ID работы: 12651411

Гарри Поттер и Святой Грааль

Джен
NC-17
В процессе
198
Горячая работа! 699
автор
Mosleri бета
Размер:
планируется Макси, написано 949 страниц, 132 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
198 Нравится 699 Отзывы 72 В сборник Скачать

Глава 108. Когда секунды превратились в минуты

Настройки текста
В дом 12 на площади Гриммо ворвался взволнованный Гарри. Его зеленые глаза горели, а щеки раскраснелись от волнения. — Элен каким-то образом узнала обо всем заранее! — воскликнул он, тяжело дыша. — Она предупреждала Фаджа, что его жизнь скоро оборвется. Рон удивленно вскинул брови: — Так она что, родственница старой кошелки Трелони? Вечно строит из себя пророчицу. Внезапно он вздрогнул и с опаской уставился на свою правую ладонь. — Что такое? — обеспокоенно спросил Гарри. — Дай посмотреть! — Гермиона решительно выхватила руку Рона. На коже отчетливо проступали мерцающие руны Командного Заклинания. Гермионе хватило одного взгляда, чтобы осознать всю опасность. — Быстро вытаскивай ее! — вскричала она, содрогаясь от ужаса. — Иначе Мордред погибнет! Рон упрямо сжал губы, его веснушчатое лицо налилось гневным румянцем. — Если я вытащу её сейчас, тогда погибнет и Тесла! — отрезал он, горделиво выпятив подбородок. — Фуджимару велел нам полагаться на своих Слуг, у них тоже не дырявые головы! Или ты уже позабыла, Гермиона? Гермиона возмущенно фыркнула, пронзив Рона уничтожающим взглядом. Ее палец судорожно обвел вспыхивающие руны на собственной ладони. — Нам нельзя терять Слуг, они наша главная сила, — процедила она сквозь стиснутые зубы. Рон яростно вспыхнул, его веки гневно затрепетали. — А родных терять можно, да?! — рявкнул он, нервным жестом взъерошив рыжую шевелюру. — Там осталась моя семья, между прочим! В то время как мы тут с тобой ловим ворон в безопасном гнездышке! В его голубых глазах полыхала ярость пополам с тоской. Сжатые кулаки мелко подрагивали. Рон весь буквально сгорал от переполнявших его чувств, словно вот-вот готовый взорваться фитиль. Грызня между Роном и Гермионой была прервана громогласным рыком: — Стоп! Стоп! Стоп! Хватит вам сейчас же! В комнату ворвался Сириус, его лицо исказила гневная гримаса. Он нетерпеливо обвел взглядом спорщиков, а затем заговорил увесистым, не терпящим возражений тоном: — Фуджимару прав. Слуги они или нет — это уже неважно. Главное, что в них теплится человеческая сущность. Но вы — Мастера, вам нельзя безрассудно рисковать, если вы хотите победить. Сириус горделиво выпрямился, откинув назад волнистые черные пряди. В его глазах отражались отблески пламени, пляшущего в камине. — Так что же нам делать? — с вызовом спросила Гермиона. — Просто сидеть сложа руки и ждать, пока всё разрешится само собой? Сириус судорожно сжал кулаки, да так, что косточки побелели. Его взгляд стал жестким и непреклонным. — Совершенно точно, что не бросаться очертя голову в атаку против Пожирателей и их войска, — отрезал он каменным тоном. — Это было бы безумием и обрекло бы нас на поражение. Сириус умолк, окинув притихших ребят внимательным, изучающим взглядом. Воздух в комнате словно наэлектризовался от напряжения, повисшего после его слов. В гостиной повисла гнетущая тишина. Она могла бы быть умиротворяющей, но в эти страшные минуты повисшее молчание казалось зловещим предзнаменованием. Внезапное известие о гибели министра магии Корнелиуса Фаджа оборвало свадебные торжества Билла и Флер. А затем, словно ужасного потрясения было мало, на новобрачных и гостей обрушился настоящий ад — нападение Пожирателей Смерти в компании целой орды инферналов, троллей и крайне опасных Слуг. Время будто замедлило свой ход, нехотя ступая вперед секунду за секундой, минуту за минутой. Само оно, казалось, пребывало в ужасе от того безумия, что творилось в мире. Но как бы ни было тягостно его тягучее движение, оно неумолимо продолжалось. Посреди гнетущего ожидания в столовую заглянул старый домовик Сириуса — Кикимер. Согбенный возрастом, он низко поклонился гостям и расплылся в счастливой приторной улыбке: — Не желает ли сэр Блэк угостить чаем уважаемых гостей? Ответом ему была мертвая тишина, напоминавшая оглушающую тишину безлюдного кладбища. Сириус наконец заговорил, тяжело вздохнув: — Прости, Кикимер. Сейчас не время для чая. Мы ждем вестей. Его голос был хриплым и напряженным, словно ожидание уже выпило из него все соки. Кикимер смущенно поклонился и удалился, оставив хозяина и гостей наедине с их тревожными думами. Время безжалостно ползло, отсчитывая минуты ожидания. Тягучие, как смола, они сочились одна за другой, отдаваясь тяжелым гулом в ушах. Тишина в гостиной гнетущей тяжестью давила на плечи, а тревожное ожидание вестей из Норы сжимало сердца тисками. Гарри то нервно вскакивал, то вновь безвольно опускался в кресло. Рон сидел ссутулившись, низко опустив голову, его кулаки были стиснуты до хруста косточек. Гермиона кусала губы, ее ладони были влажными от пота. Внезапно воздух в комнате смерчем заклубился, словно со свистом начал вращаться вихрь, и прямо посреди гостиной с шумом выпало человеческое тело. Это была миссис Уизли. Она лежала ничком, пластом распростершись на истертом ковре. Одежда ее была изорвана в клочья, а из глубокого пореза на голове сочилась кровь, залившая всё вокруг багровым. — Мама!!! — истошный вопль Рона сотряс дом. Он бросился к неподвижному телу и упал рядом на колени. — Мама, что с тобой?! Что случилось?! Миссис Уизли застонала и пошевелилась. Дрожащей рукой она сжала ладонь сына. — Р-рон… — она с трудом разлепила запекшиеся губы. — Н-норе… отбились… но… Р-Римус… Ее голос оборвался болезненным хрипом, зрачки закатились. Рон цеплялся за нее похолодевшими пальцами, его трясло как в лихорадке. Слёзы ручьями струились по его щекам. — Мама!!! Мамочка!!! Надежда ещё теплилась, но чудовищный страх уже вонзил свои смертоносные когти в сердца присутствующих. В гостиную ворвались Фред и Джордж, привлеченные криками Рона. Их лица были бледны как полотно. — Мерлинова борода! — выдохнул Фред, увидев истекающую кровью мать. — Что случилось? Гермиона опустилась рядом с миссис Уизли на колени и попыталась остановить кровотечение из раны на голове, наложив заклинание. — Она жива, но тяжело ранена, — произнесла она сквозь стиснутые зубы, волосы упали на глаза. — Мама говорила… говорила что-то о Люпине, — сипло проговорил Рон, его голос сотрясали рыдания. — Что с Люпином? Что в Норе? Фред обхватил себя руками, его трясло как в лихорадке. — Последнее, что мы слышали — началась жуткая свалка. Люпин с отрядом пытался сдержать Пожирателей… — его голос сорвался. — А потом… потом мы переместились сюда. Джордж судорожно сглотнул, его веки налились кровью. В гостиной повисло тягостное молчание, нарушаемое лишь всхлипываниями Рона. Все замерли в напряженном ожидании новых вестей из Норы, боясь даже вздохнуть. А миссис Уизли все не приходила в себя, несмотря на усилия Гермионы. Время будто остановилось в этой гнетущей тишине, наполненной скрытым ужасом и страхом потерь. Казалось, оно вновь застыло, не желая идти вперед и открывать неизвестность. Лишь тихий звук капель крови, падающих на ковер, отсчитывал бесконечные секунды ожидания. Внезапно посреди гостиной снова закружился воздушный вихрь, и с громким хлопком на ковер был буквально выплюнут новый человек. Это оказался Элфиас Дож. — Дож? — ахнул Сириус, роняя челюсть. — Как вы здесь оказались? Элфиас тяжело переводил дыхание, держась за сердце. Его мантия была изодрана, а на лбу красовалась солидная шишка. — Это была Мордред, — просипел он, окидывая всех поникшим взглядом. — Едва успела вытащить меня из-под самого носа у Пожирателей. Говорит, что так велел Фудзимару. В этот момент в гостиную влетел Сэм Брайтвуд, растрепанный и взъерошенный. — Астольф только что доставил сюда Минерву Макгонагалл, она ранена! — выпалил он на одном дыхании. — Но Жанна сказала ни в коем случае не вмешиваться в бой. Она с Мордред и Теслой лично встретили отряд Пожирателей в лобовую! Все невольно вздрогнули. Жанну д’Арк, могучую воительницу, едва ли можно было остановить. Они еще не осознавали, что если она ввязалась в эту битву, то враги попали в адский переплет. Тем временем Гермиона продолжала отчаянно бороться за жизнь миссис Уизли. Рон сидел рядом и, сжимая руку матери, едва не задыхался от рвущихся наружу рыданий. Напряжение в комнате достигло апогея. Никто не знал, что ждет их впереди — спасение или неминуемая гибель. Каждый вздох давался с трудом, а надежда казалась все более зыбкой и неуловимой в этом сумрачном хаосе событий. В этот момент в гостиную ввалилась вся избитая и грязная тетя Мюриэль, волоча за собой окровавленную Тонкс. Та пыталась вырваться, ругаясь сквозь стиснутые зубы: — Пустите меня, старая карга! Я должна найти Римуса! Как вы посмели меня оттуда утащить?! — Заткнись, дурында! — просипела тетя Мюриэль, бросив Тонкс на ковер. — Твой муженёк вполне способен постоять за себя. А вот ты была на волосок от смерти! Тонкс яростно вспыхнула, ее волосы стали огненно-рыжими. — Я мракоборец, между прочим! Могла бы и сама справиться! — С целой ордой инферналов и Пожирателей? Да еще и без палочки? — фыркнула тетя Мюриэль. — Не смеши мои ноги, девчонка. В гостиной повисла тягостная тишина, нарушаемая лишь сдавленными всхлипами Рона. Все ждали новых вестей из Норы, каждый затаив дыхание. Каждый вздох был сродни смертельной пытке, а надежда казалась все более зыбкой и неуловимой в этом болезненном безумии событий. Время будто замедлило свой ход. Минуты тянулись невыносимо долго, каждая секунда ожидания отдавалась гулким ударом в вискях. В гостиной воцарилась гнетущая тишина, нарушаемая лишь тяжелым дыханием присутствующих. Гермиона продолжала лечить раны миссис Уизли заклинаниями, и пыталась вспомнить, где же она обронила свою сумку. В ней остались полезные средства, включая бадьян — они бы сейчас пригодились. Рон сидел неподвижно, все еще сжимая безвольную ладонь матери. Его опустошенный взгляд остекленело блуждал по комнате. Внезапно он вздрогнул и уставился на свою правую руку, по-прежнему отмеченную мерцающими рунами Командного Заклинания. Но чуть позже, когда прошло уже около получаса в этом удушающем ожидании, Рон снова посмотрел на ладонь — и руны исчезли, оставив лишь чистую кожу! Его глаза расширились от шока и ужаса. — Г-гермиона… — невнятно пробормотал он хриплым голосом. — Гермиона, руны… они… Гермиона оторвалась от миссис Уизли и бросила взгляд на руку Рона. Ее лицо мертвенно побледнело. — О нет… Только не это! — вырвалось у нее сдавленным шепотом. Исчезновение рун Командного Заклинания могло означать лишь одно — Слуга Рона пала в бою. Сириус стиснул кулаки, его челюсти свело от напряжения. — Продолжайте лечить Молли, — хрипло велел он. — Я должен связаться с Фуджимару и выяснить, что происходит. Он вышел из комнаты яростной походкой, а за его спиной повисла все та же мертвящая тишина. Ожидание вновь сомкнуло свои смертельные тиски на душах присутствующих, принося с собой лишь безысходность и страх потерь. Внезапно в гостиной вновь закружился воздушный вихрь, и с оглушительным хлопком на пол были выпихнуты четыре фигуры. Это были Маш Кириелайт, мистер Уизли, Рицука Фуджимару и Римус Люпин. Маш выглядела ужасающе — ее лилово-серебристая броня была вся исцарапана и местами покрыта копотью и кровью. На левом боку зияла глубокая рваная рана, из которой сочилась кровь, пропитывая ткань. Левый наплечник оторван, открывая посиневшее от ушибов плечо. Маш тяжело приземлилась на колени, обессиленно уронив щит. Мистер Уизли был бледен как смерть, его мантия превратилась в лохмотья. Ошметки мха и веточки путались в его встрепанных рыжих волосах. Фуджимару с трудом держался на ногах, опираясь на крупную ветку. Его лицо было в ссадинах и кровоподтеках, а правый рукав мантии ожесточенно дымился. Римус Люпин нес на себе следы яростной битвы — его шрамы вновь кровоточили, а левый глаз заплыл огромным синяком. — Маш! — вскрикнула Гермиона, вскочив на ноги. Рон безвольно осел в кресле, его глаза расширились от ужаса. — Папа! Что с тобой произошло?! Маш застонала и схватилась за пробитый бок, из которого обильно хлестала кровь. — Слуги… много… слишком много… — она с трудом разлепила запекшиеся губы, сплевывая капли крови. Фудзимару опустился рядом с ней на колени и прижал ладонь к ране, пытаясь излечить ее. — Не разговаривай, Маш, — велел он сухо. — Сохрани силы. Мистер Уизли с трудом сфокусировал мутный взгляд на лице сына. — Р-рон… хорошо, что ты здесь… Нам пришлось… отступить… Слишком много врагов… Люпин прислонился к стене выпускной комнаты, тяжело хватая ртом воздух. Его лицо было бледным, а глаза блестели от слез. — Жанна… Тесла… другие Слуги… Они задержали врага, давая нам возможность эвакуироваться… Но цена… — проговорил он сдавленным голосом, сглатывая от боли. Сэм смотрел на него расширенными от ужаса глазами. — Сколько же их там было?.. — выдохнул он шепотом. Люпин покачал головой: — На этот раз противник бросил в бой свою самую верную гвардию. Ваших Слуг просто задавили числом. Рон глубоко вдохнул, собираясь с силами. Когда он заговорил, в его голосе звучала смесь боли и решимости: — Я должен знать, что произошло с Мордред. Люпин поджал губы: — Она сражалась с поистине гриффиндорской храбростью. Ее ничто не могло остановить. И все же… — он умолк, опустив взгляд. По щеке Рона скатилась одинокая слеза. — Она… мне будет ужасно не хватать её, — произнес он едва слышно. Дверь распахнулась, и в комнату вошли Робин Гуд и Астольфо, опираясь друг на друга. Их одежды были изодраны, а лица покрыты сажей и кровью. — Не стойте столбом, помогите же им! — рявкнул Грюм, пропуская Слуг внутрь. Сэм бросился к Астольфо, но тот жестом остановил его. — Всё путём, ковбой, — произнес Астольфо с кривой ухмылкой. Из рассеченной брови стекала кровь, но он не обращал на это внимания. — Просто дай мне пару часов, и я буду как новенький. Робин Гуд рассмеялся, несмотря на явную боль. — Вот уж не думал, что этим захолустьям понадобится избавление от стольких недоброжелателей! — Он отодвинул плащ, обнажая глубокую рану на боку, из которой сочилась кровь. — Но кто бы мог предположить, что на нас нахлынет такая орава? Астольфо кивнул: — Вы там как, ребята? Держитесь? Мы скоро оправимся и присоединимся к вам! Несмотря на ужасающий вид ран, в голосах Слуг звучал боевой дух и готовность продолжать сражение. В этот момент дверь снова распахнулась, и в комнату вошли Тесла и Жанна д’Арк Альтер. Тесла выглядел почти безупречно, лишь слегка растрепанные волосы выдавали недавнюю схватку. Жанна же представляла собой резкий контраст — ее доспехи были изъедены следами жестокой битвы, а сама она покрыта копотью и кровью. Однако на ее лице сияла широкая улыбка. — Все гости успели эвакуироваться из Норы, пока мы сдерживали натиск, — радостно провозгласила она звенящим голосом. — А уходя, я устроила этим ублюдкам настоящее огненное шоу! La Grondement Du Heine им под… к вашим услугам! Жанна рассмеялась, ее глаза блестели азартом, отголоском недавнего боя. Похоже было, что ее пыл и решимость нисколько не убавились. Тесла лишь хмыкнул, окинув взглядом собравшихся. — Ничего необычного. Просто еще один день на работе для Слуг. Его слова звучали отстраненно, но даже в его усталых глазах можно было заметить проблеск уважения к союзникам. Глазам Жанны предстала в тот момент неприглядная картина. В углу гостиной всё ещё лежала тяжело раненая миссис Уизли. Рядом продолжала хлопотать Гермиона, пытаясь остановить кровотечение. Мистер Уизли и близнецы Фред с Джорджем сидели рядом, их лица были бледными от тревоги. Они тоже не оставались безучастными и помогали Гермионе чем могли. При виде Жанны Рон вскочил на ноги: — Жанна! А где Билл и Флер? Они в безопасности? Жанна кивнула с облегчением: — Да, они успели аппарировать в безопасное место. Пообещали прислать сов, как только смогут. Она обвела взглядом комнату, где сидели и лежали раненые маги и Слуги, защищавшие Нору от Пожирателей Смерти. — Держитесь, друзья! Сегодня мы одержали победу. Волдеморту и его прихвостням не удалось запугать нас! В ее словах звучала уверенность, способная вселить надежду в любое сердце. Жанна всегда умела воодушевлять людей даже в самые тяжелые времена. В этот момент дверь снова отворилась, и в гостиную вошла Элен. Ее зеленые глаза излучали странную смесь невинности и мудрости, будто она много повидала на своем веку. — Элен! — воскликнул Гарри, привлекая к ней внимание присутствующих. — Ты же предсказала смерть Фаджа, когда он принес завещание Дамблдора? И твое пророчество сбылось… Элен кивнула с загадочной полуулыбкой: — Да, я предвидела его кончину. Мои видения редко обманывают меня. Ее голос звучал спокойно и рассудительно, не по-девичьи мудро. Гермиона нахмурилась: — Но откуда такой дар? Разве ты не… — Тсс, — оборвал ее Гарри, кинув быстрый взгляд на Элен. — Она расскажет, когда придет время. А пока давайте позаботимся о раненых. Элен благодарно кивнула ему, а в ее глазах промелькнуло что-то древнее и недосягаемое для простых смертных. Кем на самом деле была эта девушка, принявшая обличье Элен Франкенштейн? Ответ таился где-то в ее прошлом, остававшемся окутанным тайной.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.