ID работы: 12651498

Неправильный номер

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
59
переводчик
AndataHao сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 134 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 21 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
Примечания:
       ...И Карин вздрогнула, когда услышала, как другая женщина, предположительно Мацумото, заговорила с ними обоими, выглядя слишком довольной собой.        — Боже, вы двое. Не прошло и десяти секунд, а вы оба уже выглядите влюбленными.        — Мацумото! — Тоширо резко повернулся к ней с лицом, залившимся краской.        — Я имею в виду, вы оба совсем забыли, что я была здесь, не так ли? Даже несмотря на то, что я пострадавшая, Боже мой, — продолжила она, глядя на парочку и не обращая внимания на его возражения.        — Извини, — усмехнувшись, произнесла Карин несмотря на собственное смущение, решив, что ей уже нравится Рангику.        — Здорово наконец-то познакомиться с тобой! — повернув голову уже именно к Карин, Рангику искренне улыбнулась. — Он зовёт меня Мацумото, но не стесняйся называть меня Рангику. Он много говорит о тебе — гораздо больше, чем мог бы признать, я клянусь.        Карин посмотрела на Тоширо, находя его ярко-красное лицо забавным, но сжалилась, решив сосредоточиться на Рангику.        — Я тоже рада познакомиться с вами. Позвольте мне взглянуть на вашу лодыжку?        Рангику кивнула.        — Всё в порядке, если я останусь здесь, или тебе нужно, чтобы я передвинула её?        Подходя к Рангику, Карин, сняв свой рюкзак, аккуратно положила его на пол возле дивана.        — На самом деле, вы можете посидеть спокойно минутку. Мне нужно сравнить эту лодыжку с другой.        Рангику сделала, как сказала Карин. Выполняла все инструкции, которые давала ей Куросаки, отвечая на все еë вопросы. В то время как Тоширо болтался на заднем плане, не зная, куда себя деть. Спустя несколько минут он подошёл ближе, практически нависая над Карин, и услышал шипение Рангику, когда Карин осторожно повернула ее лодыжку.        — Хм... Ну, я почти уверена, что она хотя бы не сломана.        — Видишь, Хитсугая, я же говорила тебе!..        — Но это не значит, что это не серьёзно, — положив руку на колено Рангику, заговорила Карин, пытаясь привлечь её внимание. – Честно говоря, я не уверена, повредили вы мышцу или связку, но это в любом случае травма. Вы должны воздержаться от ходьбы, насколько это возможно, и поднимать ногу как можно выше. Желательно выше, чем ранее, отёк всё ещё довольно сильный. Приложите к нему лед до тех пор, пока опухоль не спадёт, и, как только это произойдёт, вам нужно будет осторожно подвигать ногой. Чтобы она не стала слишком жесткой. И если снова распухнет...        — Снова заморозить?        — Ага.        Кивнув, Рангику спросила:        — Как долго, по-твоему, мне нужно воздерживаться от ходьбы?        — О, я точно дала бы как минимум пару дней. И если до тех пор вы всё ещё будете бороться с отёком или вам всё ещё будет очень больно ходить, я бы обратилась к врачу.        Из-за спины Карин послышался пытливый голос Тоширо:        — Когда ты сказала воздержаться от ходьбы, насколько это возможно...        Карин слегка крутнулась на месте и подняла голову, чтобы посмотреть ему в лицо.        — Я имела в виду, что нормально вставать, чтобы пойти в ванную или взять еду и питьё, но не более чем, — повернувшись обратно к Рангику, Карин продолжила, — я бы не рекомендовала готовить или принимать душ, или делать что-то еще, что заставит долго стоять на ногах.        Отойдя в сторону от Карин, Тоширо решил обратиться теперь конкретно к Рангику:        — Я могу зайти к тебе, если хочешь, чтобы убедиться, что там всё готово для этого и что тебе будет нормально.        — Ты слишком много волнуешься, — Рангику покачала головой. — Я уверена, что со мной всё будет в порядке. Я могу какое-то время заказывать доставку еды, и давайте будем честны: оставаться в постели или на диване для меня не проблема.        — Конечно, но к твоему дому ведут ступеньки.        — Хм, это правда, — запнулась Рангику. — Запрыгать по ним наверх самостотельно будет тем еще челленджем.        — Так, хорошо, — вмешалась в разговор Карин, — я помню, что говорила по минимум вставать на ноги, но, пожалуйста, не пытайтесь прыгать по бетонной лестнице.        Соглашаясь с Карин, Тоширо кивнул:        — Позволь мне хотя бы отвезти тебя домой. Я хочу убедиться, что ты можешь попасть в свою квартиру, не повредив при этом другую лодыжку.        — Да, хорошо, — вздохнула Мацумото.        — Звучит как план, — Карин поднялась с колен и отошла. — Помните, что я вам сказала. Воздержитесь от ходьбы как можно дольше, приложите лёд, держите ногу высоко. Если станет хуже или не станет лучше в течение нескольких дней, обратитесь к врачу, хорошо?        — Да, да! — лицо Рангику внезапно посветлело. — О, на самом деле, могу ли я получить твой номер? На случай, если у меня возникнут вопросы или что-то в этом роде.        Мельком взглянув на Тоширо, Карин задалась вопросом, не будет ли это странно для него, но всё равно решила согласиться с Рангику.        — Конечно, тогда и ты дай мне свой телефон, хорошо?        Тоширо терпеливо ждал, пока они обменялись номерами, прежде чем снова заговорить, обращаясь к Рангику:        — Тогда нам следует уже выдвигаться? Очевидно, что ты не сможешь правильно поднять ногу здесь.        — Ага, — кивнула Рангику.        — Ох, а можно я, эээ, — и Тоширо, и Рангику посмотрели на Карин, когда она немного запнулась. Она решительно проигнорировала собственные нервы и обратила лицо прямо к Тоширо: — Могу я поговорить с тобой минутку?        На мгновение он посмотрел на Рангику, которая снова кивнула, призывая его согласиться, прежде чем обернуться к Карин.        — Да, хорошо, — указывая на дверь своего кабинета, произнёс Тоширо. — Мы можем выйти на минутку.        Карин прошла через дверной проем, ожидая, пока Тоширо последует за ней и закроет за собой дверь.        — Хорошо. Итак, я чувствую, что должна в чем-то признаться. — Тоширо ничего не ответил, лишь слегка нахмурил брови, кивнув головой. — Я вроде как столкнулась с твоим боссом перед тем, как добраться до твоего офиса? И, э-э, он вроде как предположил, что я твоя «загадочная девушка», и я действительно не знала, как его поправить?.. И я случайно как бы согласилась с ним, и теперь он определенно думает, что я твоя девушка.        Тоширо на мгновение замолчал, обрабатывая информацию и слегка улыбаясь тому, как очевидно неловко Карин чувствовала себя из-за этого. Или по крайней мере из-за того, что рассказала ему об этом.        — Ну, если честно, учитывая, что все решили, что человек, с которым я внезапно начал много разговаривать — а это ты, — был моей девушкой, то чисто технически он всегда думал, что мы встречаемся. Поэтому я не стал бы слишком беспокоиться об этом.        — Ну, да… Он также рассказал мне о той самой рождественской вечеринке? Сказал, что было бы неплохо, если бы ты привел меня туда, так что это тоже...        — И что ты ему ответила?        — Я просто сказала, что, поскольку я никогда точно не знаю, когда работаю, я не смогу заранее выстроить расписание, — пожав плечами произнесла Карин. — Так что до определенного момента я не могу сказать, успею ли прийти... Но потом он сказал, что вечеринка вечером и что он надеется, что это облегчит задачу. — Карин почесала затылок, отводя взгляд от Тоширо. — Так что да, у меня сложилось впечатление, что он вроде как ждет, что я в тот момент отпрошусь с работы? Типа знаешь, как твоя девушка? Я уверена, что ты мог бы просто сказать, что я работаю и не могу прийти, но да, я решила, что должна тебе сказать.        — Окей, тем не менее, — кивнув, Тоширо начал снова что-то обдумывать, — я бы не слишком переживал об этом. Я имею в виду, я хорошо знаю, что он за человек, и если у него появляются идеи, то он их просто реализует. И я знаю, что ты не подходишь и не говоришь людям, что встречаешься со мной. К тому же, как ты сказала, мы всегда можем отмазаться тем, что ты работаешь. Я не собираюсь тебя втягивать в это или что-то подобное.        — О нет, я не об этом. Я гораздо больше, чем о вечеринке, беспокоилась о том, чтобы случайно не нарушить твои границы. Тем более, если учесть, что мы говорим о твоём боссе, и, типа, у него уже было неправильное предположение, и я просто могла сделать еще хуже, так что...        — Нет-нет, я уверен, что всё в порядке, — покачав головой, произнес Тоширо. — Поверь мне, он уже на сто процентов был уверен, что мы пара, так что, в самом деле, не беспокойся об этом.        — Хорошо... Эм. – Карин чуть нервно заломила пальцы, — ты всё ещё готов встретиться в пятницу?        — Оу, — Тоширо удивился вопросу. — Да, да, я всё ещё готов к встрече. Не думаю, что сегодняшний день считается. Мы можем встретиться должным образом в пятницу.        — Мы просто назовём сегодняшний день «тестовым забегом», — ухмыльнулась Карин.        — Ага, — ответив ей лёгкой улыбкой, Тоширо вновь вернулся к изначальной теме. — В любом случае, я должен убедиться, что Мацумото доберётся до дома в целости и сохранности, так что...        — Я помогу тебе спустить её вниз, — кивнув, Карин взялась за ручку двери кабинета.        — Не стоит.        — Ну, я бы чувствовала себя странно, если бы не помогла настолько, насколько в моих силах.        Тоширо слегка закатил глаза, уже прекрасно понимая, что не сможет спорить с таким тоном голоса, и указал на дверь в молчаливой просьбе зайти внутрь.

––––––––––

       Потребовалось немного маневрирования, чтобы спуститься в вестибюль здания, поскольку Рангику изо всех сил пыталась почти не опираться на лодыжку, однако с помощью Карин и Тоширо они справились со всем за пять минут. И пока Тоширо останавливал такси, Карин продолжала поддерживать Рангику прямо на выходе из здания.        — Ты сильнее, чем кажешься, да?        Карин усмехнулась в ответ и подмигнула Рангику, заставив ее рассмеяться. Но улыбка Карин превратилась в застенчивую, когда она заметила, что Тоширо наблюдает за ними.        Используя руку, которой она не держалась за плечи Карин, Рангику сжала ее щеки, пока Тоширо не смотрел, и произнесла достаточно тихо, чтобы он ее не услышал:        — Ах, вы двое такие милые! Не позволяй ему упустить тебя, хорошо?        Карин немного покраснела от ее слов и быстро сменила тему, радуясь, что Тоширо только что остановил такси.        — Ой, а вон и оно, — поддерживая Рангику, Карин помогала ей подойти к машине. — Давай посадим тебя внутрь.        Рангику снова засмеялась, но довольно пошла с Карин, опираясь на её руки, чтобы не упасть, садясь в машину. Как только она оказалась внутри, она подвинулась, оставив место для Тоширо. Передав сумку Рангику, Тоширо повернулся к Карин:        — Что ж, увидимся в пятницу?        — Ага, — кивнула Карин.        — Хорошо. До встречи, — кивок в ответ.        Карин попрощалась с ним, пока он садился в такси, и он смотрел, как она помахала ему рукой, когда машина тронулась. Услышав насмешливое фырканье Рангику, Тоширо повернулся к ней:        — Что?        — Уже очарованы ею, не так ли?        — Прекрати, это просто смешно, — Тоширо нахмурился и покраснел, поспешно отворачиваясь от Мацумото. — Я видел её только один раз.        — И что? Как долго вы общались с ней без перерывов? — Тоширо ничего не ответил, но она на это и не рассчитывала. — Знаете, это нормально, что она уже вам нравится. Она вам подходит.        — Откуда тебе это знать? — растерявшись, он снова повернулся к ней лицом. — Ты почти не говорила с ней.       Рангику улыбнулась.        — О, пожалуйста, она явно идеальна для вас. Умна, мила, профессиональна, когда ей это нужно, но я знаю из ваших рассказов, что она так же хорошо раскрепощается, и она очаровательна. К тому же вы ведь и сами знаете, что она вам нравится. О чем еще просить?        Тоширо понятия не имел, как на это ответить. Он не мог отрицать то, что сказала Рангику, но и не хотел ее подбадривать. Он вздохнул, задумавшись, и перевел взгляд на окно машины.

––––––––––

       Карин фыркнула, увидев свои волосы. Она планировала распустить их для встречи с Тоширо, но то, что они были собраны в пучок почти десять часов назад, означало, что они будут падать странными, неровными волнами. Ну что ж, по крайней мере, она могла бы сделать более изящный пучок, чем тот беспорядок, который она носила весь день. Это заняло почти 15 минут. Пришлось повторять попытку из-за того, что первая выглядела ужасно, и это безумное количество заколок для волос... Но Карин, наконец-таки, удалось привести свои волосы в приличный вид, а не выглядеть так, будто в спешке вышла из дома этим утром. Что она и сделала, но всё равно! На этот раз она выбрала чуть более модный образ. Всё ещё в джинсах, но черных, а не изношенных, тёмно-синих на почти протершихся коленях. И вместо растянутой худи на ней был мягкий красный облегающий джемпер. Она порылась в своем рюкзаке, чтобы найти ожерелье, которое она упаковала. Может быть, это было немного чересчур, но с V-образным вырезом это работало, и она не знала точно, куда именно они пойдут в итоге. Она воображала, что вкусы Тоширо более причудливы, чем ее, и не хотела выглядеть совершенно неуместной. Карин коротко посмотрела на свое отражение, прежде чем пожать плечами. Это выглядело лучше. На самом деле она выглядела не так, как обычно, например, когда встречалась с подругой. Немного более консервативно, но она и не собиралась садиться на поезд сегодня утром, на работу, в таком наряде. Кроме того, натягивая куртку, она подумала, что раз сейчас октябрь, то на улице становится прохладней, джинсы и джемпер вполне подойдут. Тоширо (17:23): Я снаружи.        Внутренности Карин на мгновение скрутило от нервов, прежде чем она успокоилась. Нервничать было глупо, она уже встречалась с ним, и все прошло хорошо. Сегодня, наверное, тоже будет хорошо. Наверно. Перед тем, как ее мозг успел докопаться до каждой мелочи, которая могла пойти не так, она быстро ответила ему, сообщив, что спускается вниз, и выбежала из раздевалки для персонала.        Она заметила Тоширо сразу же, как вышла из больницы, и это вызвало у нее улыбку. Он действительно выделялся, как большая шишка, одетый в то, что должно было быть сшитым на заказ черным костюмом. Светлые волосы служили маяком, резко контрастируя с больничным персоналом и посетителями, толпящимися у входа. Он быстро заметил ее, одновременно разговаривая по телефону и наблюдая за дверями больницы, и начал двигаться в её сторону. Карин усмехнулась и последовала его примеру, оказавшись на расстоянии вытянутой руки от него.        — Привет!        — Привет, — легко улыбнулся он.        — Итак! У тебя есть какие-то планы на сегодня?        — Ничего определённого, — взглянув на полный рюкзак Карин, Тоширо покачал головой. — За исключением места, где ты сможешь посидеть.        — Нет, я в порядке, — закатив глаза, с улыбкой произнесла Куросаки. — Сегодня смена была не слишком занятой. Но пойти куда-нибудь, где мы cможем посидеть и поесть, звучит неплохо. Мой обеденный перерыв закончился в одиннадцать, так что теперь я голодна. А ты сам? Ты обычно ешь позже, верно?        — Я мог бы поесть прямо сейчас.        — Ладно, хорошо, — кивнув произнесла Карин. — Что ты хочешь съесть?        — Мне всё равно и это ты якобы голодаешь, — ответил парень, слегка покачав головой. — Где ты хочешь поесть?       Карин на мгновение задумалась.        — Хм, не знаю, я действительно согласна на всё. До тех пор пока это не слишком дорого... Я знаю, что в десяти минутах отсюда есть лапшичная?        — Без проблем, — кивнул Тоширо, — можем пойти туда.        Улыбнувшись, Карин потянула его в нужном направлении, и они пошли в ногу, вместе. После минутного молчания Карин вновь заговорила:        — Ну, как дела у Рангику? Её лодыжка лучше?        — У нее есть склонность либо относиться к вещам так, как будто они не имеют большого значения, либо она будет ныть из-за каждой мелочи, а это значит, что я не могу точно сказать, — явно немного расстроенно вздохнул Тоширо. — По крайней мере я не думаю, что стало хуже, скорее всего она бы сказала мне об этом, но я не уверен, что стало лучше.        Карин кивнула, слушая, наблюдая едва скрываемое беспокойство на его лице.        — Ну, я имею в виду, это всего лишь растяжение лодыжки в конце дня, думаю, тебе не нужно слишком беспокоиться. Но я попробую написать ей позже, может, она мне расскажет.        — Она вообще не писала тебе? — брови Тоширо в замешательстве нахмурились.        — Нет, ты ожидал, что она это сделает? Ее лодыжка действительно не так уж и плоха, Тоширо.        — Я имею в виду… Да, я ждал этого, но я ждал не сообщения о её травме…        — Ты ожидал, что она начнет дразнить меня из-за тебя? — ухмыльнулась Карин.        — Не совсем, — Тоширо отвел взгляд. — Ну, может быть, я действительно видел, как она тебе что-то шепнула.        — А, это.        — Ага. Я подумал, что она либо дразнит тебя, либо уже пытается сговориться с тобой против меня.        — Ах, не волнуйся, — рассмеялась Карин. — Тоширо, я буду верна тебе. Никаких заговоров, обещаю.        Он на мгновение застыл, смотря на нее, не зная, что ответить, прежде чем полностью сменить тему:        — А как прошла твоя смена? Я знаю, ты сказала, что она была не слишком напряжная...        — О, всё было в порядке. Мне даже удалось побездельничать тут и там, что немного странно для пятницы, обычно там очень многолюдно, потому что в выходные дни физиотерапевтическое отделение не полностью заполнено, поэтому каждый старается убедиться заранее, что его пациента осматривают.        — Значит, пятница — твой самый загруженный день?        — Уф, хотелось бы. Это было бы здорово, но нет, самый загруженный — понедельник.        — Ох, потому что пациенты накапливаются после выходных?        — Точно, — вздохнула Карин. — И каким-то образом всегда хоть что-то да идет не так на выходных. Словно небо, блин, против, чтобы это случалось, когда вокруг есть достаточно персонала, — закатив глаза, пробурчала она.        — Звучит жизненно, — улыбнувшись, ответил Тоширо.        — Определённо, — Карин кивнула. Пауза. — А как прошёл твой рабочий день?        — Всё было в порядке. С моей стороны потребовалось чуть больше работы, потому что Мацумото сейчас работает из дома. Она не может делать всё удаленно, но в любом случае сейчас ничего серьезного не происходит, так что всё прошло нормально.        — Это хорошо.        Они оба вновь замолчали, тихо идя около минуты, прежде чем Карин снова заговорила:        — Тебе не холодно? На тебе только костюм, — она зажала кончик рукава его блейзера между большим и указательным пальцами, ощупывая ткань, — и даже не плотный костюм.        Секунду он смотрел на пальцы, сжимающие его рукав, прежде чем снова перевести взгляд на дорогу и покачать головой.        — На самом деле я не очень восприимчив к холоду.        — О, серьезно? — Она убрала от него руку. — Мне всегда кажется, что как только наступает осень, я начинаю замерзать. Ну, по крайней мере, теперь я знаю, к кому прижиматься зимой.        Ее дразнящая ухмылка дрогнула при виде румянца на щеках Тоширо и его бегающего взгляда.        — Ах, не волнуйся. Мне не понравится влезать в твое личное пространство без разрешения или что-то в этом роде. Я просто шучу.        — Нет, все в порядке, я просто... не ожидал… — Тоширо покачал головой, отрицая её слова, но продолжая избегать её взгляда.        — Мне что, не флиртовать с тобой? — Она вновь усмехнулась. — Ты должен был привыкнуть, что я постоянно флиртую, переписываясь с моим чуваком.        Он не знал, что на это ответить, и не знал, что делать с флиртом, но, к счастью, они свернули за угол, где была лапша. Карин немедленно прекратила разговор, чтобы вместо этого затащить его вовнутрь. Еще даже не было без четверти шесть, так что в ресторане было не очень людно, и Карин смогла сразу же проскользнуть к одной из стоек, увлекая за собой Тоширо. Едва он успел расположиться, как она с улыбкой передала ему меню, а затем быстро переключилась на собственное. Тоширо заметил, как ее нога покачивалась вверх и вниз, когда она читала, и задавался вопросом, было ли это из-за того, что она чувствовала нетерпение, или потому что она никогда не оставалась на одном месте долго. Он видел, как она тяжело вздохнула, немного надувшись, а ее глаза несколько раз перебежали с одной стороны меню на другую.        — Ух, я не знаю, взять якисобу или рамен, они оба такие вкусные.        — Ты часто сюда приходишь?        — Эх, не часто. Я не могу себе этого позволить, но несколько раз случалось.       Тоширо кивнул.        — Один лучше другого?        — Не совсем, просто зависит от того, на что ты в настроении, наверное.        — Рамен будет лучше, если тебе всё ещё холодно, он поможет тебе согреться, — он заметил, что Карин так и не сняла куртку. — Кроме того, думаю, это было бы более сытно с супом и всем остальным. А может, и здоровее.        — Ты приводишь убедительный аргумент... — Всё ещё глядя в меню, Куросаки кивнула. — Да, ладно, пусть будет рамен. А что будешь ты?        — Хм?       — Что закажешь? — отложив меню с едой, Карие взяла небольшое меню с напитками.        — О, — Тоширо быстро посмотрел на свое собственное меню, осознав, что уделял Карин больше внимания, чем выбору блюд. — Наверное, рамен тоже, судя по вывеске спереди, он здесь популярен. Какой рамен ты хотела? И какой напиток?        — Куриный и просто вода, думаю, я сейчас не настроена на алкоголь или газировку.        — Хорошо, я пойду и передам наш заказ… — Тоширо кивнул, собраясь встать.        — О нет, не надо. Я не позволю тебе платить за меня, — Карин остановила его за плечо.        — Я действительно не против, я могу…        — Нет, не надо хвастаться. Я и так знаю, что ты много зарабатываешь, — проговорила девушка с игривой улыбкой, но через мгновение лицо Карин стало немного серьезнее. — Хотя я могу заплатить за себя сама.        Некоторое время он неотрывно смотрел на нее, и Карин терялась в догадках — не собирается ли он спорить. Но Тоширо лишь ослабил её хватку на своей руке и мягко потянул девушку со стула, говоря то же самое, что и ранее:        — Хорошо, достаточно честно. Я могу сказать, что ты голодна. Так что давай поторопимся.        Она улыбнулась ему и повернулась, чтобы вытащить кошелёк из сумки, пока Тоширо ждал ее. Достаточно скоро они сделали соответствующие заказы и уселись обратно за свою стойку, разговаривая в ожидании прибытия еды.        — Подожди, ты имеешь в виду, что единственная видеоигра, в которую ты когда-либо играл, это марио?        — Разве есть другой способ интерпретировать это предложение, кроме очевидного, прямого смысла?       Карин сморщила нос, глядя на него:        — Ой, туше, ты ведь понимаешь, о чем я. Но — серьезно? Ты играл только в марио карт?        — Да.        — Ты ведь знаешь, какой сейчас век, да?        — Я не рос с видеоиграми, как ты, — Тоширо взглянул на нее, но это только рассмешило Карин.        — Уф, да, конечно, я понимаю, но как? У тебя достаточно денег, чтобы купить все современные консоли, или, черт возьми, даже долбаный игровой компьютер и любые игры, которые ты захочешь, а ты просто не хочешь?        Тоширо улыбнулся неверию в ее голосе:        — Я просто никогда по-настоящему на них не подсаживался, не все такие зависимые, как ты.        — Однако, видеоигры — это так здорово! — только фыркнула Карин на это. — Они отлично подходят для отдыха, ну ладно, может быть, это и зависит от игры, но они хороши для того, чтобы отвлечься от некоторых вещей, потому что они такие интерактивные, знаешь? Кстати, я на сто процентов уверена, что они могут быть полезны для тебя, ну, пока ты играешь в пределах разумного. То есть, есть исследования, показывающие, что хирурги, которые играли в видеоигры, лучше справлялись со своей работой? Как будто они делали меньше ошибок и были быстрее, и все такое... — Карин потеряла ход своих мыслей, когда заметила, что Тоширо искренне улыбается ей. — Ну, в любом случае, есть несколько действительно хороших сюжетных игр, которые, кажется, могут подойти тебе. Это как интерактивная книга рассказов, которая развивает зрительно-моторную координацию. И типа, что еще можно желать?        Тоширо не был уверен, но поймал себя на том, что всё же соглашается, пожимая плечами:        — Может быть.        Когда принесли еду, Карин на мгновение прервала разговор с ним, поблагодарив официанта, прежде чем повернуться к нему, взять палочки для еды и продолжить разговор:        — Вот что я тебе скажу, ты должен прийти ко мне в какой-то момент, посмотреть, не смогу ли я тебя приобщить.        — Тебя бы это устроило? Уже? — он оторвался от еды, его глаза немного сузились от беспокойства.        Карин позволила себе на мгновение задуматься, пережевывая еду.        — Ну, правда, может быть, пока нет, нам определенно нужно побольше позависать вместе, прежде чем кто-то войдет в чужой дом.        — Пока еще небезопасно ходить друг к другу в гости, — Тоширо кивнул, соглашаясь.        — Нет? — она хмыкнула, в её глазах появился огонёк озорства. — Ты опасен, Тоширо?       Тоширо закатил глаза, но всё равно ответил:        — О нет, не совсем уверен в том, что ты неправа.        — Возможно ты прав, — поняв, что он говорит несерьезно, Карин легко рассмеялась. — Я могу плохо влиять.        — Ты когда-нибудь оказывала плохое влияние? — недоверчиво подняв бровь, спросил Тоширо.        — Эм, не совсем. У меня есть склонность убеждать людей делать перерывы в работе или университетских делах, и, может быть, слишком часто, но это потому что я беспокоюсь, когда люди испытывают стресс. Плюс, ну, если честно, мне нравится влиять на других людей, так что...        — Хах, типичное поведение младшего ребенка.        — Эй!        Тоширо покачал головой и на его лице появилась легкая улыбка.        — Я знаю это только потому, что я тоже самый младший. Хотя, к счастью, я вырос из этого.        Карин послала ему краткий взгляд на последнее замечание, прежде чем вернуться к первой фразе:        — Подожди, ты действительно самый младший в семье? Я просто предпологала, что твоя сестра моложе.        — Я самый младший.        — Хм, я бы не догадалась. У тебя очень... зрелая, защитная аура, я полагаю. Или это только потому, что ты знаешь, что я моложе? Ты ведешь себя по-другому в семье?       Тоширо ненадолго задумался.        — Я бы так не сказал, думаю, что поступаю так же.        — Хм, ты немного придерживаешься традиций... Может быть, это потому что ты единственный парень в семье? Так что, вполне закономерно, ты стал своего рода защитником?        — Возможно, — во время еды он поднял бровь, задаваясь вопросом, есть ли в этом доля правды. — Я действительно за многое взял на себя ответственность. В то время это было естественно.        Карин слегка кивнула, заметив, что его ответ был расплывчатым. Ей было любопытно, но она не хотела давить на него, особенно учитывая, что это был первый раз, когда они по-настоящему встретились. Вместо этого она сменила тему:        — На выходные запланировано что-нибудь интересное?        — Нет, если только ты не считаешь выполнение поручений и уборку интересными.        — Безусловно, нет.        Он усмехнулся очевидному возмущению в её голосе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.