Неправильный номер | Wrong Number

Перевод
PG-13
Завершён
76
переводчик
AndataHao сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
375 страниц, 94 610 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
76 Нравится 23 Отзывы 29 В сборник

Глава 17

Настройки
Примечания:
Мацумото (09:44): Я НЕ МОГУ ПОВЕРИТЬ, что забыла спросить тебя об этом вчера Мацумото (09:45): Что послужило спусковым крючком? Официальное осознание, что Карин тебе нравится? Потому что я не думаю, что это было, когда она защищала тебя перед всеми Хицугая (09:53): Нет, тогда я был просто в замешательстве Мацумото (09:55): И??? Что это было?? Хицугая (09:56): Зачем мне давать тебе больше материала для подколов, чем у тебя уже есть? Мацумото (09:57): Ай, да ладно, ты правда думаешь, что я буду тебя подкалывать? Мне просто интересно! Мацумото (09:58): Ок, я бы, конечно, тебя подколола, но если серьёзно, если у вас был ~момент~, спорим, я смогу помочь вам сойтись, если ты дашь мне детали Хицугая (10:00): Как?? Мацумото (10:01): Ну, если ты расскажешь, что случилось, то есть что вызвало тот самый момент, я смогу помочь тебе спланировать, чтобы создать ещё один момент? ;) Хицугая (10:03): Во-первых, не думаю, что это сработает, а во-вторых, у нас не было "момента", это было просто то, что она сказала Мацумото (10:03): Что именно???? Хицугая (10:04): Ты не отстанешь, да? Мацумото (10:05): Очевидно, нет Хицугая (10:08): Она сказала мне, что я лучший парень из всех, кого она знает Мацумото (10:09): О? Я думала, это случилось не за ужином, разве она не сказала это в комнате отдыха? Хицугая (10:10): Нет, она сказала это снова позже, в кабинете Хицугая (10:10): Не знаю, в тот раз это чувствовалось иначе. Что-то в том, как она это сказала, было как удар под дых Мацумото (10:11): И ты её не поцеловал??? Хицугая (10:12): Нет?? Конечно нет, она не дала мне ни единого намёка, что я ей нравлюсь Мацумото (10:12): Прости, что ты сейчас сказал? Мацумото (10:13): Ни единого намёка? Мацумото (10:13): Вообще никакого намёка??? Тоширо (10:13): Да?       Тоширо вздрогнул, когда его телефон зазвонил. Увидев имя Мацумото на экране, он закатил глаза и ответил на звонок.       — Что?       — Ты серьёзно думаешь, что она не дала тебе НИ ЕДИНОГО намёка на то, что ты ей нравишься?       Тоширо нахмурился от её раздражённого тона.       — Да? С чего ты взяла, что дала?       Рангику фыркнула.       — Я провела с вами двоими в одной комнате от силы пару часов, и даже я могу сказать, что она буквально флиртует с тобой постоянно!       — Наверное, она со всеми так!       — Ну, я не видела, чтобы она флиртовала с кем-то ещё, а ты?       Тоширо помолчал мгновение.       — Ну... Нет, но мы и не проводим много времени с другими людьми, обычно мы только вдвоём.       — Забавно.       — Прекрати. Я ей не нравлюсь.       Рангику снова фыркнула, на этот раз более раздражённо.       — С чего ты так уверен!? Я видела, как эта девушка с тобой флиртует, я ловила её на том, что она на тебя пялится, и когда я подшутила над ней насчёт вас двоих, она покраснела.       Тоширо остановился, хотя до этого мерил шагами комнату.       — Это... Ну, наверное, ей просто стало неловко или что-то типа того.       — Ага, конечно, — сказала Рангику с сарказмом в голосе, — Карин похожа на ту, кого легко смутить.       Тоширо покачал головой про себя. — Я ей не нравлюсь.       — Ой, да ладно. Знаешь что, попробуй флиртануть в ответ. Если ты прав, она вряд ли как-то отреагирует, да? По-твоему, она флиртует по привычке, так что не сочтёт это странным, а если она по какой-то причине спросит, ты всегда можешь сказать, что просто отвечал взаимностью, понимаешь? Просто хотел в шутку подколоть её в ответ. Но если я права...       — Ты не права.       — Если я права, ты, возможно, начнёшь замечать доказательства того, что Карин действительно ты нравишься. Ты почти ничего не теряешь, если пофлиртуешь в ответ.       Тоширо рухнул на диван, внезапно почувствовав себя вымотанным.       — Ч-... Я-... Это абсурд.       — Правда? Что ты потеряешь, если пофлиртуешь в ответ? Честный вопрос.       Тоширо потёр лицо, размышляя.       — Наверное, достоинство. Я имею в виду, как я вообще...       Рангику рассмеялась.       — Что? Будешь флиртовать?       Тоширо нахмурился и ответил сквозь зубы:       — Да.       — Хм, ну, когда она флиртует с тобой, это, судя по тому, что я видела, в основном словами, так что, может, попробуй ответить тем же?       — Ага, не думаю, что смогу.       — Зная тебя, вряд ли это пройдёт гладко. — Вздохнула Рангику. — Я не знаю... Если мне нравится парень, я смотрю на то, что он говорит и это отпадает, ведь я смотрю на выражение лица, на то, как он на меня смотрит. Многое в глазах и улыбке, понимаешь, и я обращаю внимание на физический контакт.       — Физический контакт?       — Ну да. Я не думаю, что обычное "положить руку на спину женщины" когда-либо было платоническим, если только это не почти на уровне плеч, наверное. О боже, стоп!       Тоширо замер.       — Что?       Рангику практически пропела свой ответ:       — У меня только что появилась гениальная идея! Мы с Карин как-то переписывались об идеях для активностей, и она сказала, что ей интересно было бы сходить на мини-гольф, потому что она там ни разу не была.       — И?       — Своди её! Может, попробуй дать ей практический мастер-класс или типа того.       Тоширо скривился от её намёкающего тона.       — Уверен, она сама разберётся, как играть в мини-гольф.       — Ага, именно, конечно, разберётся. Именно поэтому показывать ей, как играть, будет откровенным флиртом.       — Я не хочу этого! Не хочу быть таким очевидным.       — Обычно я бы согласилась, но, судя по всему, вы двое идиоты, так что я бы выбрала максимальную очевидность.       — Я не буду действовать в открытую!       Рангику ухмыльнулась.       — Но ты думаешь о том, чтобы пофлиртовать с ней? — Молчание Тоширо сказало больше, чем любые слова, заставив Рангику рассмеяться. — Слушай, просто доверься мне, ладно? Пригласи её на мини-гольф и посмотри, не получится ли у тебя немного пофлиртовать в ответ, и понаблюдай за её реакцией. Думаю, ты удивишься.       Тоширо вздохнул.       — Ну, мини-гольф я хотя бы предложу. Остальное... — Ещё один вздох. — Посмотрим, наверное.

***

Тоширо (13:52): Привет Карин Куросаки (13:56): Здарова! Чего надо, чувак? Тоширо (13:59): Мацумото сказала, что ты хотела как-нибудь сходить на мини-гольф? Карин Куросаки (14:01): О, сказала? Мне стоит беспокоиться, что вы двое, судя по всему, обо мне болтаете? Хаха Тоширо (14:02): Не, не парься, это она надо мной издевается Карин Куросаки (14:04): Ну, я бы сказала, что это тоже повод для беспокойства, но она и меня подкалывала, так что, думаю, это просто Рангику™ Тоширо (14:04): Верно! Карин Куросаки (14:04): *смеющийся эмодзи* Тоширо (14:05): Но да, в общем, хочешь сходить? Я должен быть свободен в пятницу Карин Куросаки (14:07): Давай! Никогда не пробовала, но, спорим, у меня получится лучше, чем с катанием на коньках :') Тоширо (14:08): Ты не так уж плохо каталась. Но да, думаю, когда ноги стоят на месте, будет попроще Карин Куросаки (14:09): Ага! Можно сказать, я буду более... приземлённой ;) Тоширо (14:10): И почему ты такая? Карин Куросаки (14:10): Ты же меня любишь :P Карин Куросаки (14:19): Но в любом случае, да, мини-гольф в эту пятницу! Встречаемся у тебя в офисе или? Тоширо (14:20): Не уверен, надо посмотреть, откуда удобнее — от твоей работы или от моей Тоширо (14:24): Похоже, ближе к офису. Ничего, если снова встретишь меня там? Карин Куросаки (14:26): Да, я так и думала, что к тебе ближе, раз идея из того списка активностей Рангику Тоширо (14:27): О, так вот откуда ты взяла идею? Карин Куросаки (14:28): Ага! Она не хотела, чтобы я парилась с поиском вариантов, раз она уже всё сделала. Но, очевидно, список составлялся от твоей работы, так что всё ближе к тебе Тоширо (14:29): А, понятно Тоширо (14:30): Надо бы и мне посмотреть, что есть рядом с тобой. Нечестно, что ты вечно ко мне ездишь Карин Куросаки (14:32): Не, не парься, это не так далеко. К тому же торчать в ноябре у больницы? На холоде? Наверное, так лучше. Судя по прошлой неделе, я могу просто вплыть в твой офис и чувствовать себя как дома хаха Тоширо (14:33): Пока ты тихо сидишь, то да Тоширо (14:34): Иначе пришлось бы тебя выгонять Карин Куросаки (14:35): Лмао, а выгнал бы реально? Тоширо (14:35): Это буквально моё рабочее место, мне нужно, чтобы ты не отвлекала Карин Куросаки (14:37): А помнишь? Твой начальник дал мне прямое разрешение приходить в офис когда захочу, если я не буду отвлекать тебя слишком сильно Карин Куросаки (14:37): Очевидно, это значит, что немного отвлекать можно :P Тоширо (14:38): И что вообще значит "немного отвлекать"? Карин Куросаки (14:39): Пока не знаю, но мне не терпится выяснить Тоширо (14:40): Реально мурашки по спине пробежали Карин Куросаки (14:41): Ой, да ладно, ты знаешь, я никогда ничего плохого не сделаю Тоширо (14:42): Не знаю, знаю ли я это Карин Куросаки (14:42): Ну брось, что самое ужасное я могу сделать? Тоширо (14:42): Понятия не имею, но что-то подсказывает мне, что я узнаю Карин Куросаки (14:43): :P

***

Карин Куросаки (19:15): Ок, последнее, что я хочу — это давить на тебя Карин Куросаки (19:16): Но до меня дошло, что если мы встречаемся в пятницу у тебя в офисе, то нам, наверное, стоит получше проработать образ фейковой пары Карин Куросаки (19:16): Типа держать в голове такие вещи: когда мы официально начали "встречаться", как мы начали встречаться и всё такое, на случай, если спросят Карин Куросаки (19:17): Просто представляешь неловкость, если у нас будут разные ответы? Плюс тогда будет похоже, что мы врём про отношения, так что да, нам, наверное, нужно это обсудить? Тоширо (19:31): Простите, мисс Куросаки, но вы предлагаете мне вкладываться во враньё, в которое вы лично убедили весь мой офис? Карин Куросаки (19:35): Лмао, ну да, когда ты так ставишь вопрос, это звучит плохо Карин Куросаки (19:36): Но придумывать всю предысторию без твоего участия тоже звучало плохо, так что... Тоширо (19:40): Я понимаю твою мысль, но я понятия не имею, что делать с такими вещами Карин Куросаки (19:43): Ты намекаешь, что у меня есть опыт? Тоширо (19:44): Справедливо Карин Куросаки (19:45): Ок, ну мы всегда можем сказать, что официально начали встречаться в день нашей первой нормальной встречи, это достаточно просто Тоширо (19:47): Правда? Карин Куросаки (19:48): ? Тоширо (19:49): Не знаю, просто не кажется мне реалистичным. Кто встречается с кем-то по переписке и решает встречаться, не увидев человека вживую? Карин Куросаки (19:50): Люди, которые верят, что личность важнее внешности? :') Карин Куросаки (19:51): Но не, я поняла твою мысль, ты бы так не сделал Карин Куросаки (19:51): Хотя... Тоширо (19:52): Хотя? Карин Куросаки (19:54): Первый раз, когда мы реально встретились, это когда я пришла проведать лодыжку Рангику. И Рангику сказала, что мы выглядели влюблёнными или типа того. Вполне вероятно, что наша следующая встреча переросла в свидание Тоширо (19:56): Я почти уверен, что Мацумото просто пыталась нас раззадорить, но, наверное, я понимаю, о чём ты. Не думаю, что я пошёл бы на встречу с мыслью, что это свидание, но если мы почувствовали связь или типа того... Карин Куросаки (19:57): Да, именно, не думаю, что это слишком натянуто. Может, та наша встреча после этого? Боулинг? Мы можем сказать, что это было наше первое официальное свидание, куда мы пошли, думая, что это свидание? Тоширо (19:58): Можно? Тоширо (19:58): Что ещё ты хотела обсудить? Карин Куросаки (19:59): Ммм, не знаю, как думаешь, о чём люди будут спрашивать? Карин Куросаки (20:00): О, может, первый поцелуй Карин Куросаки (20:00): Скажем, что я тебя поцеловала. Ты очень джентльмен, а я очень нетерпеливая Тоширо (20:02): Справедливо. Но когда? Карин Куросаки (20:03): О, точно в первый же вечер. Когда мы ели рамэн, провели нормально время вместе, сразу почувствовали связь, задержались допоздна, и я поцеловала тебя перед уходом Тоширо (20:05): Ты бы правда поцеловала кого-то просто так? После одного дня? Карин Куросаки (20:06): Если честно? Наверное, нет после первого дня. Ненавижу признавать, но я немного стесняюсь таких вещей Карин Куросаки (20:07): Но я нетерпеливая, и мы пытаемся показать, что встречаемся уже какое-то время, так что мы типа ускоряем процесс, понимаешь? Тоширо (20:08): Стесняешься? Правда? Не думаю, что хоть раз видел тебя стесняющейся. Но да, я понял, и они же не знают тебя так, как знают меня, так что, наверное, должно быть нормально Карин Куросаки (20:10): Это немного грустно признавать, будучи в своём расцвете сил, 21 год, универ и всё такое, но у меня не так много опыта в отношениях, так что да, я немного стесняюсь этого всего Тоширо (20:11): У тебя не было отношений? У тебя?? Карин Куросаки (20:14): Ну, в школе был парень пару месяцев, но после этого не особо? Я была сосредоточена на поступлении, потом вся эта история с машиной, а потом я поступила, но немного поздно, так что все немного младше меня? И казалось бы, разница между 19-летним парнем и 21-летней девушкой не такая большая, но не знаю, я её чувствую Тоширо (20:17): Думаю, тут играет роль жизненный опыт. То, через что ты прошла, наверное, заставило тебя повзрослеть быстрее, чем следовало Карин Куросаки (20:18): Наверное, честно говоря Карин Куросаки (20:19): Но да, опыта в отношениях не так много! И в реальной жизни мне, наверное, потребовалось бы время, чтобы поцеловать кого-то. Я бы хотела сначала убедиться, что я им тоже нравлюсь, понимаешь? Прежде чем прыгать :') Карин Куросаки (20:19): Но в случае наших фейковых отношений мы просто скажем, что я поцеловала тебя первой в тот первый выход и покончим с этим Тоширо (20:21): Ладно, ну, о том, как мы познакомились, ты уже рассказала в комнате отдыха, так что это готово. У нас есть, когда мы начали "встречаться", и "наш первый поцелуй". Что-то ещё нужно прояснить? Карин Куросаки (20:23): Пока ничего в голову не приходит Карин Куросаки (20:37): О, стоп, кстати, ты ещё думал насчёт того, хочешь ли ты, чтобы я пошла на рождественскую вечеринку? Очевидно, ответ пока не нужен или типа того, но мне стало интересно       Тоширо уставился на свой телефон, совершенно разрываясь от того, как ответить. Честно говоря, он думал об этом. Думал, что, возможно, было бы весело взять Карин с собой на вечеринку. Честно говоря, ему, наверное, было бы с ней веселее, и он не мог не испытывать лёгкого любопытства насчёт того, как она будет выглядеть, когда нарядится. Если быть честным с самим собой, он, наверное, хотел, чтобы она пришла. Было заманчиво отбросить всю осторожность и официально пригласить её, но не глупо ли это? Плохая идея? Он только-только начал осознавать, что она ему нравится, действительно ли он хочет привести её на мероприятие, где она будет притворяться его девушкой всё время? Даже если часть его действительно хотела, чтобы она была там, логически он понимал, что должен сказать ей не приходить. Тоширо (20:44): Ну, для начала, ты вообще знаешь, сможешь ли ты прийти? Она 19-го       Тоширо закатил глаза от собственных слов. Отличный ответ. Карин Куросаки (20:46): Это же суббота? Должно быть без проблем Карин Куросаки (20:46): Во сколько начало? Думаю, вечером Тоширо (20:47): Кажется, в 7? Но не уверен на 100% Карин Куросаки (20:48): Да, вообще нормально, я смогу. Я помечу это в календаре :) Карин Куросаки (20:49): В смысле, примерно запланирую, так что точно буду свободна, если ты хочешь, чтобы я пришла. Я не пытаюсь прорваться на вечеринку силой, хаха Тоширо (20:49): Можешь прийти, если хочешь       Тоширо уронил телефон на кухонную стойку, уткнувшись лицом в ладони. Боже, он идиот. Почему он импульсивно сказал, что она может пойти, просто потому что это прозвучало так, будто она хочет? Он знал это с самого начала. Почему это так легко на него повлияло? Он убрал руки от лица, услышав вибрацию телефона о стойку. Карин Куросаки (20:51): О, ок, супер! Карин Куросаки (20:51): Не ожидала, что ты так быстро решишь :') Тоширо (20:52): Я тоже Тоширо (20:53): Но с тобой было бы веселее Карин Куросаки (20:54): О боже, да, спорим, ты не очень любитель тусовок Карин Куросаки (20:54): Надеюсь, со мной будет веселее :) А если нет, уверена, мы вдвоём сможем придумать отмазку, чтобы уйти пораньше. Типа ты хочешь проводить меня домой, пока не слишком поздно, или типа того Тоширо (20:55): Но ты же это ненавидишь? Карин Куросаки (20:56): Ну, они не знают, можем просто соврать :') Карин Куросаки (20:57): Я просто говорю, что это был бы лёгкий повод уйти — что ты не хочешь, чтобы я шла одна, когда темно и поздно Тоширо (20:58): Верно Тоширо (20:58): Кстати, о вечеринках: я стараюсь не засиживаться на них допоздна, но я знаю, что эти вечеринки могут затянуться далеко за полночь. Это же будет для тебя проблемой? Карин Куросаки (20:59): Ну, очевидно, мне нужно успеть на последнюю электричку, она уходит сразу после 11, так что если мы не придумаем отмазку уйти до того, это и будет наш повод Тоширо (21:01): Логично Карин Куросаки (21:03): Ок! Значит, у нас есть примерный план "сделай рождественскую вечеринку сносно-терпимой для Тоширо", он же "как уйти пораньше". Осталось проработать остальные детали Карин Куросаки (21:04): Но в другой раз, мне надо начинать учиться на этих выходных Тоширо (21:05): Начинать?? В 9 вечера? Карин Куросаки (21:06): Ага, день как-то пролетел, хаха. Легла поздно вчера, проснулась поздно и всё такое, но я могу ещё пару часов позаниматься, так что должно быть норм Тоширо (21:08): Тогда не буду мешать Тоширо (21:08): Только опять не засиживайся допоздна? А то в понедельник будет тяжко Карин Куросаки (21:09): Хаха, шутка в том, что у меня всегда тяжко по понедельникам Карин Куросаки (21:10): Да и в любой день, когда надо вставать, если честно Карин Куросаки (21:10): Но да, постараюсь не засиживаться x
Примечания:
76 Нравится 23 Отзывы 29 В сборник