автор
Размер:
94 страницы, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
409 Нравится 110 Отзывы 90 В сборник Скачать

4. Слепой кот (Лань Сычжуй/Цзинь Лин, флафф, упоминание жестокого обращения с животными, счастливый финал)

Настройки текста
— Сычжуй, ты где его взял вообще? Цзинь Лин искренне недоумевает. Он не то что не любит животных — но Лань Сычжуй умудрился откопать самого грязного, ободранного и покалеченного кота из всех, что только можно было найти. Кот слепой на оба глаза — один держит закрытым, там нет вовсе ничего, второй полностью белый. По поведению животного слепоту видно — он старается быть максимально осторожным, и все равно он врезался в стену и в дверь уже два раза. Немыслимо, просто немыслимо. В Гусу Лань вообще запрещено заводить животных, а Лань Сычжуй не только его подобрал, он еще и притащил его к Цзинь Лину! Кот не сопротивляется, лишь коротко мяукает. — Мы… Были в городе, а его пытались задрать собаки. Я не мог пройти мимо, — Лань Сычжуй говорит извиняющимся тоном, но при этом так и лучится любовью ко всему живому. Формально, он не нарушил правила Гусу — кота на территорию Облачных глубин он не притащил, зато притащил к Цзинь Лину. Что ему делать с несчастным животным, он даже не представляет. Фея сейчас носится где-то в парке, но вряд ли она оценит такого соседа. Скорее недоуменно посмотрит на хозяина — это что и почему ты уделяешь этому столько внимания? А внимания, судя по состоянию кота, понадобится более чем много. — Он же наверняка блохастый, — бормочет Цзинь Лин себе под нос, наблюдая за этим чудом природы. И что Лань Сычжуй вообще предлагает с ним делать? Цзинь Лин правда рад видеть друга (а может быть, и чуть больше, чем друга), но что ему делать с котом, как его лечить и стоит ли, он даже и не представляет. Он глава клана, у него нет времени на такие глупости, а этот еще и такой уродец! Глаз нет, ухо рваное, худой, местами лысый, лапы кривые… Мяукает странно, пугается редких движений несмотря на свою слепоту и еще цвета непонятного. То ли тёмно-серый, то ли коричневый… — Цзинь Лин, я знаю, ты не любишь кошек… — Сычжуй отводит взгляд, осторожно ловит кота и садит себе на колени, пачкая при этом в пыли и грязи свое белое одеяние. — Но не мог бы ты временно оставить его у себя? Пожалуйста. Я подыщу ему хозяев, обещаю, это не займет много времени. Я не могу взять его с собой и спрятать, он слишком… Заметный, — он смотрит практически умоляюще, а кот дёргает ухом и смотрит будто бы сквозь Цзинь Лина. Жуть какая. Да только чтобы его отмыть, потребуется кучу времени! — Хорошо, — Цзинь Лин обречённо кивает. Он никогда не умел отказывать Сычжую в просьбах. *** Кот поджимает уши и обнюхивает каждый уголок в комнате, а Цзинь Лин смотрит на него усталым взглядом. Судя по состоянию животного — ему нужная врачебная помощь, ванна и почесывание за ушками. Последнее вовсе не обязательно, но Цзинь Лин не может устоять. Он не любит кошек, это правда, а еще больше ему не нравится этот облезлый кот, но при этом внутри просыпается жалость… В самом деле, не виноват же кот в своей судьбе, правда? Виноват тот, кто выбросил его. К тому же, Лань Сычжуй обещал, что долго кот у него не пробудет. Цзинь Лин садится перед котом на корточки и протягивает руку. Кот с опаской обнюхивает его и тут же прижимается к его руке головой. Цзинь Лина поражает подобная доверчивость — этому коту выбили глаз, выбросили на улицу, никто, кроме Лань Сычжуя его не подобрал и не пожалел — а он все равно ластится к ладони, практически урчит и остаётся спокойным, несмотря ни на что. Как он слепой вообще выживал на улице, где необходима быстрая реакция и умение ориентироваться в пространстве? Как его не задрали собаки? Рана на глазу не свежая, а другой глаз, судя по всему, слеп еще давно. Так как он, черт возьми… Цзинь Лин со вздохом поднимает его на руки. Кота нужно искупать, а потом отнести к лекарю. Конечно, он лечит только людей, но обработка ран наверняка практически ничем не отличается. Цзинь Лин не верит, что он вообще сейчас занимается этим — но раз уж он пообещал Сычжую позаботиться о коте до тех пор, пока он не найдет достойных хозяев, он просто обязан о нем позаботиться. Он не собирается нарушать свои обещания и уж тем более издеваться на тем, кто слабее и не может за себя постоять. Он набирает теплую воду в небольшую деревянную кадку, на несколько раз проверяет температуру воды, чтобы не нанести коту еще больше травм и плавно опускает его туда. Цзинь Лин ожидает, что его будет царапаться и кусаться — кошки, вроде как, не любят воду — но он все еще спокоен и лишь издает тихое «мяв». Цзинь Лин для начала трёт его совсем осторожно, боясь задеть раны, но затем смелеет. Вода чернеет практически в мгновение, и он глубоко вздыхает. Цзинь Лину приходится поменять воду четыре раза прежде чем кот оказывается отмыт. Кот оказывается… Рыжим. Ярко-рыжим, и, глядя на количество грязи в воде, Цзинь Лин ни капли не удивляется тому, что он не смог разглядеть правильный цвет. Он укутывает кота в большое и мягкое пушистое полотенце и вытирает. Кот все еще совершенно спокоен, он лишь любопытно дёргает ушами, и Цзинь Лин, когда кот более-менее высыхает, несет его к лекарю. Раны не слишком серьезные, но может пойти заражение, да и с лекарствами процесс заживления пойдет быстрее. Лекарь, конечно, удивляется. У них в клане есть специалисты по животным — в основном по собакам — а кот, к тому же слепой — это что-то новенькое. Работу он свою выполняет добросовестно, кот теперь выглядит не таким страшненьким. Он даже симпатичный. Ну и что, что ухо рваное? Настоящий боец! И цвет у него красивый… Цзинь Лин идёт на кухню, а затем ставит перед котом две миски с едой и водой. Кот набрасывается на еду — голодный. Неужели ни у кого вокруг не ёкнуло, и никто не подкармливал его? Все его мысли сейчас направлены на кота, и Цзинь Лин ловит себя на этом. А ведь он совершенно не хотел брать его, и уж тем более держать у себя. Что произошло сейчас? Ладно, он подумает над этим потом. В любом случае, дальше животному придется развлекать себя самому. У него много дел, которые нужно решить незамедлительно. Кот трётся у его коленей и мурчит. Цзинь Лин поднимает его на руки и садит себе на колени. Кот начинает мурчать только громче. Сердце Цзинь Лина тает. «Дорогой Лань Сычжуй! Знаешь, я подумал, что ты можешь не утруждать себя поиском новых хозяев. Кот совершенно не мешает мне, даже наоборот. Я попробую познакомить их с Феей, надеюсь, они друг другу понравятся. Заглядывай как-нибудь, буду ждать. Тебе всегда рады в клане Ланьлин Цзинь. Цзинь Лин.»
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.