Crimson/Багровый

Перевод
G
Завершён
41
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
33 страницы, 10 412 слов, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
41 Нравится 3 Отзывы 9 В сборник

Часть 2

Настройки
      — Где король? — резко спросил Белхадрон первого попавшегося эльфа. Тот замешкался с ответом, и в следующее мгновение его прижали к стене и вцепились в горло. — Где король?!       — В зале Совета, капитан, — пробормотал эльф. Он пошатнулся, когда Белхадрон отпустил его и оттолкнув в сторону, побежал по коридору. Он уже хотел крикнуть вслед капитану, чтобы предупредить его, что король приказал не беспокоить, но второй слуга схватил его за руку и потянул назад.       — Не будь идиотом, — прошипел он товарищу на ухо. — Посмотри на него. На его одежде не грязь, а кровь. И если бы ты был внимательней, ты бы услышал слухи.       — Какие слухи?       — Белхадрон прискакал в цитадель с тяжело раненным принцем. И если он так спешит за королем, даже не потрудившись сначала привести себя в порядок, значит все плохо.

***

      Трандуил махнул рукой, и один из слуг шагнул к нему.       — Отнеси это министру, — сказал он, протянул свиток. — Я хочу получить ответ через час.       Слуга поклонился и вышел из комнаты. Трандуил осмотрел собравшихся за столом, некоторые ожидали рассмотрения очередного дела, а некоторые обсуждали между собой вопросы, которые еще не были решены. Заседание длилось уже несколько часов, и еще многое нужно было сделать.       За дверью послышался топот, и Трандуил резко вскинул голову. Все советники повернулись к дверям, которые распахнулись, и в зал влетел Белхадрон.       Король поднялся из-за стола. Многие советники тоже встали. Некоторые не любили Белхадрона за то, что он был сильваном, но все же он был лучшим другом принца.       — Что это означает? — рявкнул один из советников Белхадрону. — Вы знаете, что вам сюда нельзя входить, когда у нас заседание!       Белхадрон даже не обратил на него внимания. Когда советник выступил вперед, протянув руку, чтобы преградить ему путь, воин оттолкнул его в сторону, чуть не свалив на пол.       — Капитан, — резко сказал Трандуил, выходя из-за стола. Он заметил темные пятна крови на одежде и руках младшего эльфа. Даже на щеке у него было темное пятно, и у короля екнуло сердце.       Белхадрон остановился перед ним, тяжело дыша.       — Леголас, — сказал он сквозь стиснутые зубы. — Все плохо.       — Насколько плохо? — спросил Трандуил, стараясь говорить спокойно.       — Очень плохо, — сказал Белхадрон. — Он сейчас с целителями.       Трандуил молча кивнул и направился к двери. Неугомонный советник опять собирался запротестовать, но Белхадрон посмотрел на него диким взглядом и зарычал. Столкнувшись с гневом капитана, руки которого все еще были в крови принца, советник сглотнул и снова сел за стол.       — Что случилось? — спросил Трандуил, выходя из зала Совета. Эльфы отступали с его пути, низко кланяясь, но он никого не замечал.       — Я не видел, как его ранили, — сказал Белхадрон. — Но на границе мы попали в засаду орков. Мы сдерживали их пока не прибыло подкрепление. Орку каким-то образом удалось приблизиться к Леголасу и нанести ему удар в бок.       — Орк мертв? — спросил король, и Белхадрон кивнул.       — Леголасу удалось убить его до того, как он сам упал, — ответил Белхадрон. Он увидел, что Трандуил сжал руки в кулаки, но не прокомментировал это. — Я вытащил его с поля боя и вернул сюда так быстро, как только мог. Целитель сделал перевязку, пока мы были в лесу, но обратный путь был тяжелым. Принц был без сознания практически всю дорогу сюда. Он пришел в себя на пару мгновений во дворе цитадели. Больше я ничего не знаю о его состоянии.       — Я не хочу чтобы нас беспокоили, — сказал Трандуил, когда они подошли к целебным залам. — Поставьте у дверей стражу. Я уверен, что лучники Леголаса захотят быть поблизости.       — Конечно, — сказал Белхадрон. — Я позабочусь об этом. — Он хотел дать Трандуилу немного времени побыть наедине с сыном и узнать у целителей о его состоянии.       Они подошли к большим деревянным дверям целебных залов. Двое эльфов, которые сопровождали Белхадрона в цитадель, стояли на страже. Увидев его и короля, они оба вздохнули с облегчением.       — От целителей не было никаких сообщений, капитан, — сказал один из них. — И никто не пытался пройти в залы.       Белхадрон кивнул и махнул им рукой, разрешая покинуть пост. Трандуил кивнул им, а затем проскользнул за дверь.       — Вы оба хорошо послужили, — сказал Белхадрон двоим воинам. — Перед тем как вы пойдете отдыхать, передайте послание лучникам Леголаса. Все, кто не на дежурстве сейчас должны быть в общей комнате или на тренировочном поле. Скорее всего, они уже слышали, что произошло. Скажите, чтобы несколько лучников пришли сюда. Мне нужно с ними поговорить.       — Конечно, капитан. Мы попросим повара прислать вам немного еды, а один из ваших лучников может принести сменную одежду.       — Они не мои лучники, а Леголаса, — устало сказал Белхадрон. — Я не против перекусить, но с одеждой разберусь потом. Спасибо.       Эльфы поклонились и ушли. Белхадрон подождал пока они не скроются из виду, а потом устало вздохнул и сполз по двери на холодный пол. В суете битвы он не замечал усталости, но теперь, когда оказался в безопасности, на него все навалилось.       Прошло всего десять минут, и он услышал топот, а затем пятеро лучников вылетели из-за угла. Белхадрон не стал подниматься с пола, а просто кивнул, заметив беспокойство и страх на их лицах.       — Если ты в таком состоянии, все должно быть плохо, — сказал один из эльфов, помогая Белхадрону встать, и не обращая внимания на кровь на его руках.       Белхадрон покачал головой, пытаясь взять себя в руки.       — Я даже не видел как его ранили, — пробормотал он. — Я обернулся, а он уже упал. — Он оглянулся на дверь. — Король сейчас там. Он попросил, чтобы его не беспокоили. Мне нужно, чтобы вы охраняли дверь и следили, чтобы никто не вошел в целебные залы.       — Мы сделаем все что нужно, — сказал Амариэ. — Но если ты не против, мы позаботимся и о тебе. Леголас убьет нас, если мы этого не сделаем.       Из горла Белхадрон вырвался смех вперемешку в рыданием. Один из эльфов обнял его за плечи.       — Пойдем, давай приведем тебя в порядок.       Белхадрон покачал головой.       — Нет, я не могу отойти от двери. Думаю, Трандуил хотел, чтобы я был рядом.       — Ладно, — легко сказал Галадон и усадил Белхадрона на ближайшую скамейку. — Но все равно нужно смыть с тебя всю эту кровь. — Он взглянул через плечо Белхадрона и кивнул. Амариэ ушел, а двое других лучников встали по обе стороны от двери целебных залов.       — Давай я помогу, — сказал Галадон, сев рядом с Белхадроном. Он расстегнул пряжки колчана, которые задубели от высохшей крови, и положил колчан к ногам Белхадрона. — Я надеюсь, ты сможешь сам снять свою тунику?       Белхадрон рассмеялся, но расстегнул пуговицы своей охотничьей кожаной туники и снял ее с плеч. Рубашка под ней также была в пятнах крови. Мгновение Белхадрон тупо смотрел на нее, потом пожал плечами и оставил все как есть. Его брюки тоже были испачканы, но он не собирался раздеваться.       — Мы подождем, пока тебе принесут чистую одежду, — сказал Галадон. — Боюсь, эту тунику придется выбросить. Вряд ли можно ее отстирать. Если хочешь, я могу использовать ее, чтобы напугать новичков, покажу что их ждет, если они не будут усердно тренироваться. — Время от времени они показывали сломанное оружие и окровавленную одежду, чтобы заставить новичков усердней трудиться.       — Просто выбрось ее, — сказал Белхадрон, покачав головой. — У меня есть другие. Сделай это до того, как кровь увидит Трандуил. Не думаю, что раньше он вообще обращал внимания сколько крови его сына на мне.       — Это действительно настолько плохо? — спросил один из лучников, стоящих на страже у двери.       Белхадрон кинул ему тунику.       — На ней много крови, — сказал он. — И в лесу ее еще больше. Так что да, все плохо.       — Нам нужно будет успокоить всех, — сказал второй эльф у двери. — Я не сомневаюсь, что уже распространяется множество слухов. Вы знаете, как легко все может выйти из-под контроля.       Белхадрон махнул рукой.       — Давайте подождем новостей от целителей, прежде чем делать официальное заявление. В любом случае объявление должен сделать Трандуил.       Все кивнули и замерли в ожидании. Белхадрон оперся руками в колени и склонил голову.       — С ним все будет в порядке, — сказал Галадон. — Он всегда в порядке.       — Пока не падет, — пробормотал Белхадрон. — Пока однажды в этой проклятой битве его не убьют. Вы все знаете, как это бывает, так что не пытайтесь убедить меня в обратном.       — Не надо на нас злиться, — упрекнул его друг. Лучники Леголаса хорошо знали характер Белхадрона, и давно перестали нервничать в его присутствии, в отличии от новичков.       — Конечно, у меня нет причин злиться, — огрызнулся Белхадрон. — Ведь мой лучший друг и наш принц просто чуть не истек кровью на моих глазах всего несколько часов назад.       — У тебя есть много причин для злости, — сказал Галадон с легкой улыбкой. — Это просто сейчас никому не нужно. — Услышав звук шагов, он оглянулся. — Еду принесли. И еще чистую одежду.       Один из слуг из кухни принес поднос с едой, его сопровождал лучник, который нес в руках стопку одежды и кувшин с водой.       — Спасибо, — Галадон встал со скамейки и забрал еду у слуги. — Пожалуйста, помалкивай о том, что видел. — Он оглянулся на окровавленного Белхадрона, который сидел на скамейке. — Нам не нужно добавлять топлива в слухи, которые, несомненно, уже ходят по цитадели.       — Конечно, — сказал слуга. — Сообщите, если вам еще что-нибудь понадобится.       Лучник кивнул и поставил еду на скамейку рядом с Белхадроном.       — Пей, — сказал он, наливая ему чашку воды. — А потом поешь.       — Делай это одной рукой, если можешь, — сказал Амариэ, присев перед скамьей и намочив тряпку. — Протяни вторую руку. — Он взял Белхадрона за руку и начал счищать с нее кровь, как мог.       — Как думаете, когда будут новости о состоянии Леголаса? — спросил один из лучников у двери, стянув с подноса кусок хлеба. — Король выйдет к нам?       — Нет, если только не случится что-то плохое, — сказал Белхадрон, покачав головой. — Я войду, как только приведу себя в порядок. — Он взглянул на свою окровавленную одежду. — Полагаю, отсутствие новостей — это хорошая новость.       — Снимай рубашку. Лицо тебе придется вытирать самостоятельно, — сказал Амариэ, закончив мыть руки Белхадрона. — На тебе не так уж много крови, просто пятно на левой щеке и шее. — Белхадрон стянул рубашку через голову. Лучник забрал грязную одежду и протянул чистую тунику. — Не думай, что мы все время будем тебе прислуживать, — сказал он с кривой улыбкой. — Это особый случай, вот и все.       — Как будто ты делаешь это для меня не ожидая чего-то взамен, — пробормотал Белхадрон, и остальные засмеялись.       — Это правда. Мы просто делаем это для того, чтобы Леголас дал нам выходной во время летнего солнцестояния, — сказал один из лучников со смехом. — У нас не было каникул несколько лет, и мы хотим отпраздновать солнцестояние.       Белхадрон только кивнул, рассеянно потирая руки, словно не мог избавиться от ощущения крови на них.       — Успокойся, — сказал Галадон, взяв его за руки. — У тебя еще есть работа.       Все они знали, насколько Белхадрон был предан Леголасу, и насколько опасным мог быть, если что-то пойдет не так. Все они слышали разные сказки, приукрашенные по мере того, как они передавались по роте. У них была традиция пугать новобранцев такими историями, и каждый эльф думал, что эти истории были слишком преувеличенными, пока они сами не стали свидетелями разных ужасов.       Хотя преданность Белхадрона принцу была легендой среди воинов, у нее были свои недостатки. Когда дело доходило до Леголаса, Белхадрон легко мог выйти из себя.       — Скоро придут еще два лучника, чтобы сменить нас, — сказал Амариэ, присев рядом с Белхадроном. — Тогда один из нас может передать твои приказы остальным.       — Мы в твоем распоряжении, Белхадрон, — сказал Галадон, собирая окровавленную одежду и запихивая ее в сумку. — Мы сделаем все что нужно. — Почти все лучники из отряда Леголаса были в данный момент в цитадели, ожидая следующего задания. И они все были безгранично преданы Леголасу и Белхадрону.       — Мне нужно пересмотреть все наши следующие задания в этом месяце, — сказал Белхадрон, броводя руками по лицу. — И нужно просмотреть завтрашние графики тренировок, потому что их придется переделать.       — Не беспокойся о тренировках. У многих из нас приближаются выходные. Мы можем взять на себя тренировки. Оставь это нам.       Белхадрон кивнул. Лучники жертвовали ради него своими выходными, своим драгоценным свободным временем. Но они делали это раньше, и он знал, что сколько бы не протестовал, они не изменят решения.       — Должно быть официальное заявление, — пробормотал он. — Я напишу его и отдам королю, чтобы он утвердил. Мы должны подготовить новобранцев для миссии с Раваниэль на следующий месяц. Просто принесите мою коробку с бумагами и документами Леголаса, а также чистый пергамент и перья.       — Принесу, если ты хоть что-то съешь. Несколько часов назад ты попал в засаду орков, а потом бросился сюда. Ты никому не поможешь, если рухнешь от истощения.       Белхадрон успел съесть половину лембаса, прежде чем покачал головой и поднялся на ноги.       — Я не могу больше откладывать, — пробормотал он. — Спасибо вам за помощь.       — Мы всегда прикроем твою спину, — сказал Амариэ. — Мы всегда так делаем.       Белхадрон расправил плечи, отодвинул свой страх и беспокойство в сторону и открыл дверь целебных залов.

***

      Белхадрон остановился на мгновение, чтобы собраться с силами, и направился к Трандуилу.       — Что новенького? — тихо спросил король, не отводя взгляда от другого конца комнаты, где работали целители. Они закрыли занавеску, но он все равно видел их силуэты и слышал как они тихо разговаривают.       — Лучники всем займутся, — пробормотал Белхадрон. — Они сделают все возможное, чтобы помочь, но я и не ожидал от них ничего другого. Они безоговорочно преданы ему. — Он замолчал, посмотрев в сторону целителей. — Как он?       Трандуил пожал плечами.       — У целителей есть дела поважнее, чем утешать отца или говорить с королем. Кажется, все идет хорошо. Нам просто нужно подождать.       Белхадрон кивнул, но не двинулся к одному из стульев у стены. Трандуил посмотрел на него.       — Ты ранен?       — Нет, я в основном невредим, — ответил Белхадрон, и король приподнял бровь.       — Ты держишься за правое плечо, — сказал он. — И горбишься на одну сторону. Сядь, я принесу немного льда.       Белхадрон хотел поспорить, но один взгляд короля быстро подавил его протест, и он сел на ближайший стул. Трандуил взял из ведра мешочек со льдом. За многие годы, когда его сын был воином и возвращался домой раненым, Трандуил выучил, где находится все необходимое в целебных залах. Белхадрон наклонился вперед, уткнувшись локтями в колени, и Трандуил протянул ему мешочек со льдом.       — Спасибо, — пробормотал Бельхадрон, прижимая лед к плечу. — Я просто его растянул.       — Ты не хочешь усугублять ситуацию, — предупредил Трандуил. — Особенно, если у тебя ушиблены ребра. Не веди себя глупо, капитан. Сейчас ты мне нужен больше, чем когда-либо.       — Хорошо, — сказал младший эльф и вздрогнул, когда капля воды скатилась по спине. — Несколько лучников выполняют необходимую мне работу, и они более чем готовы помочь координировать дела, пока мы не поймем как быть дальше.       Он поерзал в кресле, и от боли в боку у него перехватило дыхание.       — Я передумал, — сухо сказал король, приподняв бровь. — У тебя не просто ушиблены ребра, они сломаны. Пусть один из целителей осмотрит тебя.       — Я в порядке, — сказал Белхадрон, с трудом делая вдох. — Это пустяк.       — Это был не вопрос, капитан, — властно сказал Трандуил. Он махнул одному из целителей, который стоял поблизости. — Окажите капитану всю необходимую ему медицинскую помощь, — сказал он.       — Конечно, ваше величество, — сказал целитель с небольшим поклоном. — Капитан, подойдите и сядьте вот тут. И снимите тунику.       Трандуил бросил взгляд на Белхадрона, и тот с легким вздохом последовал за целителем. Он стянул тунику и все увидели большой синяк на его боку. За столетия он получил множество травм, но больше всего не любил сломанные ребра. Они причиняли жуткую боль, и срастались слишком долго. У Белхадрона, скорее всего, были только трещины на ребрах, потому что он вряд ли смог скрыть сломанные ребра от лучников, когда те принесли ему чистую одежду.       В другом конце комнаты целители громко заговорили. Белхадрон и Трандуил внезапно насторожились, когда к ним подошел главный целитель. Белхадрон отмахнулся от своего целителя, который хотел перевязать ему ребра, и подошел к королю.       — После длительного выздоровления с ним все будет в порядке, — сказал главный целитель, как только увидел посетителей.       — Сколько? — спросил Белхадрон прежде, чем Трандуил открыл рот. — Вы говорите о неделях или месяцах?       — Думаю пройдет два или три месяца прежде чем он сможет вернуться к легким обязанностям, — сказал целитель. — Но нам нужно подождать и посмотреть как все пойдет. Рана была серьезной, но, к счастью, на клинке не было яда. Сейчас главное беспокойство вызывает большая кровопотеря. Но хотя это серьезно, его жизнь не в опасности. Он полностью выздоровеет.       Белхадрон вздохнул и отвернулся, проводя рукой по волосам. Трандуил выглядел спокойным, но если присмотреться, то можно было увидеть, как его плечи расслабились, а в глазах мелькнуло облегчение.       Целитель продолжал говорить о повреждении мышц и времени восстановления, но Белхадрон его почти не слушал. Через несколько минут целитель замолчал и сердито посмотрел на него.       — Идите, капитан, — сказал он, кивая в сторону другого конца комнаты, где находился принц. — Он все еще без сознания, и не проснется еще несколько дней, но сомневаюсь, что смогу помешать вам увидеть его.       Белхадрон покосился на Трандуила, и тот кивнул.       — Спасибо, — быстро прошептал Беллхадрон и почти побежал к другу.       Он упал на стул рядом с койкой, на которой лежал Леголас.       Трандуилу очень хотелось, чтобы и у него была возможность просто посидеть с сыном. Он хотел оставаться в этой комнате, пока Леголас не проснется, а не уходить через несколько часов, потому что он был королем. Но царство всегда должно быть на первом месте.
41 Нравится 3 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (2)