ID работы: 12647035

100 и 1 ситуация

Слэш
R
Завершён
56
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
23 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 16 Отзывы 7 В сборник Скачать

modern AU! (1)

Настройки текста
Примечания:
— кабуто, где моя футболка для работы? — орочимару десять минут как ворошил всю комнату и шкаф в поисках её. простой, серой, заляпанной глиной и краской, с маленькой дыркой у v-образного воротника. нигде не было. нигде не видел. мужчина помнил, что вчера нужная вещь висела бесформенной массой на мягком яйцевидном кресле, портя своей серостью его белый дорогой вид. но там он смотрел уже несколько раз, решив, что майка попросту упала. орочимару ещё раз нагнулся и приподнял кресло — как с холодильником: если заглядывать в него каждые пять минуть, что-нибудь вкусненькое появится точно. правда, это правило никогда не работало — майки там магическим способом не образовалось. — посмотри в стирке, дорогой! — послышался крик из кухни. — я не бросал! — опуская кресло на место, не менее громко ответил скульптор. — я тоже! — тут кабуто обычно делал свой фирменный жест «ничего не знаю, моя хата вообще не в вашей деревне»: пожимал плечом и закатывал глаза. иногда еще очки поправлял — тогда это значило, что хитрец точно что-то знал. всплывшая в памяти привычка парня заставила улыбнуться. — смотри в комнате! — спасибо за ценнейший совет… — вздохнул орочимару, вновь пробегаясь взглядом по разворошенному шкафу, одежде на незаправленной кровати, чистому столу, яйцевидному креслу. с трудом мужчина сдержал порыв посмотреть там ещё раз. вдруг правило всё-таки сработает? решив снова обойти комнату вдоль и поперёк, поднять и швырнуть в шкаф все ранее сброшенные на кровать вещи, приговаривая «не то», «нет», «не это», орочимару вдруг остановился посреди процесса, непроизвольно аккуратно складывая свои джинсы — шов к шву. он, поняв что-то для себя, кинул их на полку и задвинул дверь-заслонку, чуть громче, чем планировал, ударяя ею об борозды. — кабуто, — выглядывая на кухню, позвал парня орочимару, — ты в ней сейчас? — не-е-ет… — якуши забавно нахмурился, комично поводя головой назад, — что за бред?.. заляпанная краской серая майка висела на тонких плечах врача, мешковатыми складками собираясь в месте изгиба тела. орочимару многозначительно поднял бровь, скрещивая руки на груди. — врёшь, — усмехнулся мужчина. — ни в коем случае, mon cher. кабуто улыбнулся, даже не оборачиваясь, и подхватил широкую трубочку губами, отпивая из стакана с бабл-ти. шарики топпинга быстро-быстро побежали вверх. — ка-бу-то, — подойдя ближе и встав высокой тенью рядом с врачом, отчеканил по слогам орочимару. якуши вздохнул, наконец отрываясь от пролистывания мемов в компьютере, и посмотрел на мужа жалостливыми глазами. еще и голову так к плечу прислонил — точно кот из «шрека». мужчине захотелось выдать ему в руки шляпу. — она мне нравится. — чем же она тебе так нравится, малыш? — орочимару улыбнулся, наклоняясь к парню и целуя в лоб, аккуратно убирая с него челку кабуто, — вся ведь в глине, краске… — тобой пахнет. кажется, у мужчины случился сердечный приступ, или просто резко поднялась температура — тут уж виднее самом источнику такой бурной реакции, — потому что он покраснел от кончиков ушей и до ключиц. так и замерев, как истукан, с губами на коже кабуто. будто соскальзывая вниз по телу, неожиданная волна жара исчезала, позволяя системе скульптора вновь нормально функционировать. — дорогой, ты чего? весь горишь. орочимару согнулся больше и опустил голову, позволив себе уткнуться в шею мужа. прошептал: — я гей, я чертов гей.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.