Смещение (Misalignment)

Перевод
NC-17
В процессе
215
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 101 страница, 37 408 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
215 Нравится 46 Отзывы 68 В сборник

Глава 1: О нецелесообразности полетов в помещении

Настройки
Сюэ Ян бездумно просматривал содержимое своего почтового ящика, помирая от скуки. Было субботнее утро, поэтому он не сидел в офисе, разрабатывая игровые приложения. Удалив все сообщения, сулившие ему самых горячих девушек поблизости и медицинские маски со стопроцентной защитой от КОВИДа (порою прямо в том же письме), он немного отвлекся на хакинг. Затем он немного отвлекся на кодинг, но и это его особо не воодушевило. В фильмах хакерство — это всегда нечто будоражащее, даже головокружительное: пальцы бегают по клавиатуре с немыслимой скоростью, пароли от логова злодеев взламываются за несколько секунд, здания взрываются по щелчку мыши. Однако, в жизни хакерство сводится, главным образом, к тому, чтобы запустить программу или скрипт, которые часами будут искать дыры в защите. А хакерство в китайской жизни… в общем, 90% времени он помогает людям обойти правительственную блокировку Фэйсбука, Твиттера и всего такого. С недавних пор еще одного сайта с гей-фиками, как его? «Annals of Our Own»? Сюэ Ян хихикнул над собственной дурацкой шуткой, а затем приступил к настройке VPN для очередного клиента, открывшего ему удаленный доступ к своему телефону, недоумевая, откуда в людях берется столько доверия к таким, как он. «Что за недоумок. Захоти я, поимел бы его целиком», — подумал Сюэ Ян, убедившись, что клиенту теперь доступен Телеграм, согласно его желанию, непостижимому для Сюэ Яна. Сам он не пользовался никакими социальными сетями — разрешенными правительством или нет — и не собирался в этом плане что-либо менять. Он немного пошарил по чужому телефону, но самой любопытной находкой стала коллекция картинок с кошками в костюмах и шляпах — и, надо сказать, находкой довольно неплохой, поскольку Сюэ Ян, как и всякий другой, любил посмотреть на забавных кошаков. Жаль только, что на просмотр этих картинок ушло от силы несколько минут... «Что дальше?» Уставившись на изображение кота в офицерской форме Российской Императорской армии, он пытался придумать себе новое развлечение. При обычных обстоятельствах он отправился бы в тренажерный зал или на боулинг с коллегами по работе, но почти все заведения были еще закрыты из-за проклятой пандемии, а в любом из немногих открытых залов ему пришлось бы тренироваться в маске, и к тому же после нельзя было бы даже принять душ — одним словом, овчинка выделки не стоила. Он подумал, что может и дома потягать железо, покачать пресс... От одной мысли о физических упражнениях у него громко заурчало в животе, и Сюэ Ян вспомнил, что не ел с самого утра. Он залил кипятком суп-лапшу, намазал несколько ломтиков хлеба толстым слоем арахисового масла — одним из плюсов жизни в одиночестве было то, что никто не критиковал его за выбор рациона — и приступил к трапезе, параллельно пытаясь найти на Ай-ци-и какой-нибудь сериал, но не отыскал ничего подходящего под настроение, которое в этот день было у него необычайно взвинченное. Наверное, дело было в погоде. Хоть он и просидел взаперти своей гостинки весь день, в ней было окно высотой во всю стену, так что грозовые тучи, медленно сгущавшиеся над жилой высоткой напротив, не остались незамеченными. Этим объяснялась его беспокойность: она часто настигала Сюэ Яна перед грозой — вены наливались странной тяжестью, полость рта обволакивал привкус меди, появлялось предчувствие чего-то, крадущегося по его душу. Сюэ Ян задумался, что тому причиной — его болезнь, или так бывает со всеми? Он даже подумал поискать свои симптомы в интернете, но поленился. Затем его блуждающий взгляд наткнулся на книжные полки, но ни один из потрепанных томов не манил его к себе. Тогда он решил закрыть глаза и взять что-нибудь наугад. «Сказания о мастерах нефритового меча с Драконовых гор», — гласили выцветшие золотистые иероглифы. Он провел пальцами по потертой обложке из красного бархата, нахмурившись в легком недоумении. «Хм». О существовании этой книги он уже и вовсе забыл. Будучи школьником, он был просто помешан на этих фэнтезийных рассказах. Однако теперь он помнил из содержания лишь то, что прекрасные бессмертные воины, орудуя изящными магическими мечами, сражались с чудовищами и — иногда — друг с другом, если принадлежали к враждующим кланам. Похоже, что сей день благоволил путешествию именно по этой тропе воспоминаний. Сюэ Ян сделал себе чашку горячего шоколада, чтобы избавиться от противного медяного привкуса, и устроился на диване-кровати, который был, вообще-то, раскладным, но Сюэ Ян его обычно не складывал на день, если только не ставил в комнате тренировочную скамью. Как только он открыл книгу, в окно ударили первые капли дождя. … Его разбудила яркая вспышка. «Молния?» — пронеслось в его сумбурном сознании, пока он пытался прийти в себя, сонно моргая на белоснежную ширь. Вскоре Сюэ Ян осознал, что «белоснежная ширь» — это человек. Или, по крайней мере, нечто человекоподобное. Сюэ Ян пялился на фигуру высокого молодого мужчины, облаченного в девственно-белые старомодные одеяния, с черными шелковистыми волосами невероятной длины, струящимися по его спине. Глаза его почему-то были закрыты куском белой материи. На поясе висел длинный блестящий меч. Короче говоря, мужчина выглядел точь-в-точь как персонаж одного из рассказов, прочитанных Сюэ Яном перед сном. Изо всех сил ущипнув себя за руку, Сюэ Ян поморщился от боли. Значит, не сон. И не галлюцинация. Он старательно следил за приемом своих лекарств по утрам и всегда проверял дважды; не пропустил прием и сегодня. Да даже если б пропустил — он же биполярник, черт его дери, а не шизофреник! Такая дичь с ним просто не могла приключиться, во всяком случае, если верить психологу. А кроме своих таблеток он ничего не принимал. К наркоте уже годы не притрагивался, с тех пор как… фуф. Лучше об этом не думать. Мужчина, стоявший до сих пор словно статуя, начал ощупывать предметы вокруг: коснулся окна за своей спиной, задержавшись и поводив рукой по глади стекла, затем единым грациозным движением опустился на колени и начал изучать поверхность пола, анализируя фактуру серого икеевского ковра. Когда его рука достигла угла дивана, Сюэ Ян, наконец, вышел из ступора и спросил: — Ты слепой? Для первого вопроса не очень, так как ответ вполне очевиден — Сюэ Ян осознал это задним числом, и добавил: — Ну да ладно, как ты… «…сюда вошел?» — застыло у него на языке, когда незнакомец вдруг завопил: — Ты! Что ты наделал?! Слова обвинения прозвучали понятно, но с сильным акцентом, и Сюэ Ян на мгновение задумался, из какой же провинции родом этот незнакомец? Однако, его размышление тут же было прервано изумлением от поведения незнакомца. В то время как ранее он спокойно изучал окружающую обстановку, услышав голос Сюэ Яна он явно запаниковал и начал биться, словно громадная белая птица, угодившая в маленькую клетку. Он ударился спиной об оконное стекло, к счастью, не настолько сильно, чтобы разбить его, затем немного запутался в бордовых занавесках, прежде чем освободиться из них одним взмахом меча. Сюэ Ян громко сглотнул, наблюдая за тем, как меч слепца с силой ударил по очередной цели — журнальному столику возле дивана-кровати, предметы с которого со свистом разлетелись во все стороны. Среди них была кружка с изображением разлагающегося трупа, сидящего перед компьютером образца девяностых, и надписью: «Зомби — как Винда: жрут мОЗУги!». Она налетела на стену и рассыпалась на десяток осколков, что заставило Сюэ Яна нахмуриться. Это была его любимая кружка. «Теперь он мне должен новую кружку». Вместе с мыслью о том, что сумасшедшему сянься-косплееру, размахивающему чрезвычайно острым металлическим орудием буквально в метре от его носа, придется купить ему новую кружку, Сюэ Ян смутно осознал, что, вероятно, находится в шоке. Комнату наполнял лишь звук сбитого дыхания, исходящего от обоих присутствующих. Меч мужчины указывал в направлении Сюэ Яна, который вжался в самый дальний конец дивана-кровати, надеясь сокрыться в подушках. Сюэ Ян уже открыл рот, приготовившись молить о пощаде, но незнакомец снова удивил его, бросив меч себе под ноги. После, тот невероятным образом воспарил вместе со стоящим на нем мужчиной. Полет продолжался целых пять секунд, прежде чем голова мужчины звучно стукнулась о потолок.
Примечания:
215 Нравится 46 Отзывы 68 В сборник