И будь со мной на веки вечные

Перевод
NC-17
Завершён
1166
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
25 страниц, 10 466 слов, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1166 Нравится 31 Отзывы 307 В сборник

Часть 3

Настройки
Примечания:
Се Лянь в спешке встал, его сердце подпрыгнуло в груди. Альфа быстро двинулся к нему, а затем его большие руки легли на руки Се Ляня, направляя его обратно вниз, чтобы он сел. Руки у него были теплые, ногти длинные и черные. От него пахло камелией с корицей, точно так же, как от Се Ляня, но в его аромате было что-то более мускусное и дымчатое, как у сандалового дерева. Руки альфы быстро покинули объятия Се Ляня, и он сделал шаг назад, сжав челюсти. Он выглядел чудовищно, но не в плохом смысле этого слова. Се Лянь нашел его довольно красивым, и совсем не таким, чтобы соответствовать своему прозвищу демона. Возможно, это было из-за его красных глаз или рогов, которые росли у него на голове. Один из них был отломан посередине, осталось только черное основание. Другой изогнулся, цвет изменился с черного на красный. «Хуа Чэнчжу», — поприветствовал Се Лянь, кланяясь с того места, где сидел. Когда Се Лянь поднял глаза, альфа нахмурился, выглядя очень недовольным. Се Лянь уже собирался встать и снова поклониться, когда альфа заговорил. «Гэгэ может называть меня Сань Ланом», — сказал он ровным и глубоким голосом. Се Лянь моргнул. Сань Лан? Почему он хотел, чтобы Се Лянь так его называл? Было ли это распространенным прозвищем для Хуа Чэна? Ши Цинсюань им не пользовался. Се Лянь собирался взглянуть на нее, но затем альфа заговорил снова. «Как лодыжки, Гэгэ?» «Не плохо! Совсем не больно, — заверил Се Лянь, глядя вниз на свои недавно перевязанные лодыжки. «Ши Цинсюань хорошо позаботилась обо мне». Он оглянулся и поймал ухмылку Ши Цинсюаня в ответ. Се Лянь нахмурился. «Он все равно не должен слишком сильно напрягать ноги», — сказала она, переводя взгляд с Се Ляня на Хуа Чэна. «Я не хочу злоупотреблять гостеприимством Сань Лана», — сказал Се Лянь, глядя на альфу. «Просто, если есть что-то, что я могу сделать, чтобы отплатить всем, и тогда я смогу уйти». Выражение лица Хуа Чэна потемнело. «Проваливай», — резко сказал Хуа Чэн Ши Цинсюаню, который широко ухмыльнулся, а затем сделал, как было сказано, бросившись к двери, за которой исчез Хэ Сюань. Се Лянь удивленно моргнул, глядя на Хуа Чэна, который на мгновение оглянулся, прежде чем сесть на место Ши Цинсюаня рядом с Се Лянем. Теперь его запах стал отчетливее. Это был очень приятный аромат. «Гэгэ не может уйти, пока он ранен». «Сань Лан уже так много сделал для моего выздоровления, что я не могу больше оставаться», — возразил Се Лянь. «Я раньше страдал гораздо хуже. Ты уже сделал слишком много для помощи.» «Гэгэ может оставаться столько, сколько ему нужно», — решительно сказал Хуа Чэн, а затем ухмыльнулся, снова посмотрев на Се Ляня. Клыки впились в его нижнюю губу. «По крайней мере, пока его лодыжки не заживут». «Все действительно не так уж плохо», — заверил Се Лянь с мягкой улыбкой, потягиваясь и сгибая ноги. «Я дошёл сюда без проблем». Было больно, но не так уж и плохо. На какое-то время Се Лянь был бы намного медленнее, но он был вне опасности, пока держался подальше от деревень и гончих альф. «Во-первых, почему Гэгэ был в лесу?» — спросил Хуа Чэн, словно прочитав мысли Се Ляня. Он покраснел и опустил взгляд на свои колени. «Ах, ну, сейчас брачный сезон… сельские жители’ немного стали… настойчивее, — попытался объяснить Се Лянь, а затем услышал низкое рычание рядом с собой. Се Лянь вскинул голову, встретившись взглядом с Хуа Чэном. Его красные глаза горели, и Се Лянь поспешил продолжить дальше, пытаясь объясниться. «Ничего слишком плохого! Просто многие спрашивали и предъявляли претензии, и мне было лучше уйти». Он медленно выдохнул, и Хуа Чэн прищурился. «Тогда Гэгэ должен остаться», — настаивал он, низкий рокот его голоса отдавался в ушах Се Ляня. «Пока его лодыжки не заживут, и брачный сезон не закончится». Се Лянь этого не понимал. «Я никак не могу воспользоваться гостеприимством Сань Лана таким образом», — настаивал он. Хуа Чэн не знал его, а он уже спас Се Ляня от шторма, позволил ему поспать в мягкой постели, заставил целителей осмотреть его и убедиться, что он накормлен. Почему он проявлял к Се Ляню такую доброту? Должен ли Се Лянь продолжать отказываться? Хотел ли он уйти? Эта мысль немного поразила Се Ляня. Он не… он не чувствовал себя там в безопасности. На самом деле скорее наоборот. Если Хуа Чэн был не против, чтобы он остался еще немного, было ли так плохо для Се Ляня принять предложение? «Сань Лан не возражает», — сказал Хуа Чэн, теперь его голос был спокойнее. «Кроме того, я уверен, что Гэгэ мог бы быть полезен». Он пожал плечами, а затем снова ухмыльнулся. Делая это, он выглядел слишком красивым. Даже немного озорным. «О? Есть ли что-то, с чем Сань Лан нуждается в помощи?» — спросил Се Лянь. Ему было бы гораздо лучше остаться, если бы он мог внести какой-либо вклад. «Каковы навыки Гэгэ?» — спросил Хуа Чэн, которого, казалось, забавлял их разговор. Се Лянь нахмурился, смущенно почесывая затылок. «Ах, я боюсь, что их не так много», — признался Се Лянь. «Я мог бы убираться?» — предложил он. Поместье не выглядело грязным, по крайней мере, изнутри, но, конечно, требовалось немало усилий, чтобы содержать такое место в соответствии со стандартами. Се Лянь умел подметать и протирать! «Гэгэ не должен напрягать лодыжки», — напомнил Хуа Чэн, наклоняя голову немного ближе. Сердце Се Ляня подпрыгнуло в груди, и он негромко, слабо рассмеялся. «А», — сказал он, на этот раз почесывая щеку. «Ну что ж… Я хорошо владею мечом, но, возможно, это тоже вредно для лодыжек, и я не знаю, пригодится ли это Сань Лану», — сказал Се Лянь, размышляя о том, что еще он мог знать. «Я могу мариновать овощи? Однако я не очень хорошо готовлю, хотя и могу это съесть». Се Лянь слышал, что его стряпня была ужасной, и он согласился, что она была не самой лучшей, но, по крайней мере, для него она была съедобной. Многие другие были бы не согласны. «Гэгэ такой талантливый», — сказал Хуа Чэн, подперев подбородок рукой и продолжая ухмыляться. Се Лянь снова покраснел. Действительно, что было с этим альфой! Се Лянь никогда не встречал никого, похожего на него. «Однако я не думаю, что это то, в чем я могу быть полезен для Сань Лана», — ответил Се Лянь, и Хуа Чэн пренебрежительно махнул рукой. «Гэгэ может остаться, несмотря ни на что, я не возражаю», — сказал он, и Се Ляню пришлось сдержать разочарованный стон. «Я просто не знаю, что я могу дать и с чем помочь», — сказал он, потому что он был падшим членом королевской семьи без страны и без друзей. В Се Ляне сейчас было мало полезного, даже если он делал все возможное, чтобы быть полезным. «Помимо упомянутых вещей, единственное, что у меня действительно хорошо получается, это каллиграфия и…» «Гэгэ мог бы научить меня каллиграфии!» — внезапно воскликнул Хуа Чэн, и Се Лянь удивленно моргнул. Хуа Чэн широко ухмыльнулся, как кот. Сердце Се Ляня снова затрепетало. Должен ли он думать, что Хуа Чэн так прекрасен? Се Лянь никогда раньше не испытывал ничего подобного. «Сань Лан?» спросил Се Лянь, его щеки покраснели. Хуа Чэн драматически вздохнул, а Се Лянь наблюдал за этим широко раскрытыми от шока глазами. «Ах, это ужасно, Гэгэ, я такой бездарный, когда дело доходит до письма», — сказал он, и Се Лянь нахмурился. Он посмотрел вниз на руки Хуа Чэна, у которых были длинные изящные пальцы, хотя выглядели они так, как будто их окунули в черную краску. Он не мог себе представить, что такие руки плохо пишут. «Правда?» спросил Се Лянь, немного наклоняясь вперед, чтобы посмотреть на руки Хуа Чэна, прежде чем поднять взгляд и встретиться с красными глазами Хуа Чэна, которые теперь сверкали как-то иначе. «Да, так что, если бы Гэгэ остался и помог, я был бы очень благодарен», — сказал он, и на его лице снова появилась ленивая ухмылка. «Гэгэ оказал бы мне услугу, никто другой никогда не смог бы научить такого ничтожества». «Ладно, однако на самом деле это не похоже на честную сделку», — пробормотал Се Лянь, и Хуа Чэн снова махнул рукой. «Для меня это честно», — сказал он. «Гэгэ нравятся его покои? Есть ли что-нибудь, чего ему не хватает?» «Всего этого больше, чем я заслуживаю», — заверил Се Лянь, заставив Хуа Чэна снова нахмуриться. Се Лянь искал, что бы сказать, а потом вспомнил, в каком состоянии он был, когда его нашли. «Есть ли место, где я мог бы помыться?» — спросил он немного застенчиво. Хуа Чэн ухмыльнулся. «Конечно», — сказал он. «Рядом с покоями Гэгэ есть маленькая ванна, но в доме есть так же большая». Он встал, и прежде чем Се Лянь успел последовать за ним, альфа наклонился и поднял его на руки. «Сань Лан!» — воскликнул Се Лянь, широко раскрыв глаза. Его никогда так не носили на руках. По крайней мере, с тех пор, как он перестал быть ребенком. Хуа Чэн выглядел довольным, но не так, как Се Лянь привык видеть альфу. «Ч-что ты делаешь?» «Гэгэ ранен», — сказал он как ни в чем не бывало. «Это не будет способствовать тому, что он еще больше навредит себе». Хуа Чэн посмотрел на него с ухмылкой на лице. «Я могу понести Гэгэ на спине, если он предпочтет?» «Нет, нет, все в порядке», — сказал Се Лянь, его щеки были очень горячими. Он мог ходить! Он пришел в столовую пешком! «Сань Лан, я в этом не нуждаюсь». «Идти не слишком далеко», — сказал альфа, выходя из столовой и сворачивая в коридор. Он был немного похож на лабиринт, и Се Лянь вскоре потерял счет изгибам и поворотам, которые они совершали. Таким образом, он был окутан ароматом Хуа Чэна, и от этого у Се Ляня немного закружилась голова. Хуа Чэн нес его так, словно он ничего не весил, и хотя Се Лянь знал, что он не такой крупный, как альфа, он все еще был в форме и, несомненно, весил довольно много. Хуа Чэн, должно быть, очень силен, чтобы нести его с такой легкостью. Се Лянь посмотрел на него и задался вопросом, как можно снять проклятие. Если то, что сказал Ши Цинсюань, было правдой, то все они были превращены в то, чем они больше всего боялись стать… был ли самый большой страх Хуа Чэна — стать демоном? Или, может быть, быть воспринятым как единое целое? Однако магия вокруг него казалась иной, чем вокруг Ши Цинсюаня, но Се Лянь не был достаточно сведущ в магии, чтобы знать. Были ли они все волшебными до проклятия? Была ли это та сила, о которой говорил Ши Цинсюань? «Вот мы и на месте, Гэгэ», — сказал Хуа Чэн, и Се Лянь очнулся от своих мыслей, оглядываясь по сторонам, когда они вошли в двери. Полы и стены были сделаны из темного полированного камня, и там был большой бассейн с чистой водой, которая занимала большую его часть. Там было место, где можно было помыться перед тем, как войти в бассейн, а в одном углу стояла корзина с маслами и расческами. Аромат Хуа Чэна стал еще более обволакивающим в банном паре, и Се Ляню пришлось сдержаться, чтобы не вдыхать его слишком явно. «Здесь прекрасно», — сказал он, и Хуа Чэн нелицеприятно промурлыкал. «Я оставлю Гэгэ одного», — сказал Хуа Чэн, осторожно опуская Се Ляня на темную каменную скамью. «Когда Гэгэ закончит, его будут ждать полотенца и свежая одежда. Никакой спешки, Гэгэ может потратить столько времени, сколько ему нужно.» «Когда бы Сань Лан хотел начать уроки?» — спросил Се Лянь, и Хуа Чэн промурлыкал, казалось, размышляя. «Давай начнем их завтра, Гэгэ», — сказал он, делая шаг назад. «Мы можем поужинать вместе сегодня вечером и обсудить это». «Хорошо», — согласился Се Лянь, улыбаясь. Затем Хуа Чэн ушел, а Се Лянь разделся и умылся, прежде чем скользнуть в бассейн. Было божественно тепло, и он откинулся на один из краев, пытаясь осмыслить свое положение. Возможно, если бы он остался подольше, то тоже смог бы попытаться разобраться в ситуации с проклятием. Не было никакого вреда в том, чтобы попытаться, верно?
Примечания:
1166 Нравится 31 Отзывы 307 В сборник
Отзывы (6)