ID работы: 12653595

Лиса смеётся

Слэш
NC-17
В процессе
77
Homka Sykes бета
a.kim.a_te гамма
Размер:
планируется Макси, написано 92 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 38 Отзывы 24 В сборник Скачать

Взмах крыльями

Настройки текста
      Магнолия. Каких только историй не ходило об этом месте. Великая гильдия Хвост Феи навела немало шороху, и порой их безумство доводило город до разрушения. Медленными шагами Альберт подходил ближе к Хвосту Феи, с каждым мгновением всё сильнее ощущая нависшую над гильдией атмосферу. Он толкнул дверь и вошёл в само здание. Почти сразу он заметил настороженные взгляды в свою сторону. Волшебников оказалось меньше, чем он думал.       — Здоровчик всем работягам! — он махнул рукой в знак приветствия и направился в сторону сидящего мастера Макарова.       — Кто ты такой? — около его горла остановилось лезвие. При необходимости волшебница с алыми волосами была готова нанести решающий удар.       — Красоточка. Так и поранить можно, не думала? — он коснулся пальцами лезвия и хотел было уже защитить себя, как раздался кашель.       — Эрза, опусти оружие. Он нам не враг, — остановил её Макаров и кивнул головой. Девушка послушала своего мастера и сразу же убрала оружие в ножны, на что он не сдержал усмешки. — Что здесь делает агент короля?       После этих слов среди волшебников прошёлся шёпот. Ранее настороженные лица сменились удивлёнными, но он никак на это не отреагировал. Сейчас он смотрел на мастера Макарова и невольно вспоминал их первую встречу. Альберт тогда преследовал Места, который вёл себя подозрительно. Как оказалось, этот волшебник работал на две стороны. Он был агентом Хвоста Феи и офицером Совета одновременно. Докладывал обо всём Макарову, а после стирал себе память и возвращался на службу. Альберт застал именно тот момент, когда Мест отдавал свой отчёт.       — Значит… два фронта. Как похоже, — он вышел из укрытия и подошёл ближе к перепуганному Месту и настороженному мастеру. — Мне нет дела до того, что делает Мест. Но мне всё же интересно… Почему?       — Потому что Мест был и остаётся волшебником Хвоста Феи. А вот кто ты такой? — Макаров посмотрел прямо в его глаза, и на лице возникла улыбка.       — Я есть справедливость в этом мире. И я говорю… Макаров, вы всегда стремитесь к правосудию. И это восхищает, — он протянул руку, и мастер ответил на рукопожатие. — Альберт. К вашим услугам.       После этого дня Альберт виделся с Макаровым вместе с Местом и всячески помогал им. Работал сразу на три фронта, поэтому был в курсе некоторых событий. Ради чего? Он видел в Макарове это чувство правосудия. Будь его воля, Ал сделал бы именно Макарова частью Совета, если честно. Из воспоминаний его вывело странное ощущение. Чувство, которое шло от верхнего этажа гильдии. Он повернул туда голову, но двери оказались закрытыми, так что увидеть хоть что-то не вышло.       — На наших напали. Сейчас они лежат в лазарете, — послышался голос Макарова, и он вновь посмотрел на мастера. Его взгляд так и показывал волнение. — Ты ведь был там, когда взорвали Совет?       — Эи… И сражался с одним из этих искусственных демонюг. Возомнили о себе невесть что, — он покачал головой и подошёл ближе, после чего быстро оглядел всех. — Мест и Лахар живы… Я смог защитить их.       После этих слов он увидел, как мелькнуло облегчение в глазах Макарова. Всё же деталей никто и нигде не писал. Кто выжил, кто оказался ранен. Просто взрыв да смерть советников. Он скрестил руки на груди и обвёл взглядом помещение. Книги. Одни книги, карты и всякие бумажки.       — Я смотрю, защита советников идёт полным ходом, — он снова посмотрел на мастера.       — Тартарос напал на наших. Мы не можем просто сидеть и ждать, — грубым голосом сказал Макаров и сжал кулаки.       Альберт прекрасно понимал чувства этого человека. Отец гильдии, где каждый волшебник — это его ребёнок. Но даже так… Смогут ли люди победить пусть и ненастоящих, но всё же демонов? В это время чувство чего-то тёмного усилилось, но Ал предпочёл пока не обращать внимания.       — Ранее вы что-то сказали про искусственных демонов? И… как ваше имя? — к нему подошла та самая Эрза, на что он хлопнул себя по лбу.       — Моё имя Альберт. Можно просто Ал и на «ты». Я и вправду агент короля, но ныне действую исходя из собственных интересов, — он пожал плечами и вновь посмотрел на Макарова. — Слуги Зерефа. Были созданы им же. Они не настоящие демоны, но тоже довольно опасны.       Макаров нахмурился и опустил голову в задумчивости, после чего обвёл всех взглядом. Волшебники переглядывались, но слушали явно внимательно. Слова про демонов вызвали у них растерянность и даже страх.       — Что ты ещё знаешь про них? — спросил Макаров, на что Ал пожал плечами. Он и правда не знал деталей. — Ты сказал про искусственных… Что насчёт настоящих? Какую роль они будут играть в этой войне?       — Если Зереф и его собачонки будут угрожать кому-то близкому, то демон вступит в бой. А так… плевать они хотели, — чувство тёмного вспыхнуло сильнее. Да так, что начало даже резать сердце. — Слушай… Я могу взглянуть на пострадавших? Мой свет может излечить. Мало ли…       После этих слов волшебники замерли в удивлении или недоверии, но Макаров кивнул и спрыгнул на пол. Альберт последовал за ним на второй этаж. Чем ближе они подходили, тем слабее становилось это чувство, пока в один момент оно не пропало. Ждать уже было нельзя. Он обогнал Макарова и первым распахнул дверь.       Открывшаяся картина вызвала куда больше вопросов. На пол упал какой-то парень с зелёными волосами. На его губах виднелась кровь. Но не это вызывало жгучее чувство на душе. А аура. Аура демона, истинного. Перед ним лежал кицунэ, и, судя по тому, что магия лиса концентрировалась на волшебниках, тот что-то делал с ними. Ал хотел уже было изменить руку и атаковать лиса, но понял, что болезненными люди явно не выглядят. Он подошёл ближе и увидел блестящий осколок на полу.       — Сердце… Значит, ты спасал их, — прошептал Ал и тут же обернулся в сторону подошедшего мастера. Тот смотрел на парня испуганным взглядом, а после наклонился и коснулся плеча.       — Фрид, мой мальчик, ты меня слышишь? — голос дрожал от страха, пока рука слегка трясла его за плечо. Вот только парень никак не реагировал.       Альберт не понимал, знал ли мастер о сущности этого Фрида, но… Давненько, очень давно не встречались лисы, готовые жертвовать собой ради других. Так что он не мог не помочь. Ал подхватил на руки паренька и перенёс его на койку, после чего опустил свою ладонь и магический свет устремился прямо к сердцу. Как знал сам Ал, у кицунэ оно было другим. Подобным драгоценному кристаллу. Твёрдый, почти неразбиваемый. Но сейчас он чувствовал трещину.       — Что с ним? — именно этого вопроса от мастера он и боялся. Вот что можно было ответить? Он не знал, поэтому молча продолжал осматривать сердце своей магией. — Альберт… Здесь только мы и никто более. Скажи, это как-то связано с тем, кто вы?       Вопрос заставил его замереть. Он резко развернулся и посмотрел в серьёзное лицо мастера. Тот всё знал? Попытки найти хоть какой-то намёк, что это неправда, не увенчались успехом. Взгляд мудрого человека так и говорил — всё знал с самого начала.       — Когда ты… или он сам… — выдавил из себя Ал, на что Макаров прикрыл глаза.       — Я знал с самого начала, кто он. Но мне всё равно. Он остаётся членом гильдии, — Макаров дёрнул головой и вновь посмотрел на Фрида, который продолжал тяжело дышать. — Что с ним?       — Сердце повреждено. Ничего серьёзного пока что. Полежит, восстановится, — Ал понял, что скрываться уже поздно, как и врать. Поэтому спокойно покрыл свою руку чешуйками, показывая её. — Я объясню это немного позже. А сейчас… Скажи, что конкретно произошло со всеми?       Мысли всё ещё смешивались, вызывали головную боль и холод в теле. Тот, кто знал правду о мифических существах, имел власть. И мог рассказать ведьмам или охотникам. Делов-то. Но в сердце Макарова всегда теплело пламя справедливости и семейных уз. Он никогда и ни за что не навредил бы собственным детям. Даже если один из них — беспощадный, по мнению многих, кицунэ.       — Они встретились с Тартарос. Демон охотился за Яджимой и отравил всех антимагическими частицами, — сказал Макаров и хмуро оглядел всех. — Они выглядят лучше…       — Потому что ваш лисёнок забрал из их тел яд. И сам получил огромную дозу, — вышло немного грубовато, но только из-за того, что Ал не понимал. Зачем лису помогать им? Хотя… Может быть, и лисы умели любить людей. — Его сердце не выдержало такого и слегка раскололось. Но это не угрожает его жизни. Он восстановится.       Альберт убрал рукой свою чёлку и посмотрел на валяющийся осколок. Тот светился приятным зеленоватым оттенком, и рука как-то сама потянулась к нему. Свет чуть погас в чужих руках. Магия не признавала Ала. Значит, лис всё же полюбил эту гильдию. Взгляд коснулся бледного мастера, который смотрел то на внука, то на Фрида. Явно мысленно благодарил за спасение и одновременно с этим волновался за его жизнь. Это не могло не вызвать улыбку. Рука сама потянулась к Макарову, и тот принял осколок.       — С ним всё будет хорошо… С ними всё будет хорошо, — он специально выделил тоном «ними» и посмотрел на остальных пострадавших. — Лис и вправду вас любит. Но… Ты ведь в курсе, чем они питаются?       Судя по мрачному взгляду, ответ прост — знал. Отчасти и сам Альберт был таким. Но, в отличие от других, он предпочитал мясо баранов, а не людей. Да и давно отказался уже от человечинки.       — Тартарос охотился не за Яджимой, — продолжил через минуту Альберт и вздохнул, после чего подошёл к двери. — Они охотятся за демоном. За тем, кто уже мешает их планам. Они придут снова.       — И мы будем готовы, — сказал Мастер и ещё раз посмотрел на бледного Фрида. — Ал. Я знаю, что это не твоя забота. Но могу я попросить тебя помочь нам?       Вопрос вызвал лёгкое покалывание в теле, а за ним — вспышку в сердце. Лишь одна мысль о том, что у него попросили помощи, заставляла тело дрожать от нетерпения и предвкушения битвы. Альберт посмотрел на Макарова и усмехнулся.       — Так и быть… Великий Альберт поможет вам, — он подошёл к окну и распахнул его под удивлённый взгляд. — И да… Будьте осторожны.       Чувствуя лёгкое покалывание в спине, он закрыл глаза и спокойно выпрыгнул на улицу. Взмах крыльев, и пара белых перьев плавно опустилась на подоконник. Альберт ощущал потоки воздуха, пока устремлялся ввысь. Под ним замелькали леса, поля, пока он не заметил город. Он чувствовал искусственных демонов, знал куда надо лететь. Взгляд зацепился за появляющиеся столбы света.       — Стоит поторопиться, — он взмахнул крыльями и устремился вперёд, прямо к стремительно поднимающейся точке.       Чем ближе он становился к ней, тем отчётливее видел столь знакомого врага. Шакала поднимал в воздух какой-то странный кот синеватого окраса, пока их двоих охватывало сияние. С каждой секундой его становилось больше и больше. Он сразу ощутил нарастающий зуд внутри своего тела. Ничем хорошим это не закончилось бы. Всё, что он мог, — подлететь ближе и растащить их.       Шакал лишь испуганно взглянул на него. Секундный взгляд, Альберт улыбнулся и подмигнул ему, прежде чем собрал всю силу и отбросил тело вверх. Синего кота же он прижал второй рукой к себе и закрыл от последовавшего секундой позже взрыва. Огонь ударил по крыльям, но ему было на это всё равно — они поглотили всё пламя.       — Ты цел, мелкий? — он опустил взгляд на удивлённого кота, когда опасность миновала.       — Ага, — немного испуганно проговорил кот, и Ал припомнил, что ранее встречал такую расу. Иксиды — коты, наделённые способностью к полёту.       Интересно, кто ещё находился в гильдии Хвост Феи? Ал опустил взгляд и заметил стоящих внизу людей, поэтому поспешил спуститься к ним.       — Хэппи! Ты цел? — первым к ним сорвался парнишка с розовыми волосами, но почти сразу упал на землю с болезненным стоном. На вид очень потрёпан. Значит именно он сражался с демоном Тартарос, который сбежал.       — Кто вы? — одновременно раздалось два женских голоса, и он посмотрел на двух стоящих рядом девушек.       Он никого не знал из гильдии по именам и ранее не встречал. Но помнил, что эти двое участвовали в Магических Играх. Кажется, Люси и Венди. А рядом со второй, убийцей драконов, стояла белая кошка, которая смотрела на синего кота и не сдерживала слёз.       — Я Альберт, друг вашего мастера. Прилетел помочь, но, кажется, немного припоздал, — он осмотрел разрушенные дома, сожжённую землю и догорающие предметы мебели. — Сильно пострадали?       — Да нет… не очень. Я, кстати, Люси, — девушка протянула ему руку, и он подхватил ее ладонь, чтобы поднести к своим губам.       — Рад нашей встрече, милая дама, — он посмотрел снизу вверх и заметил, как начали краснеть чужие щёки. — Я просто джентльмен.       Через пару минут Люси смогла настроить сферу для связи с гильдией и доложила обо всём мастеру. Всё это время Ал стоял в стороне и смотрел на дрожащего от страха члена Совета. Тот чуть ли не плакал и повторял, что ничего не знал. Но грубый голос Макарова склонил его к сотрудничеству.       Демоны Зерефа искали лик. Оружие, которое было создано лишь с одной целью — уничтожить всю магию у волшебников. Вот только Альберт немного не понимал их задумки. Если верить словам бывшего советника, это оружие принесёт всем волшебникам гибель. Людям, но не существам, живущим в мире. Те лишь почувствуют свободу и перейдут к атакам на беззащитных и ослабленных людей. Но разве Тартарос не понимал, что потом переключатся и на них? Нет… Что-то здесь было иное. Но вот что?..       — Ал, — раздался рядом голос Нацу. Тот смотрел со всей решительностью и уверенностью. — Я полечу к председателю, а ты верни Люси, Венди и Чарли в гильдию. Хорошо?       — Без вопросов, — он пожал плечами и увидел, как Нацу и Хэппи взмыли в небо и скрылись среди облаков.       Он взглянул на девушек. По крайней мере, у него будет неплохая компания до гильдии.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.