AXOLOTL 1

Перевод
NC-17
Завершён
729
5
переводчик
scarlet smoke сопереводчик
Элин_Сэйдж сопереводчик
Eva Mir_ray сопереводчик
Утка_в_тапках_ сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
421 страница, 144 043 слова, 41 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
729 Нравится 156 Отзывы 225 В сборник

Глава 6 — Блиц-опрос летающего Дорито

Настройки
Лодка прорвалась сквозь водопад и проехалась по песчаной отмели. Руки Диппера заныли от боли. Вскоре он окончательно утратил контроль над рулем и, потеряв равновесие, рухнул на холодильник. Диппер раздражённо сплюнул и слез с лодки. Двигатель за его спиной задушено булькнул и заглох. Мокрые волосы и одежда прилипли к его телу, как вторая кожа. Диппер вздохнул, и, стуча зубами, стянул шарф с шеи. Он неярко замерцал в его руке. Недолго думая, Диппер нажал на маленькую встроенную кнопку. Шарф среагировал на команду и перешел в гидрофобный режим. Только когда вся вода стекла с него обратно в озеро Диппер переключил шарф на гидрофильный и осторожно сошел с пришвартованной лодки. Используя его как полотенце, он обтер им лицо и снова обмотал вокруг шеи. Диппер наскоро привел себя в порядок и открыл холодильник. Там лежала его сумка с книгами. Герметичный холодильник сохранил ее сухой и чистой, разве что ткань малость рыбой провонялась. Диппер растер ледяные руки и осмотрел старую пещеру. После яркого солнечного света на водной глади в пещере он ощущал себя почти слепым. Рука потянулась изменить настройку обзора в очках на ночное видение, но нащупала лишь копну влажных волос. Ах да… Диппер грустно усмехнулся. Да, от старых привычек трудно избавиться. Он сильно прищурился, надеясь, что так зрение быстрее приспособится. Свет проникал в пещеру едва ли. Лучи мерцали между тысячами галлонов грохочущей падающей воды. Песок под ботинками был твердым, но достаточно податливым. Подошвы оставляли четкие отпечатки. Диппер вздрогнул от резкого шума и опустил взгляд вниз. Носок его ботинка напоролся на помятую жестяную банку из-под проклятой Питт Колы. Вдоль линии воды, где мокрый песок переходил в сухой, земля была усеяна пустыми бутылками, банками и обертками. Вдоль скользкого склона скалы выстроились бутылки с крепким и не очень алкоголем. Глазами Диппер обвел стены, покрытые размазанными небрежными граффити. Должно быть, старый мусор, оставшийся после разгулявшихся подростков, раз в городе никто не паникует. Диппер честно пытался рассуждать здраво, но в горле резко пересохло. Он сглотнул вязкую слюну и покачал головой. Нужно взять себя в руки. К слову…где же он? Диппер поправил сумку, оглядываясь по сторонам. В пещере был тот же странный статический заряд, что и в Дремучем лесу до того, как он встретил Билла. Только вот Билл так и не показывался на глаза. Бах! Диппер с трудом подавил вскрик и отскочил в сторону. Маленький круглый камушек покатился по земле и остановился возле его ноги. Еще один попал по руке. Что за черт?! Диппер развернулся лицом в ту сторону, где шумел водопад. Ничего. Пещера пустовала так же, как и до его прихода. На лице озадаченность сменилась досадой. Вдруг еще один камушек прилетел Дипперу прямо в лоб и отскочил. Благо проследить за его траекторией он успел. Прищурившись, Диппер шагнул влево. Теперь движущуюся тень с противоположной стороны получилось разглядеть лучше. — Билл? Он рывками поднялся по насыпи к краю обрыва. Тень тоже повернула к нему и вмиг преобразилась в безошибочно узнаваемый желтый треугольник. Диппер нахмурился. — Билл, какого дьявола ты бросаешься камнями мне в… — Ты солгал мне. Продолжение фразы застряло у Диппера в горле. Он сжал губы и насторожился. Страх и напряжение ползло по венам к самому сердцу, но поддаваться нельзя. «О чем он? Билл что-то узнал или вспомнил? Что, если это ловушка? Что, если он пытается запутать меня? Черт, как же он…наблюдает за мной». Диппер замер в нескольких футах от Билла. Пальцы мелко подрагивали, но уже не от холода. — О чем солгал, Билл? — он надеялся, что голос остался безразличным. Его столько раз допрашивали более чем с пристрастием. Он мог справиться с Биллом. Мог. Тишину в пещере разбавлял грохот водопада. Диппер открыл рот, чтобы спросить еще раз, но сказал совсем другое. Сказал со стороны, как говорил несколько лет назад. В этой самой пещере, когда он, обводя пальцами каменную статую Билла Сайфера, общался с ним как с живым. «Святое дерьмо, Билл! Подожди, но ты же…кхм…я хотел, сказать, что…думал, что больше никогда не увижу тебя, — говорил он тогда, севшим от напряжения голосом. — Полагаю, я должен удивиться сейчас. А ведь я уже начал сомневаться, что это вообще случалось». Казалось, весь мир замер, пока Диппер разрывался на части от воспоминаний. Сколько же лет он не мог отпустить это все? «Знаешь, об этом никто больше не говорит. Никто не признаёт, что это было. Никто не слушает, не помогает мне понять. Мэйбл просто хочет забыть, родители не верят, а остальные игнорируют». Дрожащие ладони Диппера стали влажными. Сердце забилось сильнее, когда в ушах эхом зашумели звуки пятнадцатилетней давности. Билл снова замерцал. Его взгляд был прикован к лицу Диппера. «Ты получил по заслугам, знаешь ли! Хотя, врать не буду, без тебя в Гравити Фолз почти тоскливо, — ворчал семнадцатилетний Диппер. — Я знаю, как это выглядит со стороны и не уверен, что это выставляет меня в хорошем свете. Но я просто хочу вернуть приключения и чувство опасности!» Горло же нынешнего Диппера стало настолько сухим, что глотать было больно. «Кажется, с того момента прошла целая вечность, а не семь лет. Но пора отпустить то лето, я думаю. Пора взрослеть, — семнадцатилетний Диппер встал и зашуршал рюкзаком. — Я пришел попрощаться, Билл. Спасибо…что выслушал. Уверен, кое-что из этого ты бы с удовольствием прокомментировал, но спасибо, что не стал еще большим придурком и не сделал этого. Не знаю, как и когда, но я обязательно передам тебе привет, когда снова вернусь в Фолз, — повисла отвратительная тишина. — Черт…я так привык к этому, но, помня, какой занозой в заднице ты был, не стану пожимать тебе руку. Хах. Ну, пока, Билл. Будь тверд! Нет, подожди, притворись, что я этого не говорил...». Воспоминания затихли, оставив Диппера наедине с болезненным прошлым. Избегать взгляда Билла он больше не смог. — У меня еще осталась парочка камней, если хочешь, чтобы я продолжил, — с напускным весельем пригрозил Билл. — Не надо! — Диппер вскинул руки вверх, словно провинившийся. Шум водопада снова разнесся по пещере, отчаянно пытаясь заглушить напряжение внутри. Билл заговорил первым. Его довольное хмыканье совсем не помогло Дипперу расслабиться. — А я даже не сразу понял, что это ты! — его руки хлопнули по бокам, а глаз почернел. — Ну, что скажешь? Все еще не знаешь, что случилось со мной? Из-за чего я так просто «ушел»? Будь Дипперу пятнадцать или даже двадцать, он бы точно запаниковал. Однако жизнь преподнесла ему достаточно жестокого опыта и идея, как, не размениваясь на любезности, обратить ситуацию в свою пользу, пришла быстро. Билл дал ему несколько драгоценных секунд, пока приближался. Его желтые кирпичи становились красными. Диппер стиснул зубы. Противостоять энергии в пещере становилось все сложнее. Среди бешеного потока мозгового штурма, ругательств и страхов в его голове мелькали обрывки мыслей о наэлектризованной воде. Падение в нее привело бы к неминуемой гибели. А учитывая, что Билл настроен отнюдь не дружелюбно, паниковал Диппер с каждой минутой все сильнее. Его нога неуклюже соскользнула с камня назад. Рукой Диппер инстинктивно потянулся за дубинкой, наблюдая, как Билл стремительно увеличивался в размерах. Цвет его из ярко-кровавого превратился в темно-пунцовый. — Все это время, годы, которые ты провел в гостях. Ты всегда знал, как вернуть меня. Знал, но не сделал этого! Почему? Диппер, почему ты не пожал мне руку? Почему ты просто оставил меня там одного?! — Билл перешел на крик. Пещера дрожала от его ярости. Голос Билла исказился до такой степени, что стал напоминать металлический скрежет. — Так вот, что для тебя значит дружба? Так, по-твоему, поступают друзья? Ответ вышел быстрым и жестоким. — Билл, мы не друзья! Билл остановился. Его глаз непонимающе нахмурился, и Диппер понял, что должен уточнить. Воздух почти задрожал от напряжения, когда он больно сжал челюсти и выровнялся, уговаривая себя успокоиться. В конце концов, ему уже давно не двенадцать! Диппер не мог позволить летающему Дорито играть на его чувствах и страхах. Билл мог бы его убить. Но вот унижать не имел никакого права. — Я бы сказал, что мы работали вместе…какое-то время, — попытался объяснить Диппер. — Но ты меня обманул и все прекратилось. Уверен, вернись к тебе память, ты бы подтвердил мои слова. Глаз Билла сузился еще сильнее, руки сжались в кулаки. Диппер вздрогнул как от электрического разряда. Кожа покрылась мурашками. Видимо, он выбрал не подходящую тактику. — Послушай, — Диппер сложил руки на груди, — наша…работа иногда была слишком опасной… — И поэтому ты оставил меня умирать. Да, это чертовски… — Нет! Стой, дай мне закончить. Я только иногда приезжаю в Гравити Фолз. Я не живу здесь, понятно? Однажды летом я вернулся сюда, и статуя — это все, что от тебя осталось. Я понял, что что-то произошло, и кто-то все-таки добрался до тебя. Расстроился, но ничего не мог поделать. Ведь есть вещи и мне не подвластные. Поэтому я просто иногда возвращался и разговаривал с твоей статуей, как люди иногда разговаривают с надгробиями. Я думал, что ты мертв, Билл, — Диппер прикусил губу и потер холодной ладонью шею. — Кто же знал, что все совсем не так? Цвет и размер Билла медленно возвращался в норму. Хоть хмурый взгляд все еще оставался при нем, угроза постепенно угасала. «Хорошо, — думал Диппер, — пусть будет непонятно, местами глупо, но драматично и душераздирающе». Диппер отвел взгляд и нацепил на лицо самое безнадежное выражение лица, на которое только оказался способен. Все-таки уроки актерского мастерства с Мэйбл были не такими и бесполезными. — В итоге мне пришлось уехать обратно в колледж на Восточном побережье. Я научился жить дальше и вскоре даже думать забыл о том, что ты можешь однажды вот так вернуться. Черт. Может, я не пожал тебе руку в тот раз, потому что испугался. А если бы ничего не произошло? А если бы ты так и остался статуей? Не знаю, что было бы со мной после такого… Диппер захлопнул рот на выдохе. Он словно наяву видел, как дядя Стэн качает головой и говорит, насколько сильно Диппер переигрывает. И все же Стэн и Мэйбл унаследовали великолепное актерское мастерство, в отличие от него самого. — Так ты поэтому убежал в тот день? — Ну, вроде того, — Диппер пожал плечами. — Слышал когда-нибудь фразу «выглядишь так, как будто приведение увидел»? Вот и со мной случилось…нечто подобное. Напряжение постепенно окончательно сошло на нет. Непринужденная атмосфера вернулась во влажную пещеру, когда Билл бесцветно хмыкнул. Его кирпичи засветились золотисто-желтым светом. Диппер затаил дыхание и застыл на месте, когда Билл медленно проплыл мимо него. Несмотря на внушительное расстояние между ними, он чувствовал себя под странным липким наблюдением. Словно тысячи глаз смотрели со всех сторон, с каждого угла. Билл при этом задумчиво рассматривал водную гладь. В тот момент, когда легкие начали гореть, Диппер понял, что все это время совсем не дышал. Билл остановился недалеко и заговорил: — Что-то беспокоит меня в твоей истории, Диппер. Хотелось исчезнуть, провалиться сквозь землю только бы не отвечать. Диппер умолял себя не напрягаться, пытался прокрутить все возможные ответы в голове в поисках ошибок. Когда Билл, то ли для устрашения, то ли для драматичного эффекта, резко резанул по воздуху в повороте, у Диппера мгновенно разболелась голова. Билл тем временем, забавы ради, деформировался прямо на ходу. Его тело раскололось на отдельные кирпичики. Они покружили немного по-отдельности и снова собрались в одно. Глаз Билла снова остановился на Диппере. — Если мы не друзья, то почему ты мне помогаешь? Почему я должен тебе доверять? Ты можешь лгать, а я… Диппер покачал головой и отогнал из мыслей все уже просчитанные ходы отступления. — Брось, ты сам попросил помочь. Но, если тебе это больше не нужно, то я могу уйти прямо сейчас и… — Нет, — Билл вскинул руки, и его глаз расширился. Он быстро опомнился, уставившись на стену, — я просто… Если я узнаю, что ты лжешь мне… — его взгляд вернулся к Дипперу. — Да-да, я помню. Уничтожишь меня, разорвешь на мелкие кусочки и все такое, — он махнул рукой так бесстрастно, словно угрожал ему Билл минимум три раза на дню. Однако бешено колотящееся сердце выдавало его страх с потрохами. Билл внимательно рассматривал, наблюдая. Диппер поблагодарил прохладные капли водопада, падавшие ему на лицо. Они прекрасно скрывали бисеринки пота на лбу. — Я хотел сказать, что переломаю тебе все кости и сброшу в тот овраг, где ты был недавно. Но идея с уничтожением тоже неплоха. — Рад, что тебе нравится. Диппер наблюдал, как Билл дрейфовал ниже по склону. Свет от водопада блестел на его кирпичах. Диппер облегченно выдохнул. «Итак…все хорошо? По крайней мере, я всё еще дышу и кости целы. Но что мне теперь с ним делать? Как я могу помочь, не вернув при этом Билла-я-вас-всех-уничтожу-Сайфера?» Ответ оставался неясным. Таким же неясным, как и в первый раз, когда Диппер задался этим вопросом. Билл опять остановился, чтобы с помощью магии поднять раздавленную банку. — Если ты не живешь здесь, то зачем вернулся? Он крутил и вертел жестяную банку, окруженную красной энергией, после чего швырнул ее обратно на землю. Диппер наблюдал, как банка с лязгом проскакала по камням вниз и остановилась возле стоячей воды. Он судорожно рылся в голове, ища подходящий ответ, который бы не усугубил ситуацию и его незавидное положение. Порыв солгать о слухах, которые Диппер «случайно услышал в городе», отмёлся сам собой. Сказать, что о возвращении Билла он услышал совсем недавно, означало перечеркнуть ту историю, что Диппер наплёл ему ранее. Паниковать не пришлось: вскоре его осенило. — Так уж вышло, что у меня появились срочные дела в Гравити Фолз. Вернее, одна интересная тайна, — он ухмыльнулся, — которую мне нужно разгадать. Но, боюсь, один я не справлюсь. Услуга за услугу, Билл. Поможешь мне? Несколько секунд Билл неподвижно изучал его. Предложение и странное объяснение едва ли прояснило ситуацию. Тем не менее, его глаз блеснул озорством и превратился в необычное подобие ухмылки. — Я правильно понимаю, ты предлагаешь нам объединиться, как в старые добрые времена? Почему? Разве я не обманывал тебя много раз, как ты говорил? «Не могу поверить, что хочу это сказать! Нет, нет, Диппер, очнись, это же Билл-чёртов-Сайфер, прямая угроза обществу, миру, вселенной! Плевать, что он ничего не помнит, ты не можешь просто так взять и…» — Раньше между нами много чего было. И обман, и тайны. Но сейчас все изменилось. Ну что? Партнеры? Черт… — Что ж, отлично! Выходит, я очень даже вовремя вернулся…партнер. Закрепим наш маленький союз рукопожатием? — Билл протянул руку. Его глаз все еще блестел странными смешинками. «Ни за какие тайны вселенной я не пожму тебе руку, Билл!» — Предлагаю лучше стукнуться кулаками. Диппер сжал кулак и протянул его, чувствуя себя гангстером восьмидесятых. Билл посмотрел на чужую руку так, словно она лично свернула шеи всей его семье, но на жест все-таки ответил. Стукнувшись кулаками, Диппер невольно тихо рассмеялся. Билл одернул руку с ощутимой паникой и замешательством. Вряд ли всемогущие демоны часто бьются кулаками в свободное время. В пещере кружился холодный туман, оседая над водой. Диппер застегнул куртку в попытке сохранить остатки тепла на коже. Он мелко подрагивал, осматривая пещеру в поисках чистого и сухого места, чтобы сесть. — Ты выбрал отвратительное место для встречи, — пробормотал Билл, наблюдая за каждым его движением. Диппер кивнул, соглашаясь. Отыскав подходящее место, он расстелил на камне свой гидрофобный шарф и сел на него. Билл отзеркалил позу лотоса и застыл в ней напротив. Пока Диппер рылся в рюкзаке, его кожа, и без того холодная и бледная, покрылась мурашками. Вскоре они переползли на позвоночник. Это не было больно или неприятно, но до одури знакомо. Нечто подобное он чувствовал тогда в лесу, когда Билл появился впервые. Скорее всего, дело было в той энергии магнитного поля, которая стояла в пещере. «Прекрасно. Посмотрим, как быстро я заболею раком, сидя тут, в обнимку с радиацией». Исподтишка Диппер взглянул на Билла. Тот скучающе висел в воздухе, барабаня пальцами по согнутым ногам. Блокнот, который Диппер, наконец, отыскал в рюкзаке, выглядел потрепано и немного жутко. Обложка была измазана синими и черными чернилами, а исписанные страницы давно смялись и кое-где порвались. Пролистнув до середины, Диппер остановился на развороте с заметками о Билле. Он сделал их еще во время совместного пребывания в лесу. Сам Билл не выказывал ни малейших признаков заинтересованности. Он бесшумно висел в воздухе, и в какой-то момент начал напоминать статую, с которой делился душевными терзаниями Диппер несколько лет назад. Не было никакого «белого шума», «зловещей энергии» и прочего стереотипного дерьма, которое любили показывать в фильмах и аниме. «Это реальность, Диппер, а не мультфильм». — Итак! — Диппер вздрогнул. Его слишком неожиданно вырвали из задумчивости. — Когда мы вернем мои воспоминания? Что со мной не так и, как это исправить? Билл хлопнул в ладони. Диппер вздохнул, переворачивая очередную страницу. — Как я уже, наверно, успел сказать, познаний в психологии у меня не так много. И амнезия твоя все еще остается непонятной. Так что ничего не могу обещать. Но сделаю всё, что смогу. Билл посмотрел на исписанную граффити стену. — Не знаю, зачем я с тобой вожусь… Это чувство оказалось более чем взаимным. Но Диппер предпочел оставить комментарии при себе. Тем более, он как раз отыскал нужную страницу. — Боюсь, у тебя не так много вариантов. Я разработал несколько тестов, чтобы понять твое состояние. Их мы сегодня и пройдем. После этого, надеюсь, ситуация немного прояснится, и я пойму, что делать дальше. Возможно, свяжусь с хорошим психиатром или невропатологом и проконсультируюсь, — Диппер поморщился, когда Билл издал скрипучий звук. Эти демоны иногда бывают просто невыносимыми. — Сочту это за согласие, — он прочистил горло. — Итак, думаю, первым делом стоит определить разновидность твоей амнезии. Будет сложно, поскольку тип зависит от обстоятельств, при которых была получена травма. А мы не знаем, что с тобой случилось, — Диппер взглянул на Билла в поисках подтверждения своих слов. Руки Билла скользнули вверх и вниз по бокам, что он принял за пожатие плечами. На мгновение Диппер пожалел, что не захватил с собой очки. Записать его движения хотелось очень сильно. Они, как и все вокруг Билла, казалось Дипперу сюрреалистичным. Словно реальность чувствовала потустороннюю принадлежность Билла и намеренно избегала его, искривляясь. Похоже искажалась гравитация вокруг черных дыр. Диппер качнул головой, чувствуя, как защипало в уголках глаз. «За время работы с ним я смогу составить целый словарь новых терминов и выражений». Диппер быстро подавил своего внутреннего ботаника. — Что ж, повторим, что знаем: о себе ты ничего не помнишь. Ни своего имени, ни возраста, ни всего того, что ты делал или говорил до того, как пришёл в себя, — Билл в ответ одобрительно загудел. — Но вместе с этим ты помнишь тонны случайных фактов, всемирную историю в хронологическом порядке, сложнейшие науки, в том числе и высшую математику? Полагаю, тебя совсем не беспокоит твоя треугольная форма и, скажем…левитация? Или, например, как ты разговариваешь без рта? — Эй, вообще-то у меня есть рот! — Билл указал на свой глаз. Диппер оторвался от своих заметок и увидел, как большой глаз превращается в злобно ухмыляющийся рот, полный зубов. — Видишь? Диппер кивнул, и его собственный рот немного приоткрылся. Он готов был поклясться, что глаз все еще был там, и наблюдал за ним из-за зубов. Дрожь снова пробежала по позвоночнику. При виде настолько извращенной картины захотелось зажмуриться и больше никогда не вспоминать увиденное. — И…ты можешь есть им? — Диппер указал ручкой на «рот» Билла. — Думаю, да. А почему нет? — Билл прижал руки к боковым углам. Диппер хмыкнул и начал опять копаться в рюкзаке. Его внутренний ботаник никак не хотел успокаиваться и требовал зрелищ. В тайном кармашке он нашарил небольшое яблоко сорта Granny Smith и ловко бросил его Биллу. Билл попробовал его поймать, но так и не смог. Среагировав, Диппер перехватил яблоко в воздухе почти над землей. Он с извиняющимся взглядом передал его хмурому Биллу. Яблоко застыло перед глазом-ртом Билла. Мгновение, и Билл расщепил яблоко зубами пополам и проглотил, не жуя. То же самое он проделал со второй половинкой и торжествующе усмехнулся. — Неплохо, — отметил Диппер и записал в блокнот свои краткие наблюдения. Вероятно, с реакцией какие-то проблемы. Не смог поймать брошенное ему яблоко. Откусывает большие куски, проглатывает целиком. Видимые признаки наличия горла и пищеварительной системы не обнаружены. Куски яблока крупные, но при этом он не испытывает дискомфорта или затруднения при еде. Куда девается пища? Как она перерабатывается? Есть ли какие-то ограничения? Что произойдет, если дать ему плохую пищу? Среагируют ли рецепторы? Появятся ли рвотные рефлексы? — И как это поможет мне вернуть память? — фыркнул Билл, когда его глаз вернулся в нормальное состояние. Диппер поморщился и, прокрутив ручку в пальцах, отругал себя за рассеянность. Хватит пытаться изучать его, пока не выдал себя! Он прикусил губу, чтобы не хихикнуть. Диппер Пайнс под прикрытием…как же глупо это ощущалось. Почти как нуарные шпионские сериалы, которые любит Ксандр, но не точь-в-точь. Его рука неосознанно потянулась поправить очки. Диппер ощутил, как палец бессмысленно провел по носу, так и не нащупав оправу. Вскоре он закончил с заметками. Билл вдруг щелкнул пальцами, привлекая внимание Диппера. — Я наконец-то понял, что с тобой не так! В лесу у тебя были очки! — подытожил он, сделав пальцы кольцом вокруг своего глаза. Имитация очков получилась…на троечку по скромному мнению Диппера. Крутящаяся ручка в пальцах замерла: — Да, ты их спалил, помнишь? Не хотел, чтобы ты испортил и запасные, так что сегодня я в линзах, — Диппер указал ручкой на свои глаза и улыбнулся. Билл хмыкнул и пробормотал, что он уже извинился за тот случай. Спустя мгновение Диппер спокойно заговорил: — Говоришь так, словно это был несчастный случай или… — он удивленно запнулся, — погоди, ты что, не знаешь, как контролировать свои силы? — не глядя, Диппер перелистнул на чистую страницу и приготовился записывать. — Конечно же знаю! — Вряд ли ложь поможет тебе. Упрямый ответ Билла сменился хмурой угрюмостью. — Ладно, — он смотрел куда угодно, только не на Диппера. — Кроме левитации и изменения цвета я больше ничего не умею. Доволен? Или умею? Ты что-то знаешь? Диппер попытался максимально смягчить тему, которой и так не хотел касаться. Пришлось опять врать. — Когда мы вместе…работали, ты не использовал большую часть своих сил. По крайней мере, рядом со мной. Так что насчет большего я не знаю, — не совсем правда, но так ответить пришлось. — Но, думаю, левитация — часть твоего телекинеза! — спешно добавил он, когда заметил замешательство Билла. Черт! Диппер заставил себя заткнуться. Не хватало ещё разболтать Биллу про его уничтожающую все на своем пути способность, которой позавидовали бы все герои комиксов. С помощью одной соломинки леса не сжечь. Здесь нужно что-то посильнее. — Хм, интересно… Диппер со всем интересом уставился на Билла. В его теле замелькали картинки и обрывки текста. Самые разные они хаотично сменяли одна одну, пока не остановились. Кирпичи отразили изображение профессора Ксавьера 1980-х годов. Не замечая изменений своей формы, Билл замерцал и вернулся в нормальное состояние: — О чем мы говорили? Диппер глупо моргнул. — О…твоих способностях? — Точно! — Билл хлопнул в ладони. — Какие у меня есть еще? Ну, кроме левитации и изменения цвета с размером? Про телекинез он отчего-то не вспомнил и выжидающе посмотрел на Диппера. Диппер повторил про себя про телекинез и записал в блокнот: "Проявляются симптомы антероградного и ретроградного состояния. Проявляются одновременно". — Думаю, стоит попытаться это выяснить. Сейчас я пробегусь по разным языкам, а ты будешь отвечать мне. — Зачем? — Чтобы проверить неявную память. То есть, вытащить наружу то, что ты знаешь, но не помнишь, когда этому научился. В интернете сказали, что такой тест подойдет для начала. Билл на это не выказал недовольств. Диппер начал со стандартных приветствий на дюжине разных языков, включая французский, арабский, испанский, немецкий итальянский, мандаринский, русский и три латинских диалекта. Свободно Диппер говорил не на каждом, временами подглядывал в заметки, чтобы не запутаться. Билл отвечал свободно и безупречно, добавляя саркастичные подтрунивания. Они посмеялись, когда Диппер рассказал на немецком шутку, которую услышал от гномов во время исследования Шварцвальда. Шутка Билла немного не удалась, так как Диппер не понимал вьетнамский язык третьего века. Диппер наскоро делал заметки, пока Билл продолжил языковой тест, перечисляя еще десятки языков, о которых человек мог только догадываться. Он был вынужден остановить Билла, когда языки перешли от стандартных человеческих до звуков гвоздей в блендере. — Что это, черт возьми, было? — спросил он, потирая пульсирующие виски. — Или не было. Ты когда-нибудь слышал об измерении 354-5? Тамошние ребятки знают толк в веселье! — Не думаю, что когда-то захочу об этом послушать… — Диппер нацарапал еще одну заметку и зажмурился. В глазах поплыло. — Я был прав, думая, что языковые тесты окажутся для тебя легкими. Хотя, чего удивляться? Ты ведь существуешь более трех миллионов лет…примерно, — пробормотал он, оставив на бумаге чернильную кляксу. Билл снова моргнул и уже собрался спросить Диппера, что он имел ввиду несколько мгновений назад. Диппер черканул ручкой и нахмурился. Способен ли он вообще что-нибудь вспомнить? Или пистолет старика МакГакета нанес ему непоправимый урон? — Билл? Билл посмотрел на него, изогнув бровь. Он помнит свое имя, хотя… — Сейчас я буду перечислять по три вещи. Ты должен будешь повторить их за мной через десять секунд, — продолжил Диппер. — Вообще-то я тут пытаюсь прошлое вспомнить, Диппер, — он услышал нотки снисходительности в голосе Билла. — Брось, порадуй меня, — Диппер задумчиво зажевал кончик ручки. — Итак…канарейка. Жевательная резинка… Царство кошмаров… Билл беззлобно фыркнул и обхватил себя руками: — Один из тех, кто… — он запнулся, полностью потерял цвет и стал похож на отвратительный глюк из Sims. Диппер вздрогнул и отпрянул назад, когда Билл упал плашмя на землю. Он не решался вмешиваться, глядя на то, как Билл лежал, шипел и глючил почти минуту. Пот блестел на коже Диппера, словно в пещере образовалось собственное мини-солнце. При этом вокруг холод как стоял, так и продолжал стоять. Наконец, Билл пришел в себя и поднялся на ноги, придерживая цилиндр. Будь он человеком, Диппер бы назвал его больным и бледным. Кирпичи немного выцвели, а взгляд Билла казался расфокусированным. — Билл…? — Ш-ш-ш… — веко вокруг глаза сжалось в нечто, напоминающее человеческие губы, и Билл приложил к ним свой палец, призывая к тишине. Диппер молчал, наблюдая, как глаз Билла вернулся в норму, а он сам поднялся обратно в воздух. — Ух ты, это было ни черта не весело! Так почему мы говорили о канарейках и жвачке? — Просто…просто ещё один тест. — Давай больше без тестов, хорошо? — проворчал Билл с дрожью, нервно проворачивая кирпичи. Диппер поспешил расписать в блокноте все как можно подробнее. Как будто что-то не позволяло ему вспомнить детали из прошлого. Невидимый барьер вызывал странную реакцию на триггеры. При языковом тесте такого не наблюдалось. — Итак, что со мной не так, док? — Билл подлетел из-за спины, заглянув в записи. — Я буду жить? Диппер захлопнул блокнот. — Насколько я могу судить, у тебя выборочная амнезия. Всё, что касается тебя самого, ты не в состоянии вспомнить. — Выборочная? Не в состоянии? — Это похоже на проклятье или на какое-то…повреждение мозга. Мне нужно будет провести дополнительные исследования. — И сколько времени это займет? — Билл скрестил руки на груди, покачивая ногой в воздухе. — О, есть идея! — он возвел указательный палец к потолку. — Как насчет того, чтобы просто рассказать мне то, что ты знаешь обо мне и моих способностях? Это будет куда эффективнее тех идиотских вопросов, что я наслушался от тебя. Давай начнем с…не знаю, друзей или семьи? Ведь должны же быть такие, как я? По всему миру есть символы, похожие на меня. Билл указал на себя, и на его поверхности замелькали изображения: глаз Гора, Око Провидения, герб Литвы, черная пирамида Эквадора и еще полдюжины глаз-треугольников на скульптурах, в архитектуре и мифологии по всему миру. — Кто-то из них должен знать меня, — Билл оглянулся на Диппера: — Ты сможешь помочь мне найти их? — Билл, я не думаю, что… "…я не думаю, что это сработает хотя бы в теории!" Диппер задумчиво потер шею, вспоминая весь тот ужас, сотворенный многочисленными сущностями Великого Билла Сайфера. По словам дяди Форда, широко распространенные образы треугольников с глазами были результатом частого вмешательства Билла в человеческое измерение. Идея натолкнуть его на эти воспоминания казалась ужасающей. По спине Диппера пробежал раскат тока, вызванного понятно кем. Воздух вокруг накалился и стал странно потрескивать. — Для человека, со мной работающего, ты чертовски мало обо мне знаешь! Сердцебиение утроилось, когда Билл снова перешел от жёлтого к красному. — Билл, прекрати это… Билл замер, как от пощечины. Диппер, выровняв дыхание, продолжил, расправив плечи: — Мы были партнерами по работе, но никак не друзьями. И ты ошибаешься, если думаешь, что мы тусовались на выходных в барах, знакомились с твоими родителями или играли в «двадцать вопросов». Общие интересы ни к чему нас не обязывали. И это устраивало нас обоих. Ты думал, что таинственность делает тебя крутым. Честно говоря, меня это жутко бесило, но не об этом сейчас. Так что не надо тут обижаться. Я не виноват, что ты никогда ничего о себе не рассказывал. Диппер практически чувствовал, как учитель драмкружка, мистер Леоховиц, одобрительно похлопывает его по спине за самый искренний монолог и не менее искренний взгляд, направленный на Билла. Конечно, это не сделало Диппера меньшим лжецом, но хотя бы помогло разрядить обстановку и направить гнев Билла в другую сторону. — Тогда какой смысл нам с тобой теперь работать? — буркнул Билл, глядя на Диппера. Он все еще отливал ярко-красным оттенком, но хотя бы пещера перестала гудеть, как сломанный радиоприемник дяди Стэна. — Потому что я — единственный здесь, кто знает о тебе чуть больше, чем ничего, — просто подытожил Диппер и, отзеркалив движение, скрестил на груди руки. Он тоже мог быть упрямым. — Ладно, — махнул рукой Билл, возвращаясь к своему нормальному цвету, — что за тайна, ради которой ты вернулся? Кто знает, может, работа над делом меня на что-то натолкнет и память начнет возвращаться. Говоря это, Билл не выглядел сильно обнадеженным. Но, по крайней мере, теперь они будут обсуждать то, что не вгоняло Диппера в панику каждые десять секунд. — К-КК-Т-З-З, — Диппер! Эй, Диппер. Прием, чувак! — голос Венди эхом разнесся по пещере, когда Диппер открыл рот, чтобы заговорить. — Венди? — его голос дрогнул так, как дрожал в пятнадцать. Он совсем позабыл о рации в рюкзаке. Вытащив ее из бокового кармана, Диппер зажал кнопку разговора и повторил ее имя уже более уверенно. — Наконец-то! Я пыталась дозвониться до тебя, наверно, раз двести, чувак. Что с твоим телефоном? И где ты вообще? Обри сказала, что видела тебя на озере. Что ты там забыл? Я недалеко, в десяти минутах ходьбы от тебя, если хочешь, можем пересечься. — Нет! Не нужно, я в порядке, — Диппер поднял взгляд на Билла. — Просто нужно было…кое-что проверить. Ерунда. Но я уже закончил. Встретимся в кафе у Ленивой Сьюзен. Его палец отпустил кнопку разговора, когда Билл удивленно вскрикнул: — Что? — его голос эхом разнесся по пещере. — Ты уже уходишь? Мы только начали! Билл вскочил в метре от Диппера, раскинув руки. Диппер дернулся, нахмурившись от чужой опасной близости. — Я должен встретиться с ней, — он поднялся на ноги и сделал несколько шагов, возвращая шарф на шею, а блокнот в рюкзак. — Чтобы кое-что обсудить. — Ну и дела! — возмутился Билл. — Бросаешь меня, хотя мы не сдвинулись с мертвой точки! Диппер не обратил на него внимания, сконцентрировавшись на ощущениях. Странное покалывающее ощущение пронзило его ладонь, когда, отходя, он коснулся Билла. Это было не похоже на ожог от огня, а скорее нечто, схожее с ощущением погружения ледяных пальцев в горячую воду. Оно распространялось от кончиков и текло вниз по руке к запястью. Странно, поразительно, удивительно, но не страшно. Диппер сделал мысленную пометку, и быстро заткнул своего внутреннего ботаника. — Слушай, я понимаю, мы здесь всего два часа… — Я просидел здесь два дня, ожидая тебя, и ничего! Совсем ничего! — Я знаю, знаю, и мне очень жаль. Но сейчас остаться не могу. Мне нужно встретиться с Венди. Обещаю, я вернусь завтра. И мы подольше потрещим про тайну и по поводу твоей амнезии. Торопиться некуда, у нас хватит времени, чтобы поработать и над тем, и над другим. — А ты не можешь встретиться с ней позже? — Нет. Она захочет узнать правду, но боюсь, ни Венди, ни город не готов к твоему возвращению. Даже я, привыкший к странным вещам, типа восстания зомби и президента США в лимонном щербете, отреагировал не совсем адекватно. — Черт с тобой…проклятье…глупый замкнутый круг… — Билл оборвал себя на полуслове и перевел тему: — Что мне делать, пока ты не вернешься? — О, да, конечно, — Диппер долго рылся в своем рюкзаке, пока не достал массивную папку. — Здесь тонны вопросов и потенциальных методов лечения, которые я откопал с сайтов об амнезии. Пока меня не будет, просмотри, пожалуйста, эти распечатки и ответь на вопросы. А методы лечения мы проработаем вместе, когда я вернусь. Билл взял папку из рук Диппера и покрутил ее в воздухе, после чего открыл. Содержимое совсем не внушало надежды. — Это глупо, — повторил он, наверно, сотый раз за эти два часа. — Эй, чувак, ты там? Прием! — рация ожила прежде, чем Диппер успел ответить. Он вопросительно вздёрнул бровь и глянул на Билла, который скептично хмыкнул, но папку не вернул. — Да, Венди, я здесь. Так мы встретимся у Ленивой Сьюзен? Я приду туда как только смогу. — Замётано, только поторопись, хорошо? Я обещала к шести сходить с Тэмбри в салон. Ненавижу, когда кто-то копается в моих волосах, но с этой гривой по-другому никак! — Я скоро буду. И больше не позволяй Тэмбри красить тебе волосы в фиолетовый! Это явно не твой цвет. — Да-да, мистер Узкие Джинсы, Венди не повторяет своих ошибок. До скорого! Диппер застонал при упоминании о своих печальных школьных годах. Он вернул рацию в рюкзак обратно к блокноту и книгам. — Увидимся завтра, хорошо, Билл? Эм… Билл? Однако Диппер уже говорил с пустотой. Пожав плечами, он вернулся к лодке, которая покачивалась на слабых волнах. Рюкзак, застегнутый на все замки, отправился обратно в холодильник. К сожалению, собираться Дипперу пришлось в немом одиночестве. Тишину пещеры разбавлял лишь далекий шум водопада. Обиделся он на меня что ли? Диппер поджал губы. Серьёзно? Существо, которому в общей сумме больше триллиона лет, могущественное и опасное, дуется как неразумное дитя из-за невозможности добиться своего? Черт с ним. Перебесится. На сегодня Диппер окончательно закончил с делами Билла. У него помимо странной демонической амнезии были свои проблемы. Запрыгнув в лодку, он с силой выжал рычаг. Конструкция бурно загудела и в четыре рывка завелась. Из пещеры Диппер вылетел такой же мокрый, как и влетел. Водопад на прощание окатил его особенно сильно.
Примечания:
729 Нравится 156 Отзывы 225 В сборник
Отзывы (3)