ID работы: 12648168

Любить солнце, дарить звёзды

Слэш
NC-17
Завершён
2365
Размер:
112 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2365 Нравится 217 Отзывы 789 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Лань Чжань встречает эту парочку довольно часто. По всей видимости, они живут в одном районе, и пока Ванцзи исследует его в поисках вдохновения или из желания работать на свежем воздухе, отец с сыном явно просто проводят время вместе. Несмотря на то, что Лань Чжань — архитектор, сейчас его работа в основном заключается в административной работе для помощи брату. Здания их компании уже подходят к финальному этапу, и требуются новые подрядчики по декорированию — предыдущие отказались от выполнения обязательств. Да, они выплатили компенсацию, но нет, поиски это не облегчает. Так что Ванцзи может самостоятельно определять своё рабочее время и место, а потому часто бывает в парке или заглядывает в местные магазинчики, где видит а-Юаня с отцом. Поначалу из-за вымотанного вида мужчины в том кафе-мороженом Лань Чжань решил, что с сыном тот проводит мало времени, раз в день рождения это было частью подарка. Но нет — каждые два-три дня они играют в парке, собирают листья, кормят птиц или рисуют мелками на асфальте (мужчина так хорош в этом, что Ванцзи даже задумывается, не предложить ли Сиченю расписать стены в новом здании мелками, а не красками). Лань Чжань с каждой встречей всё сильнее хочет познакомиться — отец мальчика ему интересен во всех возможных смыслах, а если тот ещё и художник, можно было бы рассмотреть его кандидатуру для сотрудничества. Но Ванцзи плох в разговорах. Он не умеет знакомиться, и слова застревают у него в горле каждый раз, как он хочет подойти ближе. Ребёнок всегда одет по погоде — у него чистые красивые курточки и шапочки, а штаны и ботинки обычно довольно поношенные, но тоже явно хорошего качества. Мальчик очень бережно обращается с вещами, однако отец никогда не останавливает его от прыжков по лужам или копошения в грязи и иногда даже поддерживает. Если тот пачкается, мужчина наигранно вздыхает и причитает, но никогда не ругает сына и не обвиняет его в дополнительной работе. Ванцзи предположил бы, что стиркой занимается супруга, но судя по тому, как много времени эти двое проводят в компании только друг друга, взрослый в семье один. Лань Чжань очень проникается к ним двоим и порой чувствует себя до странного целостным, когда слышит знакомые голоса в магазине или на улице. Он очень пытается уговорить себя пойти познакомиться с усталым мужчиной и его ребёнком, но сил не находит. Даже когда всё, чего он хочет — это положить побольше продуктов в тележку условного соседа и оплатить их своей карточкой.

~

Через пару месяцев ненавязчивого наблюдения Ванцзи едет в Ботанический сад на другом конце города. Ему нравится это место ещё с первого визита в Бостон: тут он всегда находит немного успокоения и вдохновения для работы или музыки. Хотя к проектированию он пока так и не вернулся, на досуге всё ещё придумывает интересные здания на будущее, и ему любопытно, что он сможет разглядеть на знакомых тропках в этот раз. Он ходит по саду уже несколько часов, когда слышит детский плач на одной из площадей. Голос кажется знакомым, поэтому он следует навстречу и выходит к А-Юаню. Мальчик кричит во всё горло, пока человек рядом с ним пытается снять его со скамейки, в которую он вцепился всеми руками и ногами. — Я не пойду! Мне никуда нельзя ходить с незнакомцами! Человек что-то раздражённо ему говорит, но Лань Чжань пока не слышит, хотя быстро идёт в их направлении. А-Юань снова вопит: — Нет! Никуда нельзя! Я буду ждать папу! Подходя ближе, Ванцзи понимает, что уже взвинченный до крайности мужчина, оказывается, пытается увести мальчика к охране, чтобы там поискали его отца. В другой ситуации он бы и сам так сделал, но после сотен услышанных «никуда ни с кем не ходи» прекрасно понимает детскую позицию. — А-Юань, — говорит он решительно, и ребёнок от удивления замолкает. — Тебя никто никуда не заберёт, не плачь. Где твой папа? Мужчина, что пытался помочь раньше, услышав имя, машет рукой и уходит, а мальчик всхлипывает. — На работе, — сообщает он. — А ты почему здесь? — Школьная экскурсия. Я потерялся. — Давай подождём их прямо здесь? — Я давно жду, — расстроенно сообщает а-Юань. — Никто не пришёл. Лань Чжань чувствует гнев на учительницу, как будто мальчик его собственный сын. Но старается сдержаться и говорит дальше: — У тебя есть телефон? Можешь позвонить папе? — Нет, телефон остался в рюкзаке, нам не разрешили брать их из автобуса. «Как можно не заметить, что в автобусе не хватает ребёнка?!» — зло думает Ванцзи. — Ты знаешь его номер? Мальчик задумывается и кивает. Лань Чжань начинает набирать под диктовку, но ребёнок на середине путается от волнения и начинает плакать — папа учил его этому номеру много раз, а а-Юань всё забыл! — Не плачь, мы что-нибудь придумаем, — обещает Лань Чжань. Не может быть, чтобы такой ответственный родитель с пунктиком на потерю ребёнка мог полагаться только на его память. — Твой папа не давал тебе подсказку с номером? А-Юань мотает головой, но потом вдруг спохватывается и лезет на шею, где у него маленький медальончик. Это выглядит мило и сентиментально, так что Ванцзи растаял бы прямо на месте, если бы не ситуация. В кулоне фотография отца мальчика, красивой строгой женщины и маленькая бумажка с номером телефона. Паранойя мужчины оказалась не напрасной. — Как его зовут? — уточняет Лань Чжань, краем сознания радуясь, что почти познакомился с ним. — Вэй Усянь, — всхлипывает ребёнок. Ванцзи сохраняет номер в память и нажимает кнопку вызова. Голос в трубке сонный и уставший: — Да? — Господин Вэй, меня зовут Лань Ванцзи, и я звоню, чтобы вернуть вам сына. — Что?! — голос мгновенно просыпается, и судя по звуку, человек откуда-то падает. — Что случилось? — Ничего страшного, не беспокойтесь. Он потерялся в Ботаническом саду, и никуда не хочет уходить, поэтому не могли бы вы за ним приехать? — Да! Да, сейчас, я приеду, — собеседник тяжело дышит и, кажется, носится из угла в угол. — Дождитесь меня, пожалуйста! Я… я компенсирую ожидание, клянусь, только дождитесь меня, пожалуйста, прошу вас… Там что-то разбивается, судя по грохоту, мужчина сдавленно чертыхается, но продолжает частить: — Я приеду как можно быстрее! — Я мог бы подвезти его куда… — Нет! Нет, пожалуйста, я приеду сам, очень быстро, клянусь, подождите меня там! — Не беспокойтесь и не торопитесь, — пытается успокоить его Лань Чжань, — у меня нет планов, я без проблем подожду. Справедливости ради, у Лань Чжаня есть планы через полтора часа, но они ничего не значат в сравнении с напуганным ребёнком и его очаровательным родителем. — О, спасибо! Спасибо, я скоро буду! Он отключается, но, прежде чем Лань Чжань успевает убрать телефон и объяснить мальчику суть разговора, перезванивает: — Простите-простите, я совсем забыл, можно мне поговорить с а-Юанем? — Конечно. Мальчик радостно бормочет в трубку: «Папа!» — и Лань Чжань даже с такого расстояния слышит, как тот кричит похвалы и успокоения, а волнения в голосе столько, что мальчик смешно насупливается: — Папа, не тараторь, — в трубке смеются, — я буду ждать тебя тут и никуда не уйду. Отец говорит что-то ещё, и мальчик смущённо улыбается. Лань Чжань просит телефон назад и спрашивает по громкой связи, присев на скамейку рядом с ребёнком: — Могу я угостить его мороженым или сэндвичем, пока мы ждём вас? — Только если… — Тут на площади. Никуда не уйдём. — Хорошо, хорошо, спасибо вам! — У него нет аллергии или… — Нет, нет, никаких аллергий, но он не любит острое, хотя вряд ли в Ботаническом саду есть что-то острое, верно? Хах, зачем я вообще это говорю? Дети вообще не любят острое, насколько знает Лань Чжань, но он не придаёт этому восклицанию значения прямо сейчас. — Хорошо, мы будем ждать вас. После ещё нескольких беспорядочных благодарностей, они наконец прощаются. Лань Чжань предлагает мальчику пойти за мороженым вместе, но тот отказывается. Ванцзи знает способы уговорить его пойти — всё-таки, палатка с мороженым буквально в пределах видимости, но он не хочет давить на ребёнка, который так прилежен, что ни на шаг не сдвинулся от своей скамейки, несмотря на нескольких взрослых, которые это предлагали. Так что он узнаёт пожелания и уходит к лотку один. Поначалу они с а-Юанем сидят молча. Тот довольно ест мороженое и болтает ножками, а слёзы в его глазах высыхают. — В кулоне фото твоей мамы? — осторожно начинает Лань Чжань, потому что любопытство сильнее него. — Ага, — легко сообщает мальчик, очевидно, подкупленный сладостью. До этого он отказывался говорить на свободные темы, потому что нельзя разговаривать с чужими. Лань Чжань хочет знать больше, но не представляет, как спросить. — Она очень красивая. — Да! Папа показывал мне её фотографии, и она очень красивая! Но строгая, папа говорил, что она много училась и часто ругала его, если он озорничал. — А сейчас не ругает? — если мальчик видел её только на фотографиях, то это плохой знак, но а-Юань не выдаёт признаков тоски, поэтому Ванцзи позволяет себе этот вопрос. — Не знаю. Когда мы ходим в гости к ней и тёте Ло на кладбище, папа говорит, что она может целовать меня так, что я не замечу. Наверное, она и ругать его может так, что мне не слышно. Сердце Лань Чжаня сжимается. Он прекрасно знает, каково это — ходить к маме в гости на кладбище и ждать её поцелуй с порывом ветра. Однако а-Юань всё ещё говорит об этом беспечно, продолжая болтать ножками в воздухе. — Папа говорит, что она была врачом, любила меня, тыквенный суп, жёлтые греогины и красное вино. Герогины мне тоже нравятся, тыквенный суп не очень, а вино папа мне не разрешает, говорит, это для взрослых. Хотя ей всегда приносит! Лань Чжань умиляется невозможности правильно назвать цветок, но в остальном скорее сбит с толку тем, как легко мальчик рассказывает про мать. Наверное, он был совсем-совсем маленьким, когда её не стало. — А кто такая тётя Ло? — Это мамина подруга. Папа говорит, что она тоже хотела быть моей мамой, но они с тётей Ло улетели на небо, и не получилось. Этот факт запутывает Лань Чжаня ещё сильнее. Может быть, Вэй Усянь не родной отец? Но их черты так похожи, да и тот факт, что он знал мать мальчика достаточно, чтобы рассказывать такие факты… С другой стороны, если бы он был родным отцом, разве планировалось бы у ребёнка две матери? Или Лань Чжань чего-то не понимает? Наверное, ребёнок — неподходящий источник подробной информации. — Вы живёте вдвоём? — Ага, — беспечно говорит мальчик. — Папа много работает, поэтому иногда у нас дома бывает ещё бабушка Лю, но она живёт не с нами, а в соседней квартире, и иногда приносит нам пирожки или пельмешки. Если папа уходит работать, когда я дома, она присматривает за мной. Слышать, как ребёнок говорит «присматривает за мной» — очень мило. И ещё приятно знать, что есть хоть кто-то, на кого этот уставший мужчина может положиться. — Она пытается помогать мне с уроками, но я могу и сам, я уже во второй класс перехожу! — он гордо вздёргивает носик. — Мы вместе прибираемся, потому что папа часто не успевает и всё разбрасывает. Или я помогаю бабушке Лю на кухне. Или с её котами. Или пряжу распутываю, потому что коты играются и запутывают. О! Она даже связала мне носки с ушками! Лань Чжань чувствует, что пропал, потому что этот ребёнок, кажется, покорил его сердце. — Кем работает твой папа? — О, много кем, — сообщает мальчик воодушевлённо и начинает загибать пальцы, измазанные в подтаявшем мороженом. — Иногда он работает в кафе — варит кофе с пенкой и разными сиропами. Иногда он рисует дома, если у него есть время, но его планшет не очень хороший, поэтому он не любит это делать — люди потом звонят и ругаются, папа грустит. Но он красиво рисует! Лань Чжань видел эти рисунки на асфальте и абсолютно согласен с мальчиком. — Иногда он рисует у кого-то дома, и мне можно ходить с ним! Правда, на стенах или потолке рисовать можно только ему, но мне можно на полу — там всегда бывает шуршащая плёнка. А ещё папа работает в чёрном кафе, но там он работает ночью и никогда меня туда не берёт, — он надувает губы. — Говорит, что там только взрослые бывают. И там он тоже делает какие-то напитки. Раньше он ещё работал в большом блестящем здании, когда ещё не работал в кафе, но я заболел, и папа перестал там работать. Ох, Лань Чжань только сейчас осознаёт, что когда в семье лишь один родитель, то больничные и отгулы по уходу за ребёнком серьёзно влияют на деловую репутацию. — Я тоже работаю в большом блестящем здании, — сообщает Ванцзи, чтобы разговор не превратился в допрос. Мальчик смотрит на него с сомнением: — Это из-за вас папа перестал там работать? — Нет, думаю, мы работали в разных зданиях. А-Юань оживляется и с любопытством начинает задавать вопросы, а потом они незаметно переходят к кроликам у Лань Чжаня дома, и к тому, что а-Юань тоже хотел домашнее животное, но папа сказал, что хозяйка квартиры не разрешает держать никого. Так пролетает почти полтора часа, когда Вэй Усянь наконец звонит. — Где вы? Я приехал в сад. Лань Чжань объясняет их местоположение, и вот а-Юань с визгом бросается на шею растрёпанному отцу. Несмотря на прошедшее время, тот всё ещё выглядит только проснувшимся, и Ванцзи ещё раз злится на учительницу, вынудившую его разбудить. — Папа, ты что, спал? — ребёнок тычет в след от подушки на его щеке. — Я разбудил тебя? Он почти плачет, у Вэй Усяня глаза тоже краснеют — видимо, от облегчения, что с мальчиком всё хорошо. — Нет-нет-нет, я уже встал! — говорит он быстро. — И в любом случае, ты можешь меня разбудить, ты важнее какого-то сна. В свои детские годы Ванцзи бы многое отдал, лишь бы услышать нечто подобное от одного из своих родителей. Вэй Усянь наконец оборачивается к Лань Чжаню. — Ох, спасибо вам. Простите, за такое долгое ожидание! Я пытался вызвать такси, но сейчас час пик, поэтому я… автобус никак не ехал и… — Всё в порядке, — сообщает Ванцзи. — Мы приятно провели время. Он и не ожидал, что человек, который выбирает между мороженым и автобусом, приедет на такси на другой конец города. — Как я могу вас отблагодарить? — спрашивает тот, и Лань Чжань решается: — Позвольте вас подвезти? Вэй Усянь, очевидно, не ожидал такого, и удивлённо открывает рот, прижимая к себе ребёнка (ему, должно быть, тяжело держать взрослого мальчика на руках, но он явно не может от него отцепиться после пережитого волнения). — Эм, но… — Мы живём в одном районе. Я часто вижу вас в парке возле дома. Вэй Усянь краснеет и теряется, отвечая: — О? Простите, у меня плохая память на лица… — Ничего. Так поедете? — Лань Чжань не знает, сумеет ли потом ещё когда-нибудь продолжить их знакомство, поэтому готов отчаянно уговаривать их обоих и, возможно, подкупать ребёнка сладостями. Собеседник смотрит на него с растерянным сомнением. — Хорошо, если… если это удобно? — Удобно, — заверяет его Ванцзи, и они вместе идут к выходу из сада. Перед его белым мерседесом Вэй Усянь останавливается и смотрит с ещё большим сомнением. — Мы… Я надел первые попавшиеся брюки, — пытается шутить он, но Ванцзи понимает его смущение. — Салон кожаный. Не о чем беспокоиться. Вэй Усянь очень осторожно усаживается назад вместе с сыном, и Лань Чжань даже рад, что купил для Цзинъи автокресло, хотя Сичень и говорил, что такой необходимости нет. — О, у вас тоже есть дети? — удивляется мужчина, пристёгивая ребёнка. — Племянник. Брат иногда берёт машину. — У брата Лань-гэгэ есть большой белый кот, — внезапно делится а-Юань, удивившийся габаритам Шоюэ на фотографиях в телефоне Ванцзи. — Вы сядете вперёд? — предлагает Лань Чжань. — А-Юань не очень любит автомобильные поездки, — извиняясь произносит Вэй Усянь. — Я посижу с ним. В голове Лань Чжаня мелькает предположение, но он не решается завести разговор об этом. Он пристёгивается сам и заводит машину, плавно выезжая с парковки. По дороге мальчик умудряется уснуть, и спутник ещё раз повторяет: — Спасибо, что присмотрели за ним, правда. Особенно за то, что не стали его никуда уводить. Я хотел бы, чтобы он не думал, что есть взрослые незнакомцы, уходить с которыми безопасно. Даже если так и есть. — Он пропадал раньше? Вэй Усянь криво усмехается, и это слышно в его голосе: — Не он. Ответ определённо не предполагает дальнейших расспросов, так что Лань Чжань не настаивает. Он бросает короткие взгляды в зеркало заднего вида на уставшее лицо спутника, держащего ребёнка за руку. Странно, что именно сейчас, в самом конце июня, воздух автомобильного климат-контроля пахнет для Лань Чжаня весной. — Он рассказал мне про свою мать. — О, правда? И что же именно? — Что она любила георгины и тыквенный суп, — улыбается Лань Чжань краешком губ. — Ахаха, — слабо выдыхает Вэй Ин, — конечно, он не помнит о ней ничего, кроме моих рассказов. Они попали в аварию, когда ему ещё не было и двух лет. А-Юаня спасло детское кресло и заднее сиденье, его дядя, что сидел рядом, до сих пор в коме, а Вэнь Цин и её невеста скончались на месте. — Мне жаль. — Спасибо, но прошло уже много лет, так что… Мне иногда не хватает их, но я… Знаете, это прозвучит странно, но мы с ней были просто друзьями, так что… я скучаю, но не так, как скучают по возлюбленным. Я стараюсь поддерживать в а-Юане память о ней, мы навещаем её брата в больнице дважды в неделю, вместе ходим на кладбище раз в месяц или два, и иногда в моей голове всплывает что-то вроде её нотаций, которые она всегда читала мне… но это всё, что я могу. — Это много. — Спасибо. Прежде любимая Лань Чжанем тишина машины с хорошей шумоизоляцией давит на плечи, как это всегда бывает после тяжёлых разговоров. Он чувствует себя слегка виноватым, что затронул эту тему, так что пытается заполнить пространство звонким голосом спутника, цепляясь за вопрос, что возник в голове раньше. — Просто друзья? — только произнеся его вслух, Лань Чжань осознаёт всю его бестактность, но Вэй Усянь, видимо, не возражает. — Ох, вас, наверное, шокирует, но между нами с его матерью никогда ничего не было. Ей не нравились мужчины, мне не интересны женщины, но она жутко хотела ребёнка, а я устраивал её по физическим, психическим и другим параметрам. Клянусь, она прямо так и сказала! Мне было интересно, детей я любил, так что взял с неё обещание, что смогу принимать участие в его жизни и отправился в клинику, которую она выбрала. Когда я потом носился по всему городу, чтобы помочь ей обустроить его комнату или с поездками по врачам, она смеялась, и говорила, что я сам виноват. Зато потом записала ему мою фамилию. Когда он родился, я часто помогал, хотя делить это на троих — она, её брат и я — совсем не то, что заниматься тем же в одиночку. Она даже шутила, что мы почти женаты. Он усмехается, сглатывает и продолжает. — Потом она познакомилась с Мяньмянь, та была очень милой и крутой, даже если сначала у нас было море недопонимания. И моё присутствие стало не необходимым. Я стал реже приезжать — только погулять и поиграться, сосредоточился на кандидатской, успешно защитился, даже занялся большим исследованием для… хм. Девчонки переехали сюда, планировали свадьбу... В важный для моей работы день мне позвонили из больницы, рассказали про аварию. Я всё бросил и приехал. И с тех пор мы с а-Юанем уже не расставались. Лань Чжань не может удержать изумление: — Наука? — Химия. — К исследованию так и не вернулись? — наверное, где-то здесь причина того, что человек с кандидатской работает барменом, но Ванцзи не знает, не перейдёт ли границы, расспрашивая об этом. Вэй Усянь фыркает, однако на лице его столько тоски, что Лань Чжань предпочитает не смотреть в зеркало, давая ему немного личного пространства. — Я же сказал, что ушёл в важный день. Никто не позволил мне вернуться к нему после такого. — У вас была… — Не будем об этом. Что привело вас в Ботанический сад? Ванцзи понятливо соглашается перевести тему и поддерживает разговор дальше. Через четверть часа, проезжая один из любимых ресторанов, он вдруг принимает спонтанное решение и паркуется. Вэй Усянь замолкает посреди фразы. — О, у вас дела? А-Юань просыпается от остановки и сонно протирает глаза. — Ваш сын говорил, вы рисуете, — придумывает очередной предлог Ванцзи. — Да? — неуверенно тянет Вэй Усянь. — Мы с братом ищем художника для большого проекта, а ещё я не ел с девяти утра ничего, кроме мороженого. Может быть, за обедом вы покажете мне своё портфолио? Вэй Усянь бросает быстрый взгляд на ресторан и нервно улыбается, очевидно, прикинув цены там: — Боюсь, у нас разные требования к еде. — Я угощаю, — на удивлённый взгляд он добавляет, — деловой обед за счёт компании. — Папа, это же тут мясо в огне! Давай пойдём! — А-Юань, — Вэй Усянь очевидно нервничает от внезапного предложения, — мы… — А ещё, — мягко давит Ванцзи, удивляясь самому себе, — там есть воздушный десерт размером с голову а-Юаня. Сичень обожает это творожно-суфлейное недоразумение в клубничном соусе, но всегда делает вид, что покупает его Цзинъи. У ребёнка ожидаемо глаза вылезают на лоб, а Вэй Усянь страдальчески стонет: — Грязно играете, господин Лань. Хорошо. Но вы сами напросились! Вопреки напускной браваде, внутри Вэй Усянь снова теряется, явно ощущая неуместность потёртых джинсов, мятой застиранной футболки и взлохмаченных волос. А-Юань на его руках же чувствует себя прекрасно, пока их ведут к столику у окна. — Тут… нет цен, — растеряно бормочет Вэй Усянь самому себе, листая меню, пока официант по просьбе Ванцзи перечисляет ребёнку детские блюда. Лань Чжань самодовольно ухмыляется внутри: теперь гостю придётся выбрать то, что понравится по описанию, а не самые дешёвые позиции. Раньше он не понимал, зачем нужны такие варианты меню, но понял теперь. — Я не знаю больше половины этих ингредиентов, — с нервным смешком сообщает Вэй Усянь, неловко ёрзая на стуле. — А-Юань, ты не съешь столько, — останавливает он сына, который торжественно перечисляет всё, что ему понравилось. — Прости, папочка, — быстро берёт себя в руки ребёнок, — нам опять придётся идти домой пешком? Сердце Ванцзи плавится: ребёнок, видимо, даже не допускает мысли о том, что у них в принципе не хватит на это денег, и это наверняка заслуга отца, который несмотря на три работы и видавшую виды одежду, не указывает ему на денежные вопросы прямо. — Пусть берёт всё, что хочет, — перебивает Ванцзи открывшего рот Вэй Усяня, — вы сможете забрать остатки с собой. Лицо а-Юаня светлеет, и он радостно продолжает, уточняя детали у официанта так, словно его вообще ничего не смущает. Впрочем, скорее всего так и есть. Его отец откладывает меню с приветливой улыбкой: — Тогда я могу разделить с ним его порции. Этого всё равно будет много одному ребёнку. — Нет, ты можешь выбрать что-то для себя. — О, мы уже на ты, — хихикает Вэй Усянь, не притрагиваясь к меню снова. — Хотя ты привёл нас в ресторан, я не возражаю. Хочешь звать меня Вэй Ин? Он легко отбрасывает формальности, чего Ванцзи не терпит обычно. Не так скоро. Но тут, вопреки обыкновению, кивает: — Хочу. Ты тоже можешь звать меня Лань Чжань. Лицо Вэй Ина вытягивается от удивления, и Ванцзи ещё раз возвращает ему меню. — Выбери что-то себе. Вэй Усянь наигранно тяжело вздыхает и возвращается к изучению ассортимента, в конце концов останавливаясь на остром супе. Ванцзи с неудовольствием отмечает, что это самое дешёвое блюдо, но решает не настаивать больше. Он и так слишком давит. Пока еда готовится, а а-Юань радостно отправляется в детский уголок, где может поиграть в ожидании блюд, Лань Чжань достаёт рабочий ноутбук и предлагает Вэй Усяню показать его работы. Тот несколько минут молча и без улыбки смотрит на него, о чём-то размышляя. — Послушай, если ты ждёшь чего-то… больше, чем обед, то мне совершенно не с кем оставить ребёнка на ночь. Я благодарен за помощь, но выбери какой-то другой способ принять эту благодарность. Лань Чжань не сразу понимает, что он имеет в виду, лишь отмечая, что у них есть бабушка Лю, которая присматривает за мальчиком во время ночных смен отца. А когда понимает, то его уши вспыхивают. — Мне правда нужен художник, — говорит он. — И мне правда хочется увидеть твои работы. В парке ты рисовал на асфальте — я не решился подойти. Теперь вспыхивают щёки уже у Вэй Усяня. — Я не профессионал. — Это не имеет значения. Вэй Ин нервно сглатывает и тянется к компьютеру, чтобы найти своё открытое портфолио. Лань Чжань считает честным добавить: — Но я правда рассчитываю на что-то большее, чем обед, — собеседник успевает вскинуть испуганный взгляд на него. — Например, ужин. Театр? Парк? Я не очень хорош в свиданиях. — Сви… даниях? — заикается Вэй Усянь, а его лицо абсолютно красное. — Не в качестве благодарности. Только если тебе тоже интересно. — Я… Это так… У меня… у меня правда нет времени, но… Ванцзи набирается терпения, собираясь дослушать нервный монолог до конца. Вэй Усянь переводит взгляд на ребёнка в детском уголке, сосредоточенно копошащегося в какой-то игрушке. — Могу я ответить позже? — Конечно. У тебя есть мой номер, — не ограничивая его этим днём, успокаивающе соглашается Ванцзи. Вэй Усянь выдыхает и наконец открывает свой бесплатный лендинг с примерами работ. К моменту, когда приносят еду, Ванцзи почти уверен, что стиль и уровень мастерства Вэй Ина подойдёт для их задумки. Он отправляет ссылки на примеры Сиченю, а потом убирает ноутбук, потому что все заказанные а-Юанем блюда не умещаются. Вернувшийся с пластилиновыми руками ребёнок окидывает стол восхищённым взглядом, но отец успевает утянуть его в уборную до того, как тот примется за еду. Несмотря на то, что семейные правила Ланей требуют тишины за столом, весёлое щебетание а-Юаня спасает взрослых от неловкости и позволяет закончить трапезу на приятной ноте.

~

— Подожди меня, пожалуйста, — просит Вэй Ин, покидая машину возле своего дома. — Я отведу его и вернусь. Лань Чжань кивает и окунается в переписку с братом, который пребывает в восторге от увиденного и приглашает Вэй Ина на собеседование. Тот возвращается довольно быстро. — Насчёт твоего… предложения, — начинает он сразу. — Погоди, — как бы сильно ни хотелось услышать ответ, прежде всего Лань Чжань протягивает ему визитку Сиченя. — Брату понравились твои работы, ты можешь позвонить по этому телефону, и секретарь назначит тебе очную встречу, для того чтобы заключить договор, определить сроки, суммы и материалы. — О! Спасибо, это круто, — кажется, он не до конца осознаёт степень важности произошедшего. Что ж, он будет сильно удивлён, когда увидит минимальный гонорар художников в Гусу Лань. — Так вот… Он кусает губы, но поднимает голову и смотрит прямо в глаза: — Ты мне правда понравился. Помог сыну, накормил нас до отвала, подвёз и предложил работу — прямо фей-крёстный, — он нервно хихикает, — но я… Слушай, я не смогу. У меня едва есть время на сына и сон, я почти ничего не успеваю дома, так что ты будешь разочарован. Свидания — это круто, я не был на них уже лет шесть, наверное, но я не… не думаю, что тебя устроит то количество времени, которое я смогу им уделить. — Это всё? — спокойно уточняет Лань Чжань, хотя от воодушевления сердце колотится аж в горле, — Только это тебя останавливает? Вэй Ин улыбается и неловко ведёт плечом. — Этого мало? Ванцзи чувствует, как ему становится легче дышать. Он слегка улыбается: — Сходи в Гусу Лань. И если передумаешь, можешь позвонить в любое время. Рад был познакомиться. Вэй Ин непонимающе открывает рот, глядя на визитку, а Лань Чжань коротко кланяется и садится в машину, уезжая. Если дело только во времени, то получив контракт на такую сумму, он точно сможет уволиться с обеих работ, и у него определённо появится больше возможностей для отдыха, сына и домашних дел. А если дело не только во времени, Лань Чжань попробует заслужить его внимание снова. Потому что, узнав этого человека ближе, он уже точно не сможет сдаться так просто. Уже дома он видит смс: «Взаимно».
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.