Жизнь после поцелуя.

G
Завершён
2
Фэндом:
Размер:
38 страниц, 18 047 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится Отзывы 1 В сборник

Глава 6

Настройки
Примечания:
Утром Ханна проснулась рано было только семь часов утра. Она встала приняла душ,оделась и заглянула в комнату Билла он спал. Ханна тихонько закрыла дверь в комнату и пошла на кухню. Она поджарила себе яичницу с беконом,сделала тосты и налила кофе. Позавтракав она вымала посуду и решила позвонить в больницу узнать,как там мать. Она взяла телефон и налив вторую чашку кофе набрала номер больницы. По телефону ей сказали,что пока состояение Изабель без изменений. Сейчас она спит. Ханна спросила можно ли ее навестить? Ей разрешили. На кухню приехал Билл --Доброе утро. --Доброе --кивнула она. --Ты завтракала? --Да --кивнула Ханна -сейчас приготовлю тебе. --Спасибо --улыбнулся он. Через пять минут завтрак был готов. --Я сегодня поеду в больницу навестить маму --сообщила Ханна. -У меня сегодня три встречи --ответил Билл --я заеду к Изабель позже. --Хорошо -- сказала девушка --извини мне пора. Она набросила сверху пиджак и вышла из дома. Был чудесный солнечный день. Ханна села во взятую напрокат машину и поехала в больницу к матери. Приехав в больницу она вышла из машины и пошла в здание. Она спросила у медсестры где палата матери и пошла туда. Изабель лежала на кровати с закрытыми глазами. В вене была капельница с витаминами. Тихо попискивали приборы. Ханна прошла в палату и села на стул. --Мама,я здесь --прошептала она --очнись.Мы с Биллом ждем тебя. Мне тебя не хватает. Открой глаза,я прошу. Сколько Ханна так просидела она не знала. Посидев еще немного она почувствовала,что засыпает и вдруг ей показалось,что мать пошевелила рукой. --Ну же мама,открой глаза --взмолилась девушка. -- Ханна дочка --прошептала Изабель открывая глаза --ты приехала. --Мама --заплакала девушка --ты очнулась. --Как,там Билл? --С ним все в порядке --ответила Ханна --он навестит тебя попозже.Сейчас у него деловые встречи. Избель кивнула. В палату зашла медсестра --вы уже очнулись миссис Робинсон --константировала она -я скажу доктору Хейлу. И еще мы вынуждены сообщить в полицию. Вы должны понимать.Она вышла из палаты. --Стерва --прошептала Ханна. --Не ругайся дочка --попрасила Изабель. --Мама,я все знаю,что все это подстроил отец. Билл нанял тебе адвоката. Он будет тебя защищать. --Все так серьезно? --прошептала Изабель. --Да --кивнула Ханна. --И так миссис Робинсон сейчас я осмотрю вас --в палату вошел доктор Хейл --мы уже известили полицию. Скоро они будут здесь. --Вы не имеете права! --возмутилась Ханна --мама же еще слаба.Ей нужна медецинская помощь. --Ваша мама получит все необходимое лечение в тюремном госпитале -был невозмутим врач. Он осмотрел Изабель и ушел из палаты. --За,что мне все это? --простонала Изабель -они не верят ни одному моему слову. --Не волнуйся,мама мы вытащим --Ханна взяла мать за руку. Изабель улыбнулась дочери. В палату вошел мужчина лет сорока --здраствуйте миссис Робинсон.Я детектив Уоррен. Полиция. У меня ордер на ваш арест. Изабель побледнела. --Мы должны связаться с адвокатом -влезла Ханна. --А вы видимо мисс Форретье? --Да я ее дочь --ответила девушка. --Хорошо звоните адвокату --разрешил детектив. Ханна вышла из палаты и достала телефон --мистер Дорейдо? Здравствуйте это Ханна Форрестье я дочь Изабель Робинсон. --Я вас узнал --перебил ее адвокат --что случилось? --Маму хотят арестовать.Детектив уже в больнице. У них есть ордер. --Так мисс Форретье не волнуйтесь я сейчас приеду. В какой больнице ваша мама? --"Святой Анны"--сказала Ханна. -- Хорошо ждите через полчаса я буду. --Спасибо мистер Дорейдо. --Пока не за,что.Ханна вернулась в палату. --Позвонили адвокату? --ехидно спросил детектив. --Да он будет здесь через полчаса. --Отлично --улыбнулся Уоррен --подождем его. *** Через полчаса приехал адвокат. --Здравствуйте господин детектив --приветствовал он Уоррена --я адвокат миссис Робинсон.Меня зовут Алехандро Дорейдо. -Очень приятно мистер Дорейдо --ответил детектив --Я детектив Пол Уоррен --у меня ордер на арест вашей клиетки.Его подписал прокурор. --Моей клиентки нужна медпомощь --сказал адвокат --и получить ее она должна здесь в этой больнице. --Не беспокойтесь мистер Дорейдо у нас прекрасные врачи. Миссис Робинсон не останется без медецинской помощи -заверил детектив. --У меня есть постановление суда которе гласит пока миссис Робинсон не поправится она будет находится здесь. И получать все необходимое лечение. Можете ознакомиться мистер Уоррен --сказал Алехандро протягивая бумагу. --Что,ж ваша взяла господин адвокат --скривился детектив --но учтите,что палата будет под нашей охраной. --Хорошо это ваше право --согласился Алехандро. --Отлично --сказал детектив.Он пошел к двери открыл ее и в палату вошел мужчина в полицейской форме. --Знакомтесь --представил его Уоррен --это сержант Милт. Он будет охранять вашу клиетнку. Чтобы она не сбежала. --Моя клиентка не собирается бежать -заверил его адвокат. Детектив ушел. --Спасибо вам мистер Дорейдо --прошептала Изабель --вы просто спасли меня. --Не за,что --ответил адвокат -но это только малая часть моей работы. Нам с вами еще многое предстоит пройти. --Я понимаю --кивнула Изабель. В палату вьехал Билл --милая ты в порядке? --взволнованно спросил он. --Да со мной все хорошо --улыбнулась Изабель -если бы не мистер Дорейдо я бы уже была в тюрьме. Билл повернулся к адвокату --спасибо вам. --Это только первый этап мистер Робинсон --вздохнул адвокат --предстоит еще много работы. --Да я понимаю --кивнул Билл --сейчас главное,что Изабель в безопастности. --Это временно --разрушил его надежды Дорейдо --вы же понимаете скоро здоровье вашей жены придет в норму и тогда она точно отправится в тюрьму. Этот детектив не будет церемониться. Я хочу поговорить со своей клиенткой наедине. --Конечно мы подождем в коридоре --кивнула Ханна выкатывая коляску с Биллом за дверь. --Миссис Робинсон -начал Дорейдо --я,как ваш адвокат должен знать все точно. Расскажите,как вы попали в эту галерею? --Я устроилась туда искусствоведом --начала рассказ Изабель. Когда она закончила адвокат кивнул --что,ж мне все ясно. У вас есть доказательства причастности вашего мужа к этому делу? --Да он сам мне признался когда похител. Точнее не он конечно,а его люди. Это он приказал им вколоть мне эту гадость и выкинуть возле ближайшей больницы. --Ясно --кивнул Алехандро --тогда вы должны написать заявление на вашего бывшего мужа. --Какое заявление? --удивилась Изабель. --О,том,что он похител вас. Вколол вам психотроп. Это показал анализ вашей крови. Я приобщю результат к заявлению. Прокурор будет обязан его рассмотреть. --Хорошо,я напишу --кивнула Изабель --но у Говарда большие связи. Он легко от всего откажется. --Вы слышали,о смерти графине де Шатье? --Да я читала в газете --ответила Изабель. --Так вот --продолжил адвокат --в полиции не все такие,как этот детектив. Там служат люди которые уверенны,что графиню убил ваш муж. --Говард убийца?! --воскликнула Изабель и тут же стихла --да он наверное намногое способен но убить человека. Это уж слишком. --Вы же понимаете он сделал это не своими руками. Всегда можно найти исполнителя --вздохнул адвокат. Изабель молчала. Она понимала,что адвокат прав. Говард конечно человек не простой. Он никого не любит кроме своих денег. Ему в этом мире нужны только деньги и власть. Но неужели он ради этого убил человека с которым жил так долго. Зачем?! Изабель отлично знала своего бывшего мужа. "Каким же он стал жестким со страхом подумала она". Изабель написала заявление и отдала его адвокату. --Я буду ходотайствовать чтобы до суда вы были на свободе миссис Робинсон. А пока до свидания. Мы с вами еще увидимся --кивнул он выходя из палаты. В палату вошла Ханна --мам,ты как? --заботливо спросила она --Билл уехал на встречю с очередным кандидатом в сенаторы.Он навестит тебя вчером. --Я в порядке --кивнула Изабель --иди домой отдохни. --Как же я оставлю тебя? --Не беспокойся со мной все в порядке. Пока они меня не тронут. Ханна попращалась с матерью и уехала домой. Она действительно устала. Приехав домой она сьела сэндвич запила его чаем и пошла наверх прилечь. В спальне она скинула с себя одежду в которой была в больнице и переоделась в футболку и домашние джинсы. Затем она легла на кровать и уснула. *** Билл встречался с очередным кандидатом в сенаторы. --Мне очень приятно мистер Робинсон,что моей компанией займетесь вы --сказал Миллер --как,вы считаете у меня есть шанс сесть в сенаторское кресло? --Да я думаю,что такой шанс у вас есть --ответил Билл. Ему нравился этот молодой человек. Он был очень целеустремлен и шел к своей цели. Ему было тридцать шесть лет. --Я знаю,о вашей проблеме с ногами мистер Робинсон.Не подумайте ничего плохого я просто хочу вам помочь. У меня в одной клинике в Швейцарии работает мой очень хороший друг. Я взял смелость и отправил ему ваши снимки. Он позвонил мне и сказал,что вашу проблему можно решить. У вас есть небольшой но шанс,что вы снова сможете ходить. Только подумайте об этом. --И сколько же у меня процентов --усмехнулся Билл. --Мой друг сказал,что у вас девяносто процентов. --Правда? --внезапно охрип голос Билла. -Да он так считает и ждет вас в своей клинике. --Но врачи говорили,что я не смогу ходить --ошарашенно прошептал Билл. Он был очень удивлен,что разговор зашел,о его здоровье. --Зачем вам все это? --прямо спросил он. --Вы мне нравитесь,как человек я просто хочу вам помочь --заверил его Миллер. --Я могу подумать? --спросил Билл --просто все это так неожиданно. --Конечно мистер Робинсон думайте --кивнул Миллер --но знайте,что времени на раздумья у вас неделя.Ровно через семь дней вы должны дать свой ответ. --Хорошо --кивнул Билл --через неделю я дам вам свой ответ. --Договорились --принял его ответ Миллер -а,теперь вернемся к нашим делам. И они продолжили деловой разговор. Билл все время думал о разговоре с Миллером. Он никак не мог поверить в то,что он ему предлоджил. Неужели он снова может ходить? Эта мысль будоражила его. После встречи обсудив все вопросы Билл попращался с Миллером и уехал. В машине он продолжал думать над предложением Миллера. Неужели он будет ходить ведь врачи говорили,что шансов у него нет. За этими мыслями он не заметил,как шофер привез его к дому. --Мы приехали мистер Робинсон --сказал он --сейчас я помогу вам. Роберт помог выехать Биллу из машины и повез его в дом. --Спасибо --поблагодарил его Робинсон --можешь быть свободным позже я свяжусь с тобой отвезешь меня в больницу к Изабель. --Слушаюсь,мистер Робинсон --кивнул шофер. Билл вьехал в дом. Ханна на кухне пила чай. --Ты уже вернулся --кивнула она. --Да мы все обсудили с будущим сенатором --ответил Билл --поеду в спальню немного отдохну,а потом отправлюсь к твоей матери. --Хорошо --кивнула Ханна. *** Говард Форрестье выслушал отчет доктора Изабель. Форрестье не составило труда найти его слабое место. Это оказались деньги. Как банально.Доктор сообщил ему,что Изабель еще некоторое время проведет в больнице. Еще он сообщил,что оказывается у нее есть адвокат. --Подумать только --саркастично рассмеялся Говард когда услышал это -у этой курицы есть адвокат --Все должно идти по по плану --заявил он врачю --как только она оправится тут же звоните в полицию. Вы меня поняли? --Да я вас понял сеньор Форрестье --заверил его доктор Хайл --все будет сделано. Получив очередной гонорар доктор уехал. --Карра!--крикнул он служанки --принеси мне виски с содовой. --Да сеньор. Служанка принесла выпивку. -Свободна иди --буркнул он. Говард неспеша потягивал виски --эта сучка Изабель должна гнить в тюрьме. Он все сделает для того чтобы она села и надолго. Он ненавидел ее всей душой. А тут представился случай отомстить ей. Изабель устроилась в галерею которую он купил. И когда для него запахло жареным он ловко перевел стрелки на нее. Допив виски он встал и налил себе еще порцию. Выпив ее залпом Говард решил сьездить проветриться. Он вышел из дома и сел за руль. Машина взрев словно дикий зверь тронулась с места. Он направился в один закрытый клуб для избранных. Приехав туда он вышел из машины и пошел в клуб. Там уже был народ. --О,Горди привет рада тебя видеть --приветствовала его хозяйка клуба Мишель. --Отвали,шлюха --пихнул ее Говард так,что она отлетела к стене -принеси мне выпить.Ну живо --закричал он -Чего пялешься? Несколько постоянных посетилей смотрели на него с удивлением никто никогда не видел чтобы Говард Форретье так себя вел. Один из посетителей помог Мишель встать --вы в порядке? -Да спасибо --кивнула она --все хорошо отдыхайте. Я сейчас прикажу охране выставить его. -Где моя выпивка? --вопил Форретье. --Твоя выпивка Горди в другом месте --сказала Мишель -убирайся из моего клуба. Здесь не место таким как ты.Проваливай пока я не вызвала полицию. -Я никуда не уйду --заявил он --а,ты заткнись и неси выпить. Ишь нашлась хозяйка жизни.Давно ли я подобрал тебя на помойке. --Говард иди проспись. Охране все таки удалось выставить его за дверь. --У меня приличный клуб,а не бордель --сказала Мишель смотря ему вслед. Она расспорядилась чтобы его машину отогнали на стоянку клуба. Охранник вытащил у него ключи от машины и передал Мишель. Ему вызвали такси. По дороге он заехал в бар и там напился до невменяемого состояния. После этого он снял дешевую девицу и уехал с ней к себе домой. Утром он проснулся одетый в гостинной и обнаружил,что у него пропали деньги. Накануне он так пьян,что совершенно не помнил,как провел вечер. У него жутко болела голова. Кое-как поднявшись с дивана он поплелся в душ. После душа Говард почувствовал себя почти в норме он сменил костюм на другой и пошел на кухню пить кофе. Выпив бодрящий напиток он вспомнил некоторые события. Вспомнив он послал Мишель дорогой подарок с запиской с извенениями. Она сама позвонила ему --Ладно,Горди я прощаю тебя но отныне вход в мой клуб для тебя закрыт навсегда. Машину можешь забрать на стоянке. Пока. --Вот стерва --прошипел он и стал вызывать такси чтобы поехать за своей машиной. *** Билла так взбудоражил разговор с Миллером,что забыл навестить Изабель если бы Ханна ему об не напомнила. Он вызвал шофера и поехал к жене. Он не стал говорить о том,что у него возможно есть шанс встать с инвалидного кресла. Не хотел вселять в нее напрасную надежду. --Билл я так боюсь -прошептала Изабель держа его за руку. --Не бойся.Теперь у тебя есть хороший адвокат он тебе поможет--успокаивал ее Робинсон --все будет хорошо.Верь мне. Она заметила,что он ее совсем не слушает --Милый,что с тобой? Ты меня не слушаешь. Что-то случилось? --Нет милая все в порядке --заверил ее Билл --просто как всегда работа. Надо провести еще одну избирательную компанию. --Ясно -кивнула Изабель. Билл бы далек от этой палаты, от жены он думал над предложением Миллера и решил его принять. Он хотел снова ходить на своих ногах и если судьба дает ему этот шанс он его использует.
Примечания:
2 Нравится Отзывы 1 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором