Под светом Великого круга

PG-13
В процессе
17
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 113 страниц, 36 305 слов, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 42 Отзывы 3 В сборник

Воссоединение

Настройки
      Спрыгнув с невысокого уступа, длинношей посмотрел вперёд и, наконец, увидел знакомую оранжевую фигуру, идущую среди камней. Страх и тревога, оставшиеся после кошмарного сна, моментально улетучились, уступая место радости.       — Сэра! — в слезах крикнул Литтлфут, сделав последний рывок навстречу подруге. Повернувшись на крик, трёхрогая радостно улыбнулась и сделала шаг навстречу, но вдруг остановилась. Очень быстро радость превратилась в настороженность, а после — в испуг. Помимо фигуры друга, на скалах, за его спиной, появились и другие. Прыткие, ловкие, с полосатыми спинами и длинными хвостами, а также острыми когтями на передних лапах.       — Литтлфут!..       — Сэра, я так счас-… — длинношей запнулся на полуслове и перестал улыбаться.       — Сзади! — выпалила Сэра, тут же встав в боевую стойку и приготовившись к сражению с быстрыми кусаками. Не добежав до Сэры нескольких шагов, длинношей развернулся и тоже увидел хищников, спрыгнувших с последнего уступа и двинувшихся к ним непосредственно по дну ущелья. Четверо кусак заходили на Литтлфута и Сэру со стороны, отрезая возможность для побега, а пятый шёл напрямую, своим оскалом будто насмехаясь над глупыми детьми.       — Вожак, — нахмурился Литтлфут, увидев знакомую красную борозду. Сэра грозно фыркнула, вставая рядом и мельком переглядываясь с длинношеем.       — Что, одного раза ему было мало? Значит, получит от меня ещё! Заглянув в глаза трёхрогой, Коршун заговорил на понятном ей языке, вгоняя обоих подростков в замешательство.       — Бедные детишки, на этот раз вы больше не под защитой, и бежать вам некуда… разве что вглубь ущелья, но что там может ждать, кроме очередной впадины или клыков другого хищника?       — Ты нас понимаешь? — удивлённо пробормотала Сэра.       — Пр-р-рекрасно. Быстрые кусаки заклокотали зубами, обходя молодых динозавров и заходя им за спину. Уверенность Сэры на миг пошатнулась, но в этот момент ответил Литтлфут, и голос его не звучал испуганно.       — Тебя ведь Арис послала, верно?       — Догадливый длинношей.       — Зачем ей всё это?.. — в голосе Литтлфута трёхрогой отчётливо слышалось разочарование.       Вожак облизнулся, начиная терять самообладание.       — Приказала выследить вас, и пощадить только тебя. Но во время небесной воды я подумал, а кто станет проверять? Тем более сейчас, когда наш предводитель занята более важными делами.       — Ты понимаешь, о чём он? — шепнула другу Сэра. Длинношей вздрогнул от того, что, вообще-то, понимал.       — Мне приятно перекинуться с добычей парой слов, — продолжил Коршун, прицениваясь и медленно ступая вокруг подростков. — Чувствовать их страх… как тогда, на плато. И видеть их безмятежность, как было на зелёном пастбище… Литтлфут весь напрягся.       — …И вонзить зубы в их тела, когда придёт время! Сорвавшись с места, Коршун подпрыгнул и разинул пасть, целясь в трёхрогую, но удар хвостом длинношея опрокинул его на землю. Тем не менее, вожака это не остановило. Скорее поднявшись, он вновь пошёл в атаку, отдавая приказ нападать собратьям. Кусаки тут же бросились на Литтлфута и Сэру, но напоролись на острые рога последней, отбросившие одного из них в сторону. Яростно рыкнув, Сэра ударила следующего быстрого кусаку, вонзив в него рога и выдавив предсмертный хрип. Литтлфут снова замахнулся хвостом и ударил двух нападавших с такой силой, что те отлетели в камень, где медленно стали приходить в себя.       — Литтлфут, берегись! — крикнула Сэра, сорвав быстрого кусаку с рогов и хвостом ударив вожака, попытавшегося прыгнуть на спину длинношея. Удар не остановил Коршуна, а лишь сильнее его раззадорил, напоминая о прошлой встрече с трёхрогой и усиливая желание отомстить. Вонзив когти в оранжевый хвост, быстрый кусака пару раз громко рыкнул:       — Забирайте длинношея себе, а трёхрогая будет моим личным трофеем! Трое потрёпанных хищников поднялись с земли и окружили Литтлфута, вынуждая того отбиваться, пока Сэра пыталась содрать вожака с хвоста и насадить его на рога, яростно брыкаясь и теряя самообладание. Воспользовавшись этим, Коршун запрыгнул самке на спину и вонзил клыки в район хребта, пробуя её обездвижить. Вскрикнув от резкой боли, Сэра остановилась и ударила вожака раненым хвостом, сбивая того вниз, но при этом и сама опустилась к земле, чувствуя, как силы покидают её тело. Стиснув зубы, трёхрогая махнула хвостом, давая понять Коршуну, — того, что он сделал, было мало для победы над ней.       Вожак не растерялся и напал с бока, кусая трёхрогую и получая хлёсткий удар хвостом по морде, вынудивший его отпрянуть.       — Долго ты не продержишься, — смакуя, прорычал Коршун, обходя раненую трёхрогую и прицениваясь, куда бы ещё нанести удар. Тяжело дыша, Сэра вновь поднялась на все четыре конечности и посмотрела хищнику за спину.       — А ты? Коршун обернулся, увидев длинношея.       Раскидав оставшихся в живых кусак, Литтлфут застиг вожака врасплох. Ярость затмила глаза подростка и открыла второе дыхание при одном только виде израненной Сэры. Его Сэры. Длинношей наносил удар за ударом, не давая Коршуну передохнуть или вцепиться в его хвост также, как тот сделал это с трёхрогой, постепенно оттесняя быстрого кусаку к краю проходящей поблизости широкой расселины. Когда со склона покатились мелкие камни и Коршун осознал, куда его загоняют, Литтлфут ударился в острозуба всем телом, скидывая того в пропасть, но получая острыми когтями по шее.       С громким рёвом вожак быстрых кусак исчез в темноте расселины, а Литтлфут, стиснув зубы от боли, скорее кинулся на помощь к Сэре, ведь трое острозубов ещё могли подняться и причинить ей вред.       На месте длинношей увидел, как Сэра пронзает рогами последнего хищника и, тяжело отдышавшись, падает на землю вместе с ним. Литтлфут скорее подбежал к подруге, хвостом отбросив тело и пристроившись рядом с ней.       — Литтлфут, твоя шея, — испуганно ахнула Сэра, увидев красные борозды.       — Так, небольшие царапины. Несравнимы с предыдущими, — успокоил подругу длинношей, осматривая её раны и поражаясь тому, как со всем этим она умудрялась не просто быть в сознании, но и уверенно разговаривать. — Ты главное держись…       — Хах, вряд ли пара мелких укусов меня убьёт, — с усмешкой пробормотала трёхрогая, тепло посмотрев на друга. — Спасибо, что вернулся. И прости меня.       — Нет-нет, не нужно извиняться, — поддержал разговор Литтлфут, — ты была права с самого начала. И насчёт Первого Стада… и, как оказалось, насчёт Арис. Это мне стоит просить прощение, ведь какой из меня друг, раз я не поддержал тебя?..       — Хороший. Ну, во всяком случае, лучше, чем тот друг, который бросил небезразличного ей динозавра на произвол Круга жизни из-за обиды, — грустно улыбнулась Сэра.       — Простишь меня? — спросил Литтлфут.       — Уже давно простила.       — И я тебя. Литтлфут чувствовал, что сейчас это было самым правильным его решением, потому потёрся о щёку Сэры своей. Трёхрогая потёрлась в ответ, считая, что им обоим от этого станет легче. Сердца их бились в унисон, а мысли, несмотря на кровавую битву и раны, были полны счастья и надежд на будущее, в котором они исполнят свои сокровенные желания.       — Сможешь идти? — уточнил длинношей.       — Наверное… — трёхрогая нахмурилась, а неуверенность в голосе быстро сменилась твёрдым: — Да, смогу. Осторожно поднявшись на ноги, Сэра опёрлась о бок Литтлфута. Её раны сильно кровоточили, а дыхание оставалось тяжёлым, но трёхрогая знала, что пока друг рядом, ей ничего не грозит.       Подняться наверх в таком состоянии Сэре не представлялось возможным, поэтому Литтлфут предложил идти вперёд через ущелье, пока дорога сама не выведет их на открытую местность. К тому же, недавно выглянувший Великий круг снова исчез за тёмными облаками, а вниз пролилась небесная вода, — гораздо слабее той, которую динозавры пережидали в пещерах, но всё ещё неприятная и холодная.       Каждый следующий шаг давался трёхрогой всё с бóльшим трудом, но Литтлфут всячески поддерживал её, не давая упасть и помогая идти дальше.       Когда Сэра больше не могла переставлять ноги, Литтлфут остановился вместе с ней, стараясь говорить о чём-нибудь и не позволять подруге закрывать глаза, как бы та не хотела вздремнуть и продолжить идти за Великим кругом уже с новыми силами.       В момент, когда Литтлфут почти утонул в собственном отчаянии и беспомощности, взывая к лежащей на земле безмолвной трёхрогой, в ущелье появилась третья фигура. Она вышла навстречу через широкую горловину пещеры, скорее приближаясь к подросткам и осматривая раненую Сэру. Длинношей не мог поверить собственным глазам.       — Войд?..
17 Нравится 42 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (2)