Мед с кровью

NC-17
Заморожен
32
Kara1921 бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
77 страниц, 32 898 слов, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 6 Отзывы 24 В сборник

Часть 9

Настройки

***

— Ты можешь дать мне время подумать? — Да, сколько потребуется, — его рука чуть сильнее сжала мою талию, чуть сильнее взгляд уклонился, чуть сильнее поджались губы и натянулась улыбка.       Мне хотелось провалиться, лишь бы не чувствовать этот взгляд. Раньше я не понимала серьезности фразы «пригвоздить взглядом», но, как ощутила на себе, поняла, что от него почти невозможно оторваться. Ты словно марионетка для него. — Почему так спонтанно? Мы едва знакомы. Нет, ты не подумай, что я пытаюсь так отшить. Просто все так... — Странно, — он закончил за меня. — Опасение — нормальная реакция для человека, но я уверен в своих чувствах. Это редкость для меня в отношениях, но с тобой все ощущается по-другому. И мне кажется, это взаимно. Если бы ты думала по-другому, то всеми силами избегала нашей тактильности. Но это, опять же, мое мнение.       Я уронила голову на его плечо, как бы доказывая правоту его слов. Мне было сложно переварить информацию, даже капля алкоголя мешала сознание, и поверить в происходящее было почти нереально. — Давай со всем завтра разберемся. Ты сможешь отвезти меня домой? — Конечно.       Мы вышли из клуба молча, мне не хотелось портить этот спокойный момент своими дурацкими вопросами. Он иногда бросал мимолетные взгляды, но не находил ответной реакции. Тогда он решил сам нарушить идиллию. — Как Чарли отреагирует на это? — Вероятно, расстроится. Если что, я знаю, к кому пойду жить. — На его лице появилась, наконец, улыбка. Только вот, если он меня действительно выгонит, что вряд ли. Чарли хоть временами вспыльчив, до такого точно не дойдет. — Кстати, хотел спросить по поводу имени. Это чья шутка была? — ДА ТВОЮ МАТЬ. На его лице появилась улыбка еще шире. — Знаешь, сколько я слышала шуток в школе? Кто бы мог подумать, что все, сука, будут знать, как звали дочь Чарли Чаплина. Помню, они решили выучить письмо Чаплина и мне читали на перемене. Правда, это все было до класса восьмого, потом им стало скучно. Я сама об этом не задумывалась, пока надо мной не стали подшучивать. Но, на мою радость, это был детский добрый юмор, без унижения. Поэтому с буллингом я не сталкивалась. — Это ведь замечательно. Не знаю, случайно ли у них так вышло назвать, но тебе идет это имя, а Чарли — его. — Ой, да хватит. Вот в честь тебя, наверно, половину городов Америки назвали, — этот разговор затянулся вплоть до дома. Мы решали, какое имя смешнее, пришли к выводу, что Лиам. Как мы пришли к этому выводу, бог знает. — До завтра, Джеральдина. — До завтра, и да, я согласна.       Он что-то сказал мне вслед, но я была быстрее и успела забежать в дом. Сразу, как закрылась дверь, я сползла по ней на пол. В голове были бабочки и желание жить, радуясь каждому дню. В доме витал знакомый с детства запах леса, Чарли только приехал с охоты. Мои легкие наполнялись воздухом, пока я пыталась насладиться этими листьями, корой, плодами, мхом, древесной смолой — всеми ароматами сказочного леса.       Мне казалось, что лес — это место, куда всегда можно сбежать от проблем. Уже в свои десять лет я знала лес Форкса вдоль и поперек. Я знала, как выйти к реке, каждый поворот, каждый корень и дерево, хруст под ногой. Это был мой второй дом.       Чарли вышел ко мне, его бровь взлетела вверх. Кажется он понял, кто меня привез, но надеялся услышать противоположное. — По какому поводу такая радость? — он довольно скептически обвел меня взглядом и ждал ответа. — Тебе не понравится. — Он кивнул и ушел обратно. Это было похоже на него, он был чересчур ненавязчивым. А тут еще добавилась его обида, не знаю, сколько он еще так будет.       Решила не расстраиваться и поплелась вверх, именно поплелась. В голове было желе из мыслей, чувств и адреналина. Надо срочно принять душ и ложиться спать. Завтра мне надо будет приехать хотя бы к началу рабочего дня, про встречи до работы на завтра мы временно забудем.       Завалившись на кровать, на ощупь стала искать хоть какой-то предмет похожий на мою плюшевую черепаху. Если вы скажете, что у вас не осталось любимой игрушки, то вы наглые лжецы. Моя черепашка Поля всегда со мной. Даже сейчас я в ней остро нуждалась, она была бы моим психологом на вечер. И, наконец, я ее нащупала. Это была старая плюшевая черепаха, глаз которой уже пришивали раз двадцать. Мне ее подарили на пятилетие моего существования. — Знаешь, он необычный. В первый раз он мне показался заносчивым засранцем, но он совсем не такой. Он такой... такой.       Сон накатил мгновенной волной. Видимо, все-таки это был не обычный вермут.       Засыпала я уже с Полей, но навязчивые мысли так и остались. Видимо, она все-таки некомпетентный специалист, хотя для плюшевой игрушки она справляется лучше всех. Но я слишком много требований предъявляю этому психологу: я же буквально сказала два предложения. Перед тем как заснуть, я напридумывала замков, принцев и белых лошадей. С принцем, можно сказать, совпало, с замком в стиле хайтек — тоже, а вот с лошадью что-то туго. На машину списать мы не можем: там багажник, повторюсь, с дом. Слишком круто для лошади.       Ночь прошла в детских замках, розовых облаках. Что-то конкретное в памяти всплыть не может, но ощущение воздушности присутствует до сих пор. Вы уже, наверное, так же как и я потерялись во времени, но не переживайте: тут это уже не нужно.       Оставалось полчаса до работы, а я уже садилась в пикап. Сегодня, даже с таким учетом, посижу там минут десять. Не знаю, чего ожидать от этого дня. У меня так давно не было этих ощущений. Словно я кому-то нужна, даже нравлюсь.       Когда я зашла внутрь ординаторской, в нос ударил запах любимого карамельного латте. Он демонстративно называл его «кофе с гипертонией, ну и для скрытых маньяков молока».       Он сидел на столе и просто сиял. От него пахло... — Том форд ? Тебе идет, — я вообще не разбираюсь в духах, но вовремя заметила флакон на полке. Не разбираюсь, но зрение хорошее и читать умею. Пусть думает, что я умная. — На тумбочке твой кофе, надеюсь, с сахаром угадал, — ну он сияет как диско шар сегодня.       С сахаром он угадал. Мне нравился сладкий, кубика четыре. Для кого-то это уже невозможно пить, но я по-другому не могу. Приятнее знать, что скорее всего ты умрешь от диабета, и это будет ожидаемо. Нет тайн в жизни. — Что Чарли сказал ? — он продвинулся ближе к окну и открыл форточку. — Ты же не прыгать собрался? — Его действия показали, что нет. Точными движениями он открыл ящик стола и достал оттуда пачку сигарет. — Помнится, ты бросил, разве нет?       В кармане джинс он нащупал зажигалку, зажав сигарету между губами и в два щелчка зажег ее. — Бросил, но, как видишь, безуспешно. Если хочешь, то я не буду. Вдруг тебе запах не нравится. — От такой заботы меня передернуло. Это, конечно, было приятно, но препятствовать — не мое. — Я сама курю, для меня этот запах как конфетка для ребенка.       Видимо, для заведующих тут свои правила. Если бы он увидел меня, курящую в окно, внимание — в ординаторской! — я бы, наверное, уже милостыню просила и спала под мостом. А он вот так, даже не боясь своих подчиненных... Хотя какой я к черту подчиненный?! Я только вчера с ним целовалась в клубе, и теперь мы в отношениях. А до меня все равно пока до конца не дошло. — Есть у нас преимущества, и это одно из них. Но все равно я так делаю крайне редко, запах останется на халате. А это ужасно по отношению к некурящим пациентам. — Меня удивляло, насколько он внимательно относится ко всем. — Потом листиком натри руки, я так в детстве делала. — Воняет еще хуже, на самом деле.       Он бросил вопросительный взгляд на меня: видимо, он так не делал в детстве. Значит, он начал курить уже во взрослом возрасте. Ну, либо у него родители мистеры пофигисты.       Он затушил ее о стенку больнице. Как это позитивно... Не задумываясь скинул вниз бычок. Надеюсь, там не проходила какая-нибудь бабушка... — Идем, нас ждут великие дела. Но перед этим, — он спрыгнул с подоконника, в два шага снял с вешалки мой халат и помог мне его надеть. Поправил, как мама, воротничок, хотел уже застегнуть, но я его остановила.       Застегнутый халат — это боль, он везде натирает, сдавливает, словно ты в смирительной рубашке. Пришлось объяснить ему это, но он сам ходит так же. Почти вся больница так ходит. Хоть по медицинскому кодексу это запрещено, но в больнице Форкса и всех маленьких городков были иные правила. — С застегнутым ты выглядишь так же прекрасно, — его руки легли на мою талию. Его глаза внимательно смотрели на меня. Останавливаясь дольше нужного на губах и возвращаясь обратно. Я не могла пошевелиться под этим взглядом, он меня парализовал. Но даже так я пыталась запомнить каждое мгновение, эмоции. Это было так странно, словно по моему телу разливается горячая смола, доходя до каждого кончика пальца и пропуская множество разрядов по телу. — Идем, надо спасать жизни. Хотя иди в шестую, я через часок подойду проверить карту, — он протянул пустой бланк и очень быстро вышел из ординаторской.       Значит, карту медицинскую дал мне?! Я ее видела на третьем курсе один раз, в туалете института. Знаете, в качестве чего она там была ? Догадываетесь...       Тут вроде что-то попроще. Какие-то данные паспорта, ФИО и уточняющие вопросы по диагнозу. Но мне, для начала, надо поставить его. Ладно, вдох выдох и пойдем.       Зайдя в палату, я увидела девочку, скорее, девушку, свернувшуюся в форме эмбриона и не реагирующую на звук. В Форксе есть огромный минус: здесь одна больница для взрослых и детей. Так что увидеть шестилетнего ребенка, лежащего в одной палате со старой бабушкой — вообще не редкость. Тут ей несказанно повезло, ведь она лежала одна. — Здравствуйте, я доктор Свон, буду вашим лечащим врачом. Что у вас случилось? — я села на кровать напротив, ожидая долгой и нудной истории о всей жизни. Но девочка все еще молчала. — Не переживай, тут тебе не сделают плохо.       Тишина. После того, как я к ней прикоснулась, она резко отдернулась, чуть не свалившись с кровати. — Фамилию не скажешь свою? — я все еще надеюсь на лучшее, и, кажется, в этот раз судьба на моей стороне. — Браун Уильямс, 19 октября 1989 года. — Это уже прогресс, но даже не половина нужного. — Спасибо тебе, а паспорта не будет, чтобы дозаполнить тут? — Она отрицательно замотала головой. — Не позволишь поговорить с тобой о твоей проблеме? — Прошлой ночью меня откачали, передоз. — Но ты все еще с нами, поэтому не стоит уже так переживать. Не скажешь причину передозировки? Это была попытка?.. — мне не хватило силы сказать это, она не выглядит, как человек, который хотел покончить собой.       Она повернулась ко мне. Только сейчас, увидела, насколько у нее было уставшее лицо, с огромными синими мешками под глазами. А глаза были двумя черными, неживыми блюдцами. — Я не знаю. Как все, наверное: думаешь, один раз, и не успеешь оглянуться, как ты уже употребляешь год. Я не хотела закончить жизнь так, просто не смогла остановиться, — ее руки были в язвах, а на запястьях огромные синяки в виде отпечатков пальцев. На шее укусы, а скулы в синяках. Тут явно был насильственный подход. — Что с руками? Это как-то связано? — Она опустила голову. Черт, если ее мужик изнасиловал, и она решила так забыться... Ей же только семнадцать, а она считает себя ужасной. — Ты же понимаешь, что мне надо будет перевести тебя в Сиэтл. Мы тут таким не занимаемся. — Наркозависимые были редкостью в Форксе. Если они появлялись, то их сразу куда-то перенаправляли. — И там меня запрут и будут качать таблетками, я знаю. — И это верно. Никто не будет разбираться с ней, для них она уже потерянный ребенок. Многие цепляются за младших, их можно потом отдать в приемную семью. А детей за четырнадцать почти никогда не забирают, особенно, если они на учете где-то. Они остаются в системе, она их просто ломает. Это было грустно, но таковы правила реалий. А тут уже почти совершеннолетний человек, даже навряд ли ей кто-то будет заниматься. — Я попробую договориться, — как-никак будущий или уже настоящий парень — заведующий отделения. — Спасибо, но не стоит. Моя жизнь уже перечеркнулась, — она опустила глаза, а вся грусть была в том, что она сама в это верит. Когда жизнь только начинается. — Бред, я договорюсь.       Я пошла искать Карлайла по отделению, но его нигде не было. Он словно испарился, в приемной мне сказали, что ему срочно надо было заменить кого-то на операции. Ждать его было слишком неопределенно, он мог вернуться через полчаса, а мог и через восемь. В ординаторской валялись карточки, которые надо было переписать или переделать, это явно недоделанная работа начальства. Надо бы немного ему помочь, все равно делать нечего.       Моя работа затянулась вплоть до самой ночи.
32 Нравится 6 Отзывы 24 В сборник