AXOLOTL 1

Перевод
NC-17
Завершён
729
5
переводчик
scarlet smoke сопереводчик
Элин_Сэйдж сопереводчик
Eva Mir_ray сопереводчик
Утка_в_тапках_ сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
421 страница, 144 043 слова, 41 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
729 Нравится 156 Отзывы 225 В сборник

Глава 14 — Кентавр на озере

Настройки
Примечания:
Обычно Дипперу требовалось не менее трех будильников, вопящих в какофонической дисгармонии, чтобы проснуться. Поэтому слабый писк техники и приближающиеся шаги не особо помогали. Однако тяжелый мешок, упавший на него, как удар в живот, поднял его с дивана на ноги. Мешок грохнулся на пол, когда сухие глаза и затуманенный разум определили, что вошедшего он не знал. Тяжело дыша, Диппер наклонился, чтобы стать не такой удобной мишенью, и приготовился. — Парень, не вздумай шутить со мной прямо сейчас, или я отправлю тебя в дурку так быстро, что ты не успеешь понять, что произошло. И положи ручку на место, пока ты не пострадал! — потребовал голос Гидеона. «Точно. Офис шерифа», — вяло подумал он. Со стоном он потер глаза и уронил ручку, которую держал в руках, листая отчет гномов, прежде чем отключиться. Головная боль запульсировала в черепе. «Как долго я был в отключке? Почему он кричит? Когда сюда попал мой чемодан?» — Возьми себя в руки, Пайнс. Мы выходим через пять минут. Тебе понадобится пальто. — К чему такая спешка? — проворчал Диппер. — Я с трудом соображаю после такого грубого пробуждения. Он смахнул с подбородка ниточку слюны. — Скоро все станет намного хуже. Эта ваша Хижина Тайн только что обнаружила труп.

***

Тяжелые облака после вчерашнего дождя задерживались на небе, и весенний полдень был прохладным. Горожане наслаждались погодой, делали покупки, обедали и в целом наслаждались жизнью, не обращая внимания на предстоящие зловещие новости. Диппер уже второй раз за этот день ссутулился на пассажирском сиденье джипа Гидеона. Его головная боль из неприятной, но терпимой превратилась в яростную мигрень. Тяжелые запахи жареного мяса из ресторанов, мигающие фары и пульсирующий бас проезжающих машин резали его хуже любого ножа. Он застонал и зажмурил глаза. — Проблемы, Пайнс? — Гидеон остановился на пешеходном переходе, пропуская толпу. Лишь немногие подняли глаза от своих телефонов, чтобы помахать шерифу. — Да. Ты отвлекаешь меня от моего дела, чтобы я занимался полицейской работой. Ты же понимаешь, что фотографий с места происшествия или отчета было бы достаточно, — проворчал он. — Извини, приятель. Но увидеть место преступления своими глазами — единственный способ убедиться, что ты ничего не упустил. Диппер надулся. — Место преступления будет уже бесполезно осматривать, когда мы приедем, если ты продолжишь махать всем. «Даже политики машут меньше», — подумал Диппер, пока машина ехала по улице Гленвуд. — Имей совесть, Пайнс. Люди и так напуганы тобой и новой угрозой. Моя работа — поддерживать порядок и спокойствие, а лететь по городу с мигалками на сверхскоростях никому не поможет. Диппер ворчал что-то про алогичность, но через несколько минут успокоился, когда они оставили город позади, и шериф сильнее надавил на педаль газа. Запах леса стал для Диппера приятным изменением, когда дома скрылись за деревьями. Мечты о коротком сне исчезли, стоило Гидеону свернуть на дорогу Жимолости. Гидеон фыркнул, когда Диппер напрягся. — Расслабься, дружище. Я забрал твой мотоцикл, прежде чем забрать твои вещи из Хижины. Я не мог конфисковать его, не привлекая любопытных глаз, поэтому я выдернул несколько проводов. Как только твоя сестра даст добро, я подключу их обратно и он будет как новенький. — Напомни мне ударить тебя позже, — ответил Диппер, немного ошеломленный тем, что на него только что вывалили. «Он видел мои доски, если заходил в мою комнату. Читал ли он их? Знает ли он о Билле? Нет. Я все зашифровал, да и он не стал бы беспокоиться о трупе в лесу». — Где, говоришь, тело? В каком состоянии? «Кто-то еще нашел муслафа»? Он ни в коем случае не хотел идти туда в своем состоянии, но все было бы лучше, чем второй труп. — Лучше сначала выслушать рассказ свидетеля. Но мы отправляемся на Хрустальное озеро в лагерь Дубро. — В его тоне чувствовалось раздражение, как у человека, собирающегося навестить надоедливого родственника. — Клянусь, если услышу хоть одну шутку про стук по дереву… В голове Диппера пронеслись мысли о возможностях и последствиях тех скудных крупиц информации, которые Гидеон передал ему. Когда Гидеон заговорил снова, упала еще одна бомба. — Полагаю, я должен упомянуть, раз уж мы здесь, — сказал он, помрачнев. — У меня начались жуткие мурашки, пока я забирал твой мотоцикл. Что, говоришь, ты делал в этом районе? — Я не говорил, — сухо ответил Диппер. — Но тебя могло напугать что угодно от веселящегося пикси до призрака седьмой категории. «Или треугольник с амнезией, скрывающийся…» — Ммм. Я тоже так подумал. Объявил тревогу и назначил Призрачного Глаза для расследования. Надеюсь, это был не кто-то из тех, кто забрал беднягу Кревора. Последнее, с чем нам нужно иметь дело в дополнение к проблеме телепортации. Гидеон крепко сжал руль. Его поза стала жесткой. В голове Диппера пронеслось множество ругательств. Меньше всего ему нужно было, чтобы полицейские прочесывали лес рядом с Биллом. Скорее всего, это был не он. Он должен был быть у водопада. Он повернулся, чтобы выглянуть в окно, используя отражение в своих очках, чтобы посмотреть в окно Гидеона на желтые пятна среди деревьев. «Я бы предпочел все остальное тому, что здесь есть на самом деле».

***

Через три мили полицейская машина выехала из переулка, простой деревянный знак приветствовал их веселым «Добро пожаловать!». Новая извилистая, грубо асфальтированная дорога вела к небольшой стоянке для фургонов и летнему лагерю Гравити Фолз. Дубро — лагерь настолько дружелюбный, что даже деревья рады, что вы здесь! Несколько лет назад дети нашли настоящий волшебный гримуар и убежали в лес, чтобы поэкспериментировать. Из-за простой ошибки в заклинании каждое дерево на площади в 5 квадратных километров начало болтать с ними. И никогда не останавливалось. Вместо того чтобы срубить надоедливое дерево, оно стало основой нового лагеря и еще одной туристической ловушкой. Между Хижиной Тайн и лагерем Дубро возникло дружеское соперничество. Примерно через минуту после того, как они миновали знак лагеря, Гидеон заехал на скромную парковку. — Ты должен знать, что я почти забыл азбуку Морзе. На случай если мы будем допрашивать деревья. Небольшая попытка юмора провалилась под бесстрастным выражением лица Гидеона. — Вылезай из машины.

***

Середина марта в Орегоне с его промозглой, непредсказуемой погодой, заставляла сидеть по домам всех, кроме самых выносливых туристов. Лесные твари в полной мере воспользовались их отсутствием. Поначалу заклинание говорящего дерева отпугивало животных, и лес оставался заброшенным месяцы. Теперь пересмешники наслаждались постоянными возможностями для подражания. Олени никогда не чувствовали себя в большей безопасности, чем под криками деревьев, предупреждающих об опасности. Птицы пировали, как короли, когда деревья сообщали им точное местонахождение насекомых. Только дятлы отказывались возвращаться — никто так и не смог понять, как деревьям удалось их отпугнуть. В лагере работали пять штатных егерей. Поскольку браконьерство в Гравити Фолз было редким и, как правило, самоубийственным занятием, они занимались уходом за территорией и сохранением дикой природы, что было невозможно в туристический сезон. В апреле нанимались сезонные рейнджеры, и парк приводился в порядок, его готовили к началу сезона. Сам Диппер провел лето в средней школе в качестве добровольного рейнджера в Национальном парке Кратер-Лейк, чтобы попробовать себя в потенциальной будущей профессии. Он получил массу удовольствия, многому научился и завел несколько близких друзей. Но отсутствие вайфая убило его. — ПРИВЕТ! — Привет! — Дубро пожаловать в лагерь! Хотя я тополь, так что название как по мне немного неточное. Деревья, которые росли ближе всего к тротуару, ведущему к домику рейнджеров, заговорили все сразу, выкрикивая восторженные приветствия, спрашивая о самочувствии некоторых древнейших секвой Гравити Фолз в глубине леса, а одна ель дала совет, как лучше приготовить бисквит. Гидеон опустил козырек своей шерифской шляпы, пробормотав: «Ненавижу это место». Сегодня днем Диппер был склонен согласиться, но только потому, что веселые деревья усиливали его мигрень своим щебетанием. Парни изо всех сил старались не обращать внимания на болтовню, приближаясь к месту назначения. Расположенный на ухоженной поляне домик рейнджеров был старым домом для отдыха на Северо-Западе, который Пасифика подарила после того, как старую хижину рейнджеров разрушило упавшее дерево. Теперь он служил базой рейнджеров и прекрасным местом для проведения свадеб, вечеринок и небольших собраний. В одном углу поляны возвышалась смотровая башня. Домик был трехэтажным, с просторными балконами и огромными окнами для максимального освещения и обзора. Внешняя отделка первого этажа была из речного камня, а верхние этажи были отделаны толстыми стволами секвойи еще до того, как это дерево, находящееся под угрозой исчезновения, было запрещено к продаже. Потрясающие витражи с изображениями леса и животных окружали огромную дубовую дверь. Гидеон постучал изысканной ручкой в форме медведя, чтобы сообщить о своем входе. Огромная дверь легко открылась, и он вошел с громким: — Шериф здесь! — Наконец-то! С возвращением, шериф! — сказал метровый кролик в зеленой рубашке рейнджера с золотой табличкой «Дейзи» на груди, подскочив к ним. Ее каштановый мех выглядел очень мягким и блестящим, как будто она за ним тщательно ухаживала. Бирюзовый лак на когтях, однако, стоило перекрасить заново. Яркие, похожие на лунный свет глаза были ее самой яркой чертой и делали очевидным ее сверхъестественное происхождение. Дейзи была лунным кроликом — видом, который часто ошибочно считают антропоморфными животными. Хотя их лунное происхождение до сих пор обсуждается, а сами лунные кролики не слишком откровенны в этом вопросе, большинство людей, которые сталкивались с ними, соглашались, что в них есть что-то потустороннее. — Извините за задержку, миссис Дейзи. Гидеон снял шляпу. Крольчиха покачала головой, ее длинные уши опустились. — Кревор никуда не денется, но давайте попрыгаем. Привет, Диппер, — сказала она и выскочила за дверь, с каждым медленным прыжком подскакивая на метр вверх, как астронавт на Луне. Шериф и Диппер поспешили за ней. — Вас проинструктировали? — спросила Дейзи, когда все трое погрузились в нечто среднее между гольф-картом и квадроциклом с достаточным количеством сидений и прочной четырехколесной подвеской. Она села на место водителя. Гидеон взял дробовик. Диппер сел сзади. — Шериф сказал, что мне нужно поговорить со свидетелями. — На то, чтобы расспросить все деревья, уйдет вечность, поэтому я все объясню. — Она завела машину и свернула на тропинку с надписью «Хрустальное озеро». — Кревор должен был проверить тропы и домики во время своей вчерашней смены. Отметить все, что потребует нашего внимания до начала туристического сезона, — объяснила Дейзи, пока они ехали по тщательно ухоженной дорожке через лес. — Нет, это мой участок солнечного света! — Нет, мой! — Может, вы двое остановитесь! Света хватит на вас обоих, — ворчал старый скрипучий вяз. — Он не отметился в конце смены. Не в первый раз, заметьте, мы все забывали об этом после тяжелого дня. Но когда он не пришел утром, мы начали беспокоиться. Боялись, что он мог телепортироваться или что-то типа того. Даже портальные туалеты в последнее время работают плоховато. — Она указала ухом на несколько деревьев, пока ехала. — Деревья подтвердили, что он приходил сюда. Пока мы следовали по его маршруту, деревья сообщали новости… тревожные. Говорили, что в этом районе что-то странное. Им это не понравилось, но они не могли сообщить подробности. Деревья — ужасные свидетели. — Мы наконец нашли его… то, что от него осталось… чуть больше двух часов назад у Хрустального озера. Она замолчала, потирая мордочку. Гидеон успокаивающе положил два пальца на ее маленькие плечи. Диппер сглотнул. «Пожалуйста, пусть у этого трупа не будет детских голов вместо глаз или отсутствующих зубов»… — Я сожалею о вашей потере. Я так понимаю, вы двое были близки? Дейзи кивнула. — Мы были первыми двумя жителями, прошедшими обучение на рейнджера. Зная лес лучше других, резиденты-парковщики были открыто приняты профессией. — Понятно. Вы знаете, если… — начал Диппер. — Не нужно никого допрашивать, — прервал его Гидеон, — ты здесь, чтобы подтвердить, было ли это сверхъестественное нападение и что это могло быть. — Тейт — смотритель за рыбой и дичью, он бы… — Он тот, кому я позвонил первым. Но он регулярно занимается живностью и обычными криптидами. — Кажется, вы думаете, что это что-то неместное? — Возможно. — Я никогда не видела ничего подобного, а я знаю почерк хищников, — добавила Дейзи тяжелым тоном. — Ты изучал сверхъестественное и здесь, и в других местах. — Как ты уже говорил, ты эксперт по сверхъестественному. Пора проверить это утверждение на практике, — сказал Гидеон. — За этим поворотом, — прошептала Дейзи, пока карт ехал по извилистой тропе. — Надеюсь, у тебя сердце и желудок крепче, чем у меня.

***

Запах всегда поражает первым. Вначале он вяжущий, с едва уловимым кислым привкусом. Вскоре он стал подавляющим. Цветущие и распускающиеся цветы добавили к вони смерти отвратительную сладость, словно гниющее мясо опрыскали дешевыми духами. Сырой, прохладный воздух делал его ощутимым. Запах свиного рагу, оставленного гнить на солнце в течение нескольких дней. Диппер сделал глубокий вдох, пытаясь привыкнуть, и тут же пожалел об этом. Гидеон и Дейзи бросали на него сочувственные взгляды, пока он кашлял и задыхался. Шериф все предусмотрел заранее и уже прикрыл ему рот и нос платком, от которого исходил слабый запах орешника и каштана. Вероятно, это был его одеколон. Смешение запахов не помогло Дипперу. Он тяжело сглотнул и накинул пальто на лицо, когда они припарковались возле дерева на тропинке. — Простите, это мои корни… нельзя ли? Все проигнорировали лысый кипарис. Гидеон и Диппер вышли из машины. Дейзи осталась на водительском сиденье, лапы вцепились в руль, уши прижаты. Тропа огибала Хрустальное озеро, названное так из-за бесчисленных образований разных размеров в воде и на берегу. В отличие от лесных кристаллов, изменяющих размеры, насколько было известно, это был обычный кварц. Если не считать говорящих деревьев, эта часть живописного ландшафта была обычной. На протяжении ста пятидесяти метров маленькие флажки бдительно охраняли перевернутую грязь и камни, расколотые и искореженные деревья, почву, потемневшую от запекшейся крови, разбросанные куски одежды и внутренностей. Моча, кровь и страх утроили силу зловония, пока они обходили место происшествия, обжигая глаза Диппера и сводя желудок. Громкое жужжание перекрывало чириканье птиц, когда голодные насекомые наперегонки пытались отстоять свои права на пиршество. Вороны, ястребы и другие крылатые падальщики с нетерпением ждали, когда люди уйдут, чтобы полакомиться падалью. — Есть успехи, Тейт? — спросил Гидеон, прикрывая лицо носовым платком. Диппер впервые увидел сына МакГакета и покосился на шерифа. Тейт сгорбился над блестящей красно-фиолетовой массой. Руки в перчатках с хлюпаньем копались во внутренностях и вытаскивали для осмотра тонкий отрезок кишки. Диппера вырвало. «Вот почему я не пошел в ФБР», — подумал он, вытирая рот. Несмотря на то, что после инцидента в Индии он отказался вступать в организации из трех букв, он все равно видел прискорбное количество смертей, но так и не научился с этим справляться. Когда Диппер пришел в себя, Тейт уже указывал на несколько брызг крови на различных кристаллах. — Кревор сопротивлялся изо всех сил, но у него не было шансов. Разорвало его хорошенько. Я нашел одно копыто у того прислоненного кристалла. Он указал на высокий аметистовый обелиск на краю озера. — Копыто? Это был другой муслаф? — спросил Диппер. Это объясняло неприличное количество крови, которую не мог пролить ни Лунный Кролик, ни человек. Нападение в такой близости от людей вызывает беспокойство, но сравнительно небольшое по приоритетности. — Еще один муслаф? — уточнил Гидеон. — Не-а, — ответил Тейт, — Кревор сам был кентавром, помните? Он победил тебя в прошлом году на соревнованиях по тяжелой атлетике, да, шериф? У Диппера отпала челюсть. — Теперь я никогда не возьму реванш, — ответил Гидеон, как человек, лишенный славы. — Что важнее, ты до сих пор не можешь определить, что сделало… все это? Он жестом указал на кровавую бойню. Тейт покачал головой. — Это может быть один большой ублюдок или толпа охотников. Я ставлю на последнее. В этом лесу не так много достаточно крупных или злобных существ, чтобы они могли справиться с кем-то вроде Кревора. — Он перевел взгляд на самую большую массу. — На костях найдено два или три вида следов укусов. Туша также была разорвана на части, а куски растащены на отдельные порции. Похоже на обычную охоту ради еды, а не ради спорта, учитывая количество. — Кревор заслуживал лучшего. — Гидеон снял шляпу и на мгновение замолчал, а затем обратился к Дипперу. — Ну что, похоже на каких-нибудь известных тебе сверхъестественных существ? — Мне нужно больше информации. Пока что волки или нападение медведя так же вероятны, как и все сверхъестественное. «Даже в Гравити Фолз лучше исключить обычное, прежде чем переходить к экстраординарному». Тейт покачал головой. — Волки не разрывают тушу на части вот так, а ближайшая известная стая слишком мала, чтобы справиться с таким большим созданием, как Кревор. Медведь, — он махнул рукой, —… это конечно возможно. Хотя мы все еще в конце сезона спячки, полагаю, Кревор мог случайно разбудить одного из них, но он… был… достаточно быстр, чтобы убежать. Диппер вздохнул, снова осматривая сцену. — Хорошо. Я осмотрюсь, но не могу обещать, что у меня будет что-то лучше, чем анализ Тейта. — Он машинально прикоснулся к своим очкам, чтобы начать запись, забыв, что использовал последний заряд, разговаривая с МакГакетом в полицейском участке. — У кого-нибудь есть видеокамера? — Он бросил взгляд на Гидеона. — У меня не было возможности зарядить очки. Тейт кивнул и побежал обратно к своему грузовику. — Ну, хорошая новость в том, что это, похоже, не связано с проблемой левитации и телепортации. Надо бы придумать этому название, — пробормотал Гидеон. — Плохая новость в том, что это лишний повод для беспокойства. «Потому что Билл не отличался добродетельностью». Шериф поправил свою шляпу. — Господи, ничто не бывает простым. Тейт вернулся, запыхавшись, и протянул Дипперу старую камеру. — Простота — это скучно, и ты не был бы шерифом Гравити Фолз, если бы хотел спокойной жизни, — сказал Диппер, разглядывая камеру. Никаких продвинутых фильтров, как у его собственной, которую он, к сожалению, оставил в участке. Тейт и Гидеон продолжали разговаривать, а Диппер, используя все свои навыки, приобретенные за 46 сезонов сериала «Закон и закон снова», начал расследование.

***

Из пятнадцати трупов, которые он видел за последние двадцать лет, этот был на шестерочку. Вонь и расчленение были неприятны, но по ощущениям напоминали нападение животного. Он бы предпочел исследовать еще сотню подобных трупов, если бы ему никогда не пришлось увидеть еще один десятой категории — холодные, методичные пытки и убийство вампира сверхъестественным охотником. Два тела, которые он исследовал, имели сходство с останками Кревора. Один — оборотень, другой — грифон. «И теперь этот муслаф прошлой ночью». Он переключал видеокамеру старого образца между видео и фотоснимками, пытаясь сохранить как можно больше данных о мухах для дальнейшего изучения. Бесполезно задерживая дыхание, натянув рубашку на рот и нос, Диппер наклонился и осмотрел некоторые из разорванных останков. Мясо у муслафа было разорвано и содрано, с грубыми краями. Земля также была слишком изрыта, чтобы различить отдельные отпечатки. Разбросанная и сгребенная земля омрачала участок с наибольшими повреждениями возле самой большой кучи останков. Удивительно, что Кревора можно было опознать, не делая слепок зубов. «По крайней мере, зубы на месте». Кроме измельченных органов и костей, больше ничего не осталось. Не зная, какой веры придерживался Кревор, Диппер произнес над костями с двумя грудными клетками тихую общую молитву, прежде чем продолжить путь. Окровавленные сучья и ветки были повсюду. «Может быть, Кревор использовал сучья деревьев в качестве оружия? Кентавр-тяжеловес, вероятно, обладал достаточной силой». Мягкий стук по дереву привлек его внимание к тяжелому куску коряги, наполовину погруженному в воду в нескольких метрах от туши. Глубокий красный цвет окрасил дерево в том месте, где оно торчало из воды. Диппер сделал снимок. «Часть оружия?» Он взял у Тейта набор судмедэксперта и собрал образцы с нескольких мест на коряге. «Если нам повезет, часть крови принадлежит нападавшему, а красная кровь исключает некоторые варианты». Диппер продолжал размышлять, обходя флажки. «Здесь нет признаков телепортации или других гравитационных возмущений. Возможно, что-то произошло внутри него и взорвалось наружу, а падальщики воспользовались этим. Но ничего подобного раньше не происходило. Даже инцидент с Аароном не причинил вреда ему самому, только сдвинул штангу». Глубокие царапины на деревьях не соответствовали типичной медвежьей лапе и исключали нематериальных существ. Он поднес к ним ладонь для грубого сравнения размеров. — Ауч! О мои листья! Перестань тыкать в мою рану, гнилая ты пустотелая шелуха! — закричал клен. — Извини, — пробормотал Диппер и пошел дальше, его голова раскалывалась от крика. Листья угрожающе шелестели позади него. Ему пришла в голову мысль, и он вернулся к двум искалеченным деревьям. Не забывая об их ранах, он аккуратно выбил на втором клене сообщение азбукой Морзе. «Кто-нибудь из вас заметил что-нибудь странное в последние два солнца?» Энтузиасты-ботаники Гравити Фолз были в восторге от возможности наконец-то получить ответы на различные загадки растений прямо из первых… веток, пока не узнали, что в заклинании осознания не добавлены полезные сенсорные инструменты, такие как глаза и уши. После долгих проб и ошибок они поняли, что могут научить деревья азбуке Морзе, постукивая по их стволам. Листья клена зашуршали, словно дрожа. — Что-то новое в лесу. — Трудно понять, — ответил другой, и сообщение прошло между деревьями. — Странный акцент. Может быть, золотая лиственница или береза! — Нет-нет, это явно был бук. Несколько деревьев зашушукались. Диппер оставил деревья сплетничать, чувствуя, что теряет суть происходящего. «Все указывало на нападение какого-то животного. Но Билл — единственное новое существо в лесу, насколько я знаю. К тому же, он доказал, что может говорить на любом языке, почему бы не на древесном? Может, он думал, что они что-то знают о нем?» Рядом с забрызганным кровью кварцем Диппер обнаружил кровавый след и сломанные кусты, ведущие обратно в лес. След был широким, вероятно, проделанным животным среднего размера на большой скорости, но слишком старым, чтобы быть полезным. По его позвоночнику пробежала дрожь, волосы на шее внезапно встали дыбом, когда он осмотрел близлежащий куст, покрасневший от капель крови. Он поднял голову, осматривая лес. Тихая, бледная зелень не проявляла никаких признаков беспокойства или ненормального цвета. Он сжал в руке фотоаппарат. «Нет, я сказал ему оставаться на месте. У него нет причин находиться здесь». Ощущение сохранялось, несмотря на все отрицания. Диппер рассеянно потер щеку: покалывание было фантомом того времени, когда Билл висел у его лица. Парень мотнул головой. Это не мог быть Билл, потому что Диппер предпочел бы смерть объяснению ситуации Гидеону, если бы треугольник появился и начал болтать с ним на глазах у остальных. Он начал пробираться в лес, решив, что столкнуться с Биллом лучше без посторонних глаз. — ПАЙНС! Диппер вздрогнул так сильно, что уронил камеру. — Тебе лучше не думать о том, чтобы улизнуть сейчас, — крикнул Гидеон, походя к парню. — Я и не думал, — крикнул Диппер в ответ. Он схватил технику и поспешил обратно к шерифу. Пихнув Гидеону пакет с образцами крови, он вернул камеру Тейту. Дейзи стояла рядом с Тейтом, уши снова поникли. — Я сделал все, что мог, но улик недостаточно, чтобы утверждать, было ли это убийство сверхъестественным или нет. Его гордость была уязвлена тем, что он не мог быть более полезным. Однако сейчас он уже хотел уйти. «Сию минуту. Мне нужен еще один душ, стимуляторы и сон, прежде чем я смогу помочь кому-то еще сегодня». — Трудно определить, что считать убийством, а что простой охотой сверхъестественного, — пробормотал Тейт. Разминая руки, Дейзи спросила: — Может, нам закрыть парк, пока мы не узнаем больше? Я точно не хочу стать следующей добычей этой твари. — Я предполагаю, что это ночной охотник, учитывая, что тело находится на второй стадии разложения. Это по крайней мере двенадцать часов с момента убийства, — сказал Тейт. — Нам не нужно больше подробностей, — поспешно добавил Гидеон, выглядевший бледным, носовой платок все еще был на его лице. — Коронер сказал, что она будет здесь еще через полчаса. Вы двое согласны остаться здесь, пока она не закончит? — Тейт и Дейзи кивнули. — Хорошо. После этого, ночной охотник или нет, вы и другие рейнджеры возьмете отпуск, чтобы разобраться и объявить траур. Надеюсь, через несколько дней мы будем более осведомлены. — Надеюсь, никто больше не погибнет, — сказала Дейзи. Гидеон кивнул. — На все воля божья.
729 Нравится 156 Отзывы 225 В сборник
Отзывы (4)