автор
Размер:
94 страницы, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
409 Нравится 110 Отзывы 90 В сборник Скачать

5. Письмо в конверте (Шэнь Цинцю/Ло Бинхэ, неозвученные чувства, канонное течение событий, ангст)

Настройки текста
«Дорогой учитель…» Нет. Не то. Слишком фамильярно. Ло Бинхэ недовольно цокает языком и смотрит на бумагу так, будто она — его главный враг. Она и есть! Он хотел написать своему учителю письмо, анонимное, просто чтобы посмотреть на его реакцию, а потом уже решить, что и как ему делать дальше, но… Эта дурацкая бумага. Нет, бумага, вообще-то, хорошая. Просто подобрать нужных слов — таких, чтобы учитель точно понял его чувства — никак не выходило. Слова либо слишком сухие, либо, напротив, слишком чувственные, либо слишком длинные, либо слишком короткие… У него ведь не выходит даже начать, и Ло Бинхэ раздражённо стонет, утыкаясь лицом в стол. Это провал. Он не может сдаться просто так — в конце концов, он победил жуткого демона! Неужели он не может написать письмо для человека, которого любит и уважает больше всего на свете? Ему ведь даже не обязательно отдавать это конкретное письмо! Он просто потренируется, а потом отдаст учителю исправленный и переписанный вариант — такой, что учитель сразу же оценит его старания. Да, точно, так он и поступит. Ло Бинхэ чуть оживляется — он нашел выход — и склоняется над письмом. Если он хочет успеть до того, как закончится его свободное время, то ему лучше поторопиться прямо сейчас. «Учитель! Этот ученик имеет наглость написать Вам письмо…» *** Ло Бинхэ дописывает очередное письмо и удовлетворенно вздыхает. Он все лучше и лучше подбирает слова, так и до отправления адресату недалеко! … Он написал уже больше пятидесяти писем, и до сих пор не решился подложить хотя бы одно Шэнь Цинцю. Какой позор. Все свои письма он тщательно запаковывает в конверты, пишет имя любимого учителя, берет в руки… и складывает в коробку, которую потом прячет так, будто от неё зависит его собственная жизнь. Что ж. Не то чтобы это было совсем неправдой. Если эту коробку кто-нибудь когда-нибудь обнаружит, он точно сгорит от стыда. *** «Учитель такой красивый с утра, милый и сонный. Этот ученик рад, что только он видит учителя таким.» «Учитель, этот ученик хотел бы больше вашего внимания.» «Учитель, вы так редко улыбаетесь, а ведь я так сильно люблю вашу улыбку.» Ло Бинхэ пробегается глазами по очередному письму и тяжело вздыхает. Он мог бы подложить письма так — но то, как они написано, точно сразу же позволят Шэнь Цинцю понять, от кого они. Сейчас этого точно нельзя было никак допустить… в конце концов, чем больше Ло Бинхэ наблюдает за учителем, тем больше осознаёт, что он ему не нравится. Ни капли. Возможно, он и вовсе придумал хорошее отношение к себе — но не зря ведь учитель подставился под удар ради него тогда? Правда ведь? «Учитель так смешно морщится, когда ему в блюдах попадается морковка. Бинхэ заметил. И перестал её класть. Извините, учитель, этот недостойный ученик примет любое наказание, но иногда мне так сильно хотелось добавить её снова! Только ради того, чтобы увидеть опять это милое выражение на вашем лице.» *** Писем в коробке становится всё больше и больше, а Бинхэ прячет её все лучше и лучше. Если он не может признаться своему объекту воздыхания — тогда остаётся лишь быть рядом. Готовить для него, стараться все лучше и лучше ради мимолетной похвалы. Не самая плохая участь, если так вдуматься. Куда, правда, деть ревность, Бинхэ не знает. Учитель в последнее время слишком сильно сблизился с Лю Цингэ — хотя до этого терпеть его не мог и огрызался по поводу и без. Но ведь и с ним учитель раньше обращался плохо, если не сказать ужасно, и переменилось всё буквально в одну неделю. Уж не подменил ли кто учителя тогда? «Наверное это неправильно, это всё… Но, учитель, я готов следовать за вами по пятам до конца своей жизни. Учитель, я и правда так сильно люблю Вас! Даже если Вы не разделяете моих чувств… Пока вы не велите мне убраться, я не смогу уйти сам. Я буду цепляться за Вас до последнего.» *** Падать в Бездну больно. Не физически — он готов вынести столько физической боли, сколько того потребуется. Сердце болит так, будто его пронзили сотней мечей, и Ло Бинхэ морщится, прямо на земле сворачиваясь в комочек. Ему прямым текстом сказали убираться куда подальше, он не может сейчас даже вдохнуть. Неужели он все-таки ошибся тогда? Неужели всё, что он делал, было пустой тратой времени? Бинхэ в отчаянии бьет кулаком по земле, подняв взгляд наверх. Ему слишком больно. *** Шэнь Цинцю глубоко вздыхает, задумчиво вертя веер в руках. Он-то задание Системы выполнил, а на душе так погано, будто он только что кого-то убил. С другой стороны, он и убил этого невинного ребенка внутри Бинхэ — из Бездны он не вернется таким, как прежде, на это можно и не рассчитывать. Возможно, что и сразу пойдет мстить ему, и нельзя при этом сказать, что незаслуженно. Шэнь Цинцю мало того, что сбросил его в Бездну своими собственными руками, так ещё и сказал ему то, за что еще долго будет грызть себя. Впереди пять долгих лет, за это время он точно успеет что-нибудь придумать. Мог ли он сделать все иначе? *** Таинственная коробка в комнате Бинхэ привлекает его внимание слишком сильно. Его вообще не должно быть здесь. Не должно, но он стоит здесь, не зная, что делать дальше, а потом вдруг замечает коробку. Она на… видном месте? Наверное, не будет ничего страшного, если он посмотрит? Совесть у Шэнь Цинцю есть, но сейчас она молчит и не вякает. Он обнаруживает в коробке кучу конвертов. В каждом явно что-то лежит — они немного пухлые. Кто-то писал Ло Бинхэ? Или он писал кому-то? Могла ли это быть девушка из его гарема? Может быть, он просто хотел признаться ей в чувствах? Конверты не запечатаны, и Шэнь Цинцю вытягивает один наугад, не посмотрев на адресата. Он читает пару строчек, и письмо выпадает из его рук. Он дрожащими пальцами поднимает его, лихорадочно бегая глазами по письму, вчитываясь в каждую строчку так, будто это самая важная бумага на всем свете. «Учитель, этот ученик невыносимо Вами восхищается.» «Учитель, я так рад, что именно вы обучаете меня!» «Учитель, я Вас люблю.» Плечи Шэнь Цинцю содрогаются.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.