ID работы: 12652010

Звонкий смех развеет мглу

Гет
PG-13
Завершён
11
автор
Размер:
49 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 28 Отзывы 3 В сборник Скачать

Тайна бога, или Как это не лечится (Часть 2)

Настройки текста
      — Такемикадзути! Ты совсем с дуба рухнул?! Зачем ты привëл свою реликвию? Как мы при ней говорить-то будем? — вскричал возмущëнный Окунинуси.        — Окунинуси-сама, если вы собираетесь говорить о тайне бога, то я вам не помеха. — тихо проговорила Гюкиун в ответ на тираду хозяина дома. Взгляды всех пришедших богов остановились на девушке.        — Господин Такемикадзути, это правда? — спросил Эби-тян.        — Зуччи, как ты жив вообще с такой реликвией?        — Я сам не знал, нищебожка, пока она мне не рассказала. Так пусть она сама и расскажет. Может быть, нам это поможет в деле этого проклятого Юкинэ, реликвией счастья, узнавшей тайну бога! И не смотри ты на меня так, Тендзин!  — Ты уверен, что это поможет? — скептически произнëс бог знаний.  — Сначала послушай, потом критикуй!        — Да спокойно. Я и не критикую ничего. Давай, как там тебя?        — Гюкиун.        — В общем, начинай, Гюкиун-сан.        Взгляды всех богов вновь остановились на засмущавшейся реликвии. Гюкиун вдохнула, выдохнула и, резко подняв голову, начала говорить.        — Что ж. Я впервые выступаю перед богами, так что прошу простить моë волнение. Я — русская, умершая здесь, в Японии, во время битвы дружины моего отца с местными. Перед самой смертью, я "простила убийцу своего и своих врагов, как прощают боги людям за их грехи". Сейчас это, возможно, звучит глупо и по-детски, но это, как назвал его господин, всепрощение принято у нас, у русских. Чтобы отойти от мира сегодня с чистой душой нужно уподобиться богам и простить всë чужое зло, причинëнное тебе, тогда и зло, совершëнное тобой, боги простят. Мой господин считает, что это всепрощение оказалось ритуалом безопасного раскрытия тайны бога. Хотя я не уверена. Я с самой смерти не забывала собственную жизнь, и когда Такемикадзути-сама дал мне имя, эти воспоминания никуда не делись. Вот и всё. Надеюсь эта информация вам поможет.        Все стали обдумывать сказанное Гюкиун, когда внезапно Кофуку сказала:       — Напомним, как тебя зовут.        — Гюкиун, Кофуку-сама.        Улыбающаяся богиня подбежала и повисла на шее у девушки, которая в свою очередь, к всеобщему удивлению, обняла Кофуку.        — Тогда ты будешь Гютей.        — НИЩЕБОЖКА!!! Мало того, что ты мне прозвище дала, так теперь ещё и чужой реликвии! — взревел Такемикадзути.        — Смею напомнить, что мы сюда пришли обсуждать, что делать с Юкинэ. — попытался унять бога войны Эбису.        — Я не потерплю!!! — попытался продолжить Такемикадзути, но оказался прерван фразой Гюкиун.        — Потерпите. — неожиданно для всех сказала реликвия.        — ЧТО?!       — Эбису-сама прав. Вы сюда собрались отнюдь не для споров.        — Спасибо, Гютя. — прошебетала розововолосая богиня на ушко хитро улыбающейся реликвии.        Тендзин решил взять нить разговора в свои руки:       — Итак, подведëм итоги. Юкинэ знает о существовании тайны бога, Ято исчез в неизвестном направлении, у Такемикадзути прикольные кудряшки, а Гюкиун рассказала о ритуале всепрощения.        Эбису понял куда клонит бог знаний и решил закончить:       — Так что если Гюкиун проведëт для Юкинэ ритуал всепрощения и разъяснительную беседу, то всë будет хорошо!        — Если бы всë было так просто... — пробормотал бог судьбы. — Во-первых, никто не знает, как точно проводится данный обряд впринципе и сработает ли он на уже мëртвого, ведь Гюкиун провела его ещё до смерти и весьма интуитивно, во-вторых, Ято исчез очень некстати и именно после исчезновения хозяина Юкинэ начал узнавать тайну бога, в-третьих, мы совершенно не знаем, что может случиться как с Юкинэ, так и с Гюкиун в случае провала, и наконец, в-четвертых, мы просто не знаем, где находится Юкинэ.        — И в-пятых, — продолжил список Такемикадзути. — хозяин Гюкиун может запретить ей рисковать собой.        — Господин!        — Да, Гюкиун, именно так.        — А что нам тогда делать, если мы не собираемся рисковать? Мне кажется, сейчас мы должны выбирать меньшее из двух зол. — решил высказаться молодой бог.        Пока боги обсуждали, какое зло меньше, какое — больше, девушка подошла и стала напевать древнерусскую песню-призыв. Повторив еë несколько раз, Гюкиун уже хотела вернуться к спорящим богам, но тут, словно камень, ей на руку села птица-сокол, держащая в лапах клубочек. Вскрикнувшая от неожиданности реликвия привлекла внимание остальных.        — Гютя, что это?        — Видимо все древние песни обладают силой заклинаний, потому что я всего лишь несколько раз пропела песню-призыв, а тут вот это чудо прилетело. Finist yasny sokol, day mne klubok.        Птица дала девушке клубок ниток и, сорвавшись с руки, улетела под облака.        — Господа божества, похоже проблема с тем, как найти Юкинэ решена.        — И как же?        — Я пойду за клубочком, и он меня приведëт.        — Кто приведëт?        — Клубок, конечно. Разве вы не знаете русских сказок? А. Простите, запамятовала, что здесь никто в этом не шарит. Впрочем, если не верите, можно проверить на ком-нибудь из вас.        — Ну давай.        — Vedi menya klubochek        Cherez dal, cherez lesochek,        Privedi menya k tomu,        Chyo imya ya tebe skaju.        Клубок выпрыгнул из рук реликвии и стал нетерпеливо крутиться у ног девушки. Разве что хвостом не вилял.        — Тоëфуцу-но ками!        Клубок, разматываясь на ходу, прокатился и остановился у ног Такемикадзути.        — Не работает твой клубок, Гюкиун-сан. А жаль.        — В том-то и дело, что работает. — сказал, усмехнувшись, бог войны. — Ведь у меня, так же как и у остальных богов, несколько имëн. Тоëфуцу-но ками — тоже моë имя. Так что клубок всë правильно сделал. — И бог грома, всë ещё улыбаясь, поднял клубок и подал его своей довольной реликвии, которая тут же начала заматывать клубок обратно.        — Теперь, если хозяин разрешит, я бы провела воспитательную беседу для Юкинэ. Я готова, в случае необходимости, пожертвовать собой для спасения реликвии бога Ято.        — Гюкиун.        — Да, хозяин?        — Если ты умрëшь, я тебя убью!        — Хорошо, хозяин.        — Ладно, иди уже, но помни, что я очень дорожу тобой.        — Гютя, возвращайся и непременно с Юки!        Девушка вновь повторила заклинание и побежала за проворным клубком.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.