принять участие в активных играх, например — в перекидывании шишки.       — Знаю, — вздохнул длинношей, — только она на меня в обиде…       — За что же? — удивилась длинношея.       — Хотелось бы знать… Литтлфут поднялся с места, посмотрев на большую круглую скалу. Предложение Арис было заманчивым, но они не могли надолго задержаться здесь. Их миссия была куда важнее, а их семьи наверняка ждут их возвращения…       Вновь странное чувство растеклось по всему телу, стараясь подавить голос разума и воззвать к скрытым желаниям длинношея. Он сопротивлялся, боясь признаться самому себе, что стал слишком часто думать о Сэре. Её печаль передавалась и ему тоже, а её радость становилась заразительной, зажигая внутри подростка кусачий свет. Если они вдвоём вернутся в Великую Долину, взрослые обязательно накажут их, совершенно точно запретив общаться, а возможно даже и видеть друг друга.       — Подумай над моим предложением, — будто намеренно в этот момент сказала Арис. — Наше стадо собиралось из тех, кто не мог вернуться к своему виду. Вашу дружбу здесь примут даже охотнее, чем в Великой Долине, и никакой старый трёхрогий не помешает этому.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.