Густой туман окутывал деревья от выступающих из земли корней до самых крон. Облачко пара изо рта становилось все плотнее с каждым сделанным вдохом. Под аккомпанемент хрустящих под ногами веток Диппер пробирался сквозь тишину. Кролики и олени напряженно наблюдали за ним в безмолвии леса.
С пробуждением ранних пташек сонные совы заухали, отправляясь на заслуженный отдых, и эта неофициальная смена караула ознаменовала начало нового дня.
Диппер сделал глоток кофе марки «Жажда смерти» из термоса, продолжая путь. Конечно, он вполне мог бы ехать на велосипеде по мелкой гравийной дорожке в сторону западной магистрали, но, поскольку он принадлежал к протестному движению, борющемуся с перспективой строительства Нортвестами асфальтированного шоссе через Гномий Лес, предпочел пешую живописную прогулку.
Пасифика ответила ему около четырех утра — в полдень по лондонскому времени. Она вела бизнес в Англии, но ее гномы по-прежнему должны были пахать на гномьем винном производстве… или где они там пахали.
Диппер покачал головой, все еще разрываясь между впечатлением и раздражением от того, как легко она вжилась в роль королевы гномов. Никто не хотел говорить об этом, но стоило признать: с появлением у них лидера в лице Нортвест-младшей гномы стали куда счастливее и менее разрушительны. Конечно, в вопросах замужества она оставалась непоколебимой, но им, кажется, хватало ее руководства, подписки на Netflix, деликатесных закусок и «коллекционных безделиц».
Морозный ветер пронесся по лесу, наполнив слух холодным шепотом, будто пытаясь вызвать у Диппера самую сильную дрожь, на которую он только был способен. Пайнс повыше натянул шарф, укутывая в него лицо, чтобы защитить нос, чей красный цвет слишком уж контрастировал с бледным пейзажем вокруг.
«Ты провел месяц на Аляске, это для тебя сущие пустяки!»
Когда туман начал становиться непроходимым, Диппер достал компас, подаренный отцом на шестнадцатилетие — медную антикварную вещицу, которой не грозил расход энергии — чтобы проверить, не сбился ли он с пути. Пайнс остановился и проглотил остатки кофе, размахивая компасом в разные стороны, будто пытаясь поймать несуществующий сигнал. Стрелка на приборе дрейфовала туда-сюда, подобно пьяному матросу.
«Сначала Чаща, потом Гномий лес… в чем же кроется причина?»
Он попытался проигнорировать то, как тревожно интуиция подкинула догадку об одном желтом треугольнике, и вытащил детектор электромагнитных полей. Датчик щелкнул, но звуковой сигнал ни разу не отклонился от нормы, пока Диппер в раздумье наматывал петли. Магнит, вытащенный из рюкзака, упал на землю. Как и ожидалось, рядом не было ничего, что могло бы сбить компас с толку.
Поскольку никаких других инструментов для проверки местности у Диппера не было, пришлось двигаться дальше. Его рука сжала рацию в кармане куртки. Он надеялся, что солнечная панель, украденная с одного из фонарей Мелоди, которой он оснастил рацию, сможет зарядить батарею достаточно, чтобы у него была возможность связаться с кем-нибудь, если реальность вновь исказится. Конечно, у Венди была вторая рация на всякий случай. Жизнь давно научила Диппера иметь в запасе еще один вариант. При отсутствии такового даже обычный поход мог привести к травме, или того хуже.
Разговоры с гномами не входили в перечень вещей, которыми ему очень-то уж нравилось заниматься, но лучшего варианта узнать, что происходит в лесу, у него не было. Все равно городской и лесной «Сплетник» находился под их редакцией.
К тому же, рано или поздно до Венди или Суса дойдет весть о его маленьком путешествии к озеру, а это, в свою очередь, вызовет вопросы, на которые он не готов отвечать. А вот после короткой встречи с гномами, простая ложь о целях похода не вызвала бы подозрений.
К тому времени, как солнце распалилось достаточно, чтобы рассеять туман, Диппер стоял перед винным заводом. Узнав, что гномы делают удивительное шато, Пасифика решила сделать его главным экспортным продуктом Нортвестов. К сожалению, для сохранения качества вина нужно было придерживаться оригинальной техники гномов — а она подразумевала медленное приготовление. Это позволило ей сделать цены на продукцию просто заоблачными, и Диппер до сих пор не мог понять, как люди столько платят. Столетия местных традиций служили отличной рекламой.
При том условии, что никто не задавался вопросом, кто именно занимался производством этого вина.
Он наклонился и постучал в дверь, высеченную в стволе массивной секвойи, из которого тут и там торчали дымящиеся трубы, и камеры видеонаблюдения, издалека похожие на сидящих на ветках птиц. Через мгновение дверь распахнулась, и из открывшегося проема донеслось раздраженное бормотание вперемешку со звуками ударов, топотом и хлюпаньем.
— Чего надо?
Седая пушистая гномья борода, из которой, казалось, состояло все его тело, вместе с остроконечным красным колпаком составляли рост в приличные два фута. Его хриплый голос и хмурый взгляд заставили Диппера выкинуть из головы мысли о виноделии и сосредоточиться на текущем.
— А… Джефф тут? Или кто-то близкий к верхушке вашей гномьерархии? Я от Пасифики.
Еще одна ложь, но одно только упоминание королевы буквально разрезало перед Диппером красные ленточки бюрократических лабиринтов, так что оно того стоило.
Напряжение во взгляде гнома мгновенно рассеялось.
— Да, конечно. Заходь, — густой пар вырвался наружу, когда гном приглашающе распахнул дверь.
— Спасибо, я тут подожду, — Диппер смотрел на узкий вход, прекрасно осознавая, что его плечи никоим образом туда не пролезут.
Гном развел руками и удалился, закрыв за собой дверь. Диппер встал, прислонился к старой осине, обдумывая свой следующий шаг, который он предпримет после того, как закончит с гномами. Было рано — едва ли девять. Он мог бы вернуться в Хижину, быть может, перекусить и провести еще пару исследований и, быть может, вздремнув, предпринять еще одну вылазку.
Он вздохнул.
«Заставлять Билла ждать — не лучшее решение, даже если я не сказал ему ничего конкретного о времени»
— Диппер! Рад, очень рад. Меня зовут Айван, я тут отвечаю за виноград. Вы тут по поручению Госпожи Пасифики? Чем могу быть полезен?
На Айване был голубой колпак, выделяющий его среди других гномов. Впрочем, с этой задачей чудесно справлялась и его борода, заканчивающаяся в миллиметре от земли.
— Приятно познакомиться, Айван, — Диппер протянул гному палец, который тот сразу же пожал. То, что его узнали, в значительной мере упрощало задачу. Когда с любезностями было покончено, Диппер перешел к делу.
— Пасифика узнала, что в лесу случились какие-то неприятности. Она хочет подробный отчет, чтобы убедиться в том, что это не повредит производству и доставке.
— Могу Вас заверить, что ничего из того, что творится в лесу, не прервет нашу работу. Мы все тщательно контролируем, так что Ее Превосходительство может не волноваться. Если хотите, можете самостоятельно все проверить, или…
— Нет нужды, мне бы просто иметь доклад обо всем, что недавно творилось в лесу, даже если это слухи.
— Хм… да, конечно. Немного странная просьба, но кто я такой, чтобы оспаривать решения Королевы. У нас есть ежедневные отчеты о происшествиях, и я могу собрать их воедино, если Вы дадите мне пару дней. У меня так же есть сводка всех происшествий леса и дипломатических встреч… с тех пор, как я на этой должности, — Айван горделиво погладил бороду.
Диппер просиял.
— Да, это было бы совсем хорошо. Если Вы распределите их по датам вплоть до… двух- или трехнедельной давности, будет идеально. О, и сможете ли вы принести эти отчеты к Хижине Чудес, когда закончите?
— Конечно. Здесь найдется парочка бездельников, которых можно было бы наказ… в смысле, застав… в смысле, я знаю тут парочку добровольцев, которые преодолели бы весь путь до Хижины и обратно ради Королевы, — подход к выполнению задач у гномов был строгий. Введенная Пасификой корпоративная система дала начало совершенно новой структуры гномьей иерархии.
— Супер… спасибо. Жду отчет в ближайшие пару дней, чтобы я смог отправить его Королеве. Уверен, она будет рада лично убедиться, что ничто не вредит производству, — Диппер выпрямился и, прежде чем продолжить, сделал паузу. — Это очень важно, Айван. Обещаю, никого не накажут, если хотят — могут оставить свои отчеты анонимными. Но мне нужно знать все, что гномы видели или слышали в последнее время. Вы, ребята, знаете лес, как никто другой, так что рассчитываю на ваше понимание. Ладненько?
Айван серьезно кивнул, задумчиво подергивая бороду, и заверил Диппера, что предоставит максимально подробный отчет.
— Чудно, — Диппер вновь наклонился для рукопожатия, после чего выпрямился. — Пасифика благодарит Вас за ваш усердный труд. Она скоро вернется из Лондона. Буду рад сообщить ей, что плантации винограда процветают даже в ее отсутствие.
— Спасибо, Диппер! Оу, и еще кое-что. Не могли бы Вы попросить ее привезти фотографию Эйфелевой башни? Я тут поспорил кое о чем с парнями, — гном подмигнул Дипперу, пару раз пихнув его локтем в бок.
Диппер подавил смешок.
— Разумеется, — отозвался он и махнул рукой, разворачиваясь. Он слышал, как со стороны дерева раздавались смешки и крики,
которые оборвались, как только Айван хлопнул дверью, оставляя Пайнса в лесной тишине. Черт, это было даже как-то слишком просто. Похоже, знакомство с Пасификой наконец себя окупало.
Впрочем, ей об этом знать совершенно не обязательно.
***
Ритмичные басы вперемешку с барабанами раздавались внутри шлема Диппера, пока он ехал по дороге. Старая панк-рок-группа, на которую Ксандр подсадил его лет десять назад, распевала о бедственном положении мира. Бесспорно, в те времена Ларсен Джон был прав насчет плачевного состояния окружающей среды и глобального потепления, но сейчас дела шли гораздо лучше. И эта песня казалась несколько неуместной среди такой чертовски холодной весны Гравити Фолз.
Минувшие двадцать лет пощадили сонный городок. Благодаря инвестициям и проектам, внесенным в него Пайнсами, Нортвестами и МакГаккетом, Гравити Фолз расцвел. Библиотека увеличилась втрое, в ней теперь преобладали книги о паранормальных и археологических исследованиях, а также научные труды ученых. История города и развившийся экотуризм заставили население увеличиться практически вдвое. Конечно, в какой-то мере на прирост жителей повлияли различные сверхъестественные существа, добровольно покинувшие лес, чтобы мирно присоединиться к людской цивилизации.
Теперь, спустя десять лет после того, как город привык к своей новой реальности, Диппер мог наблюдать за рутиной наиболее «культурных» жителей города, пока ехал к озеру по главной улице. Мужикотавры спешили в тренажерку Мужественного Дэна, феи и гномы помогали миссис Люси нести пакеты с продукцией, а парочка троллей и эльф перекусывали в кафе «Лунатик».
Это зрелище было тем, что Диппер любил. Тем, что он фактически воплотил в жизнь. Тем, что он был готов защищать.
15:06
Диппер заглушил мотор на асфальтированной парковке возле озера. Вопреки здравому смыслу, он откладывал встречу со своей судьбой, бродя по лесу и опрашивая встречающихся ему существ. Не то, чтобы это дало ему какую-то полезную информацию, и когда утро сменилось днем, тревога заставила его прекратить оттягивать неизбежное. Глубоко вздохнув, он подошел к хибарке, в которой хранились рыболовные снасти и наживка.
«В такие моменты хочется верить в доброжелательное божество, которое уберегло бы мою задницу».
В конце концов, берег озера был отличным местечком, чтобы встретиться со своей смертью. Волны мягко лизали берег, где-то вдалеке слышался рев водопада. Зяблики и соколы носились вокруг в поисках жуков, рыбы, а в случае соколов — и самих зябликов. Несколько небольших лодок и одна яхта дрейфовали на поверхности озера. Лучшие часы рыбалки уже прошли или еще не наступили.
Земля и гравий хрустели под подошвами его ботинок, пока он шел к пункту проката. Постучал по прилавку. Тейт МакГакет оторвался от разговора со своей дочерью Обри и поднял палец, безмолвно прося Диппера подождать. Пайнс поджал губы, ожидая, пока они закончат спорить о ее откровенном наряде. Он всерьез задумался просто взять и оставить деньги на прилавке, когда она, фыркнув, наклонилась вперед, продемонстрировав, что вырез на ее рубашке слишком глубок, что лишь подтверждало, что недовольство ее отца вполне обосновано.
Наконец, Тейт накинул на нее спасательное одеяло и потребовал, чтобы она надела что-нибудь, более подходящее четырнадцатилетней девочке. Диппер не мог не согласиться и возблагодарил небеса, когда она, зарычав, выбежала из хибары в сторону их семейной машины.
— Пршпрщния… — проворчал Тейт со своим старым ирландским акцентом, хмурясь и качая головой, пока поворачивался к клиенту. — Де-етки, да? О, Диппер, эт ты! Здоров. Слыхал, ты в городе.
— Да… не хочу дожидаться, пока чудища Мэйбл станут подростками, — Диппер усмехнулся, потирая шею через красную ткань шарфа. — Но да. Слышал, у вас тут, ребята, неприятности. К слову, есть какие-нибудь новости?
Он выудил из рюкзака ручку и записную книжку.
— Ох, хм… да тут тихо в последнее время. Башка что-то тихушничает. Мы пытались скормить ей немного мяса, но она не стала. А, еще… ну, слыхал, как тут какие-то маленькие предметы летают и трещат, тип того.
— Хм… а как насчет Обри? Она или ее друзья о чем-то таком рассказывали?
— Не-а. Мы не слишком ладим в последнее время. Клянусь, еще раз она так оденется…
— Да уж.
«Уж во что, а в это я влезать точно не собираюсь»
— В любом случае… мне нужна моторная лодка. Хочу кое-что проверить тут, вдоль побережья.
— Конечно. Возьми вон ту, под номером три, — он махнул в сторону грязной лодки красного цвета.
Диппер кивнул и достал из кармана кошелек.
— Да не, просто бери. Ты достаточно сделал для этой дыры, так что не парься.
Пайнс замер с кошельком в руках, потом улыбнулся и убрал его на место, после чего развернулся и направился к докам.
— Слышь, Диппер! — он остановился. — Осторожнее там!
Он махнул рукой в знак того, что услышал.
Пирс остро нуждался в свежем слое лака, который предотвратил бы гниение. Пока Диппер шел по доскам, те издавали страшные скрипы. Лодки разных форм и размеров мягко перекатывались по волнам, удерживаемые натягивающимися тросами. Самой большой лодкой был «Корабль чудес» — идея Суса проводить специальные ночные туры по озеру, чтобы помочь Тейту и Хижине получить дополнительную прибыль. Как только они выяснили, что Головоостров просыпается только в полнолуние и новолуние, то стали набирать экскурсионные группы из двадцати человек, чтобы плавать по безопасному расписанию.
Вопреки всем предостережениям, Тейт даже стал прикармливать это существо, будто оно было его зверушкой. Впрочем, с тех пор Головоостров не сожрал ни одного туриста, так что Диппер не видел в действиях МакГакета-младшего ничего плохого. Пока что.
Небрежно намалеванная белой краской цифра три обозначала красную лодку рядом с «Кораблем загадок». Она опасно покачнулась, когда Диппер запрыгнул внутрь и убрал свой рюкзак в герметичный ящик в носовой части. Старый двигатель внутреннего сгорания взревел на четвертом рывке, в воздух взметнулось облако выхлопных газов. Запах бензина напоминал о почти ушедшей эпохе топливных двигателей. Открыв дроссельную заслонку, Диппер устремился вглубь озера.
Вода не была его любимой стихией — не после пары инцидентов с мерфолками, трех случаев, когда он едва не утонул, и одного не слишком удачного приземления в воду. Однако мягкое покачивание лодки на волнах, рябь на поверхности озера, запах дождя и теплое солнце вызывали у Пайнса улыбку.
Яркое солнце бликовало на поверхности озера, и голубые волны не могли бы мерцать ярче, даже если бы сама Мэйбл взялась их украсить. Он надвинул козырек кепки на глаза, но свет, отраженный от водной глади, все равно слепил. Холодный весенний ветер хлестал по щекам. Пайнс натянул шарф повыше — подарок сестры был просто отличной защитой от холода и яркого света.
«Наверное, стоило бы рискнуть и надеть свои очки… или просто одолжить какие-нибудь из сувенирного киоска Хижины» — он хихикнул. — «Да, Билл отнесется ко мне очень серьезно, если на мне будет пара дешевых солнцезащитных очков в форме знаков вопроса»
Он коснулся козырька кепки. Вопреки своему первому побуждению сжечь головной убор с этим проклятым трифорсом, он вновь решился ее надеть. Что ж, почему бы не подлить масла в огонь, да?
Рука крепче сжала рычаг, когда он обогнул остров Скаттлбатт, в сотый раз задумавшись, на кой черт он вообще это делает. Почему он так охотно идет на встречу с существом, которое несколько раз его чуть не убило, существом, которое являлось ему в кошмарах, мерещилось в темноте?
«Потому что я пообещал ему помочь, и… амнезия или нет, это ужасная идея в любом случае. С другой стороны, это в первую очередь моя вина, что он на свободе. Он же столько раз напоминал о себе»
Он пытался убедить себя встретиться с Биллом, но оправдывался перед собой тем, что ничем не может ему помочь, поэтому хорошо бы уйти и не оглядываться. Пайнс отчаянно пытался убежать от ситуации, но логика и паранойя перечеркивали всякую надежду на побег от этой дилеммы. Приглядывать за чертовым треугольником было меньшим, что он мог сделать после того, как нашел его. Помочь ему было лучшим вариантом, при котором никто бы ничего не заподозрил, и кроме того, если бы он оставил Билла разбираться во всем самостоятельно, шансов на то, что Гравити Фолз уцелеет, было гораздо меньше.
Пульс и дыхание участились, как только в поле зрения появился водопад. Он сделал несколько глубоких вдохов и подумал о своей экстренной записи. Потом о Мэйбл и детях. Он представил себе их улыбки, после чего рванул вперед на скорости, высокой достаточно, чтобы преодолеть барьер водопада.