***
«КАРА!» «КАРА!» Ее имя наполнило тусклый лес, словно затяжное эхо в огромной пещере. После того, как ее не нашли в окрестностях дома Рамиресов, Гидеон собрал и отправил полную поисковую группу в течение двадцати минут. Теперь половина Гравити Фолз прочесывала лес, а другая половина — город. Жители взяли на себя ответственность проверить скрытые уголки, о существовании которых знали только они. Красное закатное солнце наполняло мир длинными тенями. Лучи света от десятков фонариков покачивались в лесу, как ивовые прутья, а ветер шептал в кронах деревьев, как рычащие хищники, готовые к нападению. Рация в рюкзаке Хулио, настроенная на сорок второй канал, то и дело обрывалась беспорядочной болтовней членов поисковой группы. Каждый треск помех был броском адской монеты, который мог так или иначе положить конец поискам. Каждый раз монетка оставалась вращаться, а кошмар продолжался. — Ты же не думаешь, что монстры уже забрали ее? — Хулио обернулся к Дипперу. Жесткие тени, отбрасываемые фонарем на его лицо, контрастировали с дрожью в его голосе. — Заткнись. Продолжай звать ее, — сказал Диппер, тяжело дыша. Через полчаса выяснилось, что его ножной экзоскелет не приспособлен к неровной и покрытой толстым ковром хвои земле. Хуже того, у него были заняты обе руки, так что страх упасть и не подняться подливал масла в огонь. — Да, но… Чувак, ты справишься? Мы можем пойти наз… — Я в порядке, — огрызнулся Диппер сквозь стиснутые зубы и начинающуюся судорогу в ноге. Боль добавила громкости его следующему крику. Хулио кивнул и продолжил свой путь, часто останавливаясь, чтобы дать Дипперу возможность догнать его. Осколок чувства вины резанул Диппера. Не только за свое грубое обращение с напарником-подростком, но и за то, что юноша сейчас в принципе находится с ним в лесу. Диппер задался вопросом, испытывал ли дядя Форд ту же смесь гордости и беспокойства, когда Диппер следовал за ним в опасности, подражая его безрассудству. — Если уж эта развалюха идет, то и эти трое крепких молодых людей просто обязаны, — красноречиво доказывал Марсель своей матери, демонстрируя мышцы в доказательство. Мелоди бросила взгляд на Диппера, пока тот сосредоточенно спускался по ступенькам крыльца. Ранен Диппер или нет, но будь он проклят, если будет сидеть в стороне, пока его племянница пропадает. Бабулита оставалась в хижине с Тео на случай, если Кара найдет дорогу домой. Гнездовые птицы, готовящиеся ко сну, пищали и укоряли своих шумных соседей снизу, а Диппер и Хулио продолжали попеременно звать Кару. Тугой прохладный ветерок пронесся по лесу, когда солнце опустилось за горизонт. Хулио подул на руки и потер их, прежде чем снова поднять фонарь. — Надо было захватить перчатки, — пробормотал он. «Я должен был взять куртку для Кары». Учитывая, как холодало ночами, она должна бы замерзнуть. Ксандр, вероятно, захватил что-то. Почему Диппер не подумал об этом, прежде чем ворваться в лес? Глупо. Диппер и Хулио оба подпрыгнули и повернулись к трещащей ветке. «Надо было взять оружие. А остальные взяли?» Белка забралась обратно на дерево. Парни облегченно выдохнули и продолжили путь. «Будет ли дробовик эффективен? Нет, лучше что-нибудь с электричеством. Или огнемет». Он нахмурился. Даже после нападения он не хотел, чтобы древесные существа пострадали, но его племянница заблудилась в лесу, где они обитают. «Если нам повезет, наша численность отпугнет их, если они не ушли в Чащу, как в прошлый раз». — Ты… Ты думаешь, что эти древесные волки… охотятся на кого-то из нас? — Хулио заикался, держась за сердце после того, как очередная белка перебежала им дорогу. — Не беспокойся о них. Я медленнее, так что закуской если что буду я. Да и жевать меня труднее, — отозвался парень, стукнув сапогом. Хотя его голос звучал ровно, он предпочел бы, чтобы на него нападали не чаще раза в неделю. Хулио повернулся к Дипперу, направив фонарь ему в лицо. — Не. Смешно. — Это была не шутка. «В основном». Это было меньшее, что он мог сделать. Он отодвинул фонарь в сторону. — Сейчас меня больше волнуют поиски Кары… и телепортация. И Билл. В лесу сейчас было много соблазнов, и Диппер не был уверен, насколько далеко назад отбросила Билла перезагрузка, которую он вызвал. «Нет. Сосредоточься на Каре. Разберись с Биллом, если он станет проблемой». Он осмотрел лес. Фонарь Хулио едва освещал надвигающуюся черноту, поглощающую все на своем пути. Подросток проследил за его взглядом, шумно сглотнув. Деревья вокруг них скрипели и шумели, невозможно было понять, естественный это шум или хищный. — Лучше я нас поведу, у меня есть инфракрасное и ночное зрение. Он постучал по своим очкам. Мир окрасился в яркий туманно-зеленый цвет. Слабые голоса сопровождали блуждающие вдалеке огоньки фонарей. Идеальная обстановка для фильма ужасов, не хватает только напряженной музыки. — Держи дистанцию. Я не хочу, чтобы мы оба попались, если появится еще один пузырь. — Да, товарищество, точно. Но что, если волки уловили твой запах или что-то в этом роде? Волки так умеют, чувак, и… — Пожалуйста, не каркай, просто помолчи. Просто ищи Кару. «Пожалуйста. Кто-нибудь, найдите ее поскорее, живую и невредимую, ради всех нас». Через сорок пять минут поисков Диппер вздрагивал от боли, ножом пронзающей его ногу при каждом неуверенном шаге. Прохладный ветерок нисколько не охлаждал его мокрое от пота тело. Хулио не обращал внимания на его просьбу держать дистанцию, подкрадываясь ближе с каждым звуком, который издавал темный лес. Звуки становились все громче. Диппер и Хулио остановились и оглядели деревья. Подросток держался за куртку Диппера, как ребенок, вцепившийся в юбку матери. С веток за ними наблюдали полдюжины серых белок, поджав хвосты и подергиваясь, как раздраженные кошки. — Чувак? — прошептал Хулио, его голос дрожал. — Должно быть, поисковая группа их потревожила. Давай двигаться дальше. Диппер сосредоточился на густом кустарнике, через который они продирались. — Осторожно! — Дерьмо! — Диппер вскинул плечи и попятился, когда на него приземлилась белка и сделала несколько кругов по нему, свалилась на землю и ускакала. — Ай, ай! Эй! Ау! — крикнул Хулио, когда оставшиеся белки бросили в них несколько желудей и помчались прочь по ветвям деревьев на восток. — Неужели на нас напала банда белок-локо? Вот почему гномы не смогли найти и собрать их? О нет, они объединились? А льготы профсоюза у них есть? — Он слабо хихикнул. — Только в Гравити Фолз, да? Думаешь, какие-то деревянные существа собираются тебя съесть, а потом… чувак? Диппер стоял и смотрел, как белка, приземлившаяся на него, прыгает обратно к ним, смотрит, отпрыгивает на несколько шагов и оглядывается. Он сделал несколько шагов за ней, следуя интуиции. Белка действительно отскочила на несколько шагов дальше и ждала с нетерпеливым стрекотанием. Хулио подкрался сзади Диппера и уставился на белку в свете фонаря. — Чувак, она хочет, чтобы мы последовали за ней? — Может быть. — С чего бы белке хотеть, чтобы мы следовали за ней? У них для этого не хватит ума. — Это Гравити Фолз. Белки, которые обрели интеллект и ведут нас к пропавшим людям, наименее странное явление, которое можно здесь встретить. — Это может быть и красная ива, которая научилась менять форму, чтобы убить нас. Туше. Хулио развел руками, свет фонаря заиграл среди деревьев. В хаотичном свете мелькнуло десять или более пар маленьких глаз. — Или это может работать как с этими волчьими штуками. Или, что если… ККХХХХЗЗЗ Рация в сумке Хулио щелкнула. Хулио вскрикнул. Диппер вздрогнул. Белки разбежались. Диппер посмотрел на покрасневшего подростка, когда по рации зазвучал голос Гидеона. — Ладно, вы все. Объявление. Учитывая закат и нынешнее состояние леса, я приказываю всем гражданским и жителям на ночь разойтись по домам. Не волнуйся, Мэйбл, мы же, опытные полицейские, не успокоимся, пока не найдем твою девочку целой и невредимой. Нам просто не нужна лишняя работа, если кто-то потеряется в темноте. Конец связи. Линия закрылась, после чего последовал раунд подтверждений 10-4 от различных поисковых групп. — Бедные Мэйбл и Ксандр. Ну, и ты тоже, — сказал Хулио, доставая из сумки рацию. — Но, по крайней мере, нам не придется идти за жуткими белками на верную смерть. — Кто-нибудь еще слышал этот крик? Прием, — спросил помощник шерифа Призрачный Глаз. Хулио снова покраснел. — Простите, это был я… Прием. Диппер закатил глаза, а по лесу пронесся слабый шепоток. Хулио закинул мешок на спину и достал компас, который Сус дал каждому сыну перед походом. — Не волнуйся. Шериф найдет ее. Он нашел мой футбольный мяч с автографом, когда я думал, что он пропал навсегда. — Он сделал паузу, потряхивая компасом. — Хотя и заставил меня выловить его из портального сортира. Он вздрогнул, затем замолчал. Диппер не двигался. Он обследовал лес в поисках ждущих его белок. Гидеон за него не отвечал. Гидеон был халтурщиком. «Я находил целые затерянные цивилизации с двенадцати лет. Не собираюсь позволять кому-то другому искать мою племянницу из-за темноты. Попалась!» Белка снова появилась высоко на дереве в тридцати пяти футах к востоку от них. — Э, Диппер? Мы в Чаще? — Нет, — рассеянно ответил Диппер, пускаясь вслед за белкой. — Компас крутится. Диппер оглянулся, вздрогнув от света фонаря, попавшего на его очки ночного видения. Хулио спрятал фонарь за спину и поднял компас. Игла слабо дребезжала, быстро вращаясь вокруг центрального столба. — Мы едва ли в миле от Хижины. По крайней мере, мне так показалось. Неужели мы телепортировались и не заметили? — Подросток огляделся, словно весь лес был готов поглотить его. — Ты узнаешь, если телепортируешься. Это ужасно. Что бы это ни было, оно все больше и больше влияет на магнитные поля. Просто… держись позади. Я знаю обратную дорогу, но думаю, что мы должны сначала проверить белок. — Но чувак, шериф сказал… и эти древесные твари… мама убьет меня, если меня изрешетят, как тебя. Дрожь вернулась в его голос, когда он обвел фонарем деревья. Сомнение. Чувство вины. И то, и другое осело в желудке Диппера, как просроченное мясо. «Ему в любом случае не следует здесь находиться. Я могу быстро отвести его обратно, а потом найти белок снова». Но тогда Кара останется в лесу. «Нет. Сначала разберись с насущной проблемой». Он повернул назад, чтобы проводить Хулио домой. Гнилое чувство в его животе скакало на американских горках. — Ладно, давай… — Тсс, — Хулио поднял палец и навострил уши, — ты слышишь это? Диппер пытался услышать что-то, кроме внезапно заколотившегося сердца. Слева от них раздалось слабое стрекотание белки, сопровождаемое хихиканьем. — Кара? КАРА! Хихиканье прекратилось. — Ох блин. Скажи мне, что мы только что не попали в «Жуткое хихиканье в жутком лесу II». Первая часть была намного лучше. Эй, подожди! Хулио устремился за Диппером, который быстро ковылял на звук. — Чувак, этого и хочет хихиканье! — Кара! Кара, я здесь, где ты? — кричал Диппер, продираясь сквозь заросли, пока не вырулил на узкую тропку. Хулио вывалился следом. — Чувак, ты собираешься нас… убить… — Хулио замер, посветив фонариком на дорогу. Над тропинкой в темноте парил золотистый одноглазый треугольник. В одной руке он держал огромный розовый шар, наполненный белками, на две другие были надеты носочные куклы. Он смотрел на них, слегка помахивая носком на руке. За четвертую вытянутую руку держалась маленькая грязноволосая девочка в красном шарфе и с крыльями феи. У нее на руке тоже был носок. — Дядя Дип? Хулио? — спросила Кара, переводя взгляд с треугольника на двух людей.Глава 23 — Потерянная
10 марта 2023 г., 16:00
Примечания:
Все идут в лес на поиски Кары, напуганные тем, что могут там найти.
— Немедленно прекрати ныть, Мэйбл! — крикнула Мелоди, стоя в дверях спальни, и привлекла всеобщее внимание громким хлопком. Мэйбл икнула еще раз, но сглотнула слезы и кивнула. Ксандр помог ей подняться на ноги.
— Верно, — кивнула Мелоди. — У нас есть пара часов до темноты. Кара, скорее всего, недалеко, поскольку за пределами леса телепортация должна быть слабее.
Сус поддержал ее искренним «Угу!» и кивнул.
«В последнее время эффект стал намного сильнее. Она может быть на полпути через весь штат!»
Диппер избегал взгляда сестры, чтобы она не увидела, как нарастает его собственная паника. Мелоди продолжала командовать своими кухонными войсками, как заправский генерал.
— Марсель, проверь подвал. Хулио — хижина. Я обыщу дом. Тристан, Ксандр, поищите вокруг дома. Мэйбл, Сус, проверьте ближайший лес. Если найдете что-то, кроме Кары, бегите так, будто съели несвежий тако. Мы найдем Кару, Мэйбл. Без сомнений. А теперь — ищем!
Сус и остальные отдали честь и поспешили выполнить свои задания. Бабулита, спокойно покачиваясь в кресле у камина, одобрительно кивнула головой и продолжила вязать.
Мелоди положила руку на плечо Диппера, когда они остались одни. Ее спокойный тон резко контрастировал с бурей во взгляде.
— Позвони Гидеону. Пусть он знает, что случилось и что нам срочно нужна поисковая группа.