***
Просыпаться на новом месте было комфортно. Достаточно мягкая кровать, руки Гарри, отсутствие постоянного чувства голода… Чувствовать это было совершенно необыкновенно, поэтому в первый момент Гермиона подумала, что она продолжает спать. Гарри же всегда принимал все окружающее, как непреложный факт, не пытаясь объяснять то, что объяснять, по его мнению, не надо было. Отсутствие боли от голода, да и самого чувства голода, как и холода для мальчика значило только то, что он сыт и находится в тепле. — Просыпайся, Машенька, — привычно по-русски проговорил Гарри, даже не удивившись тому, что русский язык не пропал из памяти. — Скоро на смену… — На смену нам не надо, — задумчиво ответила девочка, не открывая глаз. — Мы в Хогвартсе. Снова… Теперь два месяца не надо будет… — Тролль не повторится, — пообещал мальчик, погладив девочку по голове. Ей это очень нравилось, что Гарри, несомненно, помнил. — Давай умываться и идти кушать. — Такое чувство, что все отличается… — попыталась объяснить Гермиона свои ощущения. — Не было рассказано про смертельную опасность, и еще профессора немного не такие… — Может быть, мы чего-то не помним… — задумчиво ответил мальчик. — Или же действительно мир отличается. — Тогда… может быть… — девочка пыталась подавить надежду и не могла. — Может быть, мои родители… хорошие? — Может быть… — Гарри рывком поднял себя из постели, ожидая привычный удар холода, которого не случилось, отчего мальчик на минуту замер. — Вставай, а то заморожу! — Какое счастье, что ты жив, — невпопад, но от всего сердца произнесла Гермиона. — Просто невозможное… за это я согласна на что угодно. — Я тебя тоже люблю, — прижал девочку к себе Гарри. Дети умылись, оделись, чтобы медленно выйти в гостиную, где их уже ждала Дора. Ожидание того, что сейчас их покормят, приводило и Гермиону, и Гарри в какое-то нетерпение. Девочка начала даже привычно беспокоиться, что сразу же заметила Нимфадора, прижавшая ее к себе. — Спокойно, спокойно, не надо нервничать… — проговорила девушка, вложив в руку Гермионе, а потом и Гарри по кусочку хлеба, а Летиция, увидев, как первачки одинаковым жестом прижали к груди хлеб, только тихо всхлипнула. Она теперь уже понимала. — Дора, — позвала староста девочек. — Веди их в зал, не надо мучить, они и так… — Хорошо, — кивнула Нимфадора, беря младших за руки. Это выглядело бы, возможно, смешно, но барсуки не умели смеяться над таким, им было, скорее, страшно. От самого жеста, от того, как дети прижимали что-то к груди, как самую большую драгоценность, потому никто даже не улыбнулся. — Теперь у нас всегда будет еда, да? — тихо спросила Гермиона, чувствуя себя, как в первые дни… там. — Всегда, — кивнула девушка, двигаясь по коридору. — После завтрака пойдем к вам в спальню, надо будет поговорить. — Хорошо, — кивнул Гарри, успокоенный наличием хлеба. Покормят их теперь или нет, было не так важно, главное — у них был хлеб. Завтрак был просто царский, по мнению мальчика. Тут был и белый хлеб, и масло, и яйца, и даже сосиски и, кажется, из мяса. С трудом удержавшись, чтобы не накинуться на это богатство, Гарри немного жалобно посмотрел на Дору, сразу же кивнувшую. Уговаривая себя не спешить, дрожащими от нетерпения руками Гарри намазывал масло на хлеб для Гермионы, понимая, что еду никто не заберет, но не принимая этого. Гермионе было еще сложнее, поэтому девочка сначала спрятала руки под стол, с огромным трудом беря себя в руки, что увидела Дора. Подавив всхлип, девушка погладила младшую по голове, отчего та даже зажмурилась, и положила девочке на тарелку всего понемногу. Сидевшая за столом преподавателей школьная медиведьма смотрела на то, как кушали эти трое. Если мисс Тонкс явно держала себя в руках, заботясь о двоих младших, то у магглорожденной мисс, да и у Поттера просто тряслись руки. Смотреть на это медиведьме было… страшно. Потому что такое не сыграешь, дети даже представить себе не могут, что такое настоящий голод, но вот эти двое первачков откуда-то точно знали, как будто пережили его. Завтрак подходил к концу, при этом Дора внимательно смотрела, чтобы Гермиона и Гарри не переели, потому что дети еще не перестроились и могли кушать через «не могу», что хорошо не закончилось бы… Появились совы, одна из которых устремилась к ним, но села на стол поодаль. Дора даже подумала, что птица испугалась взгляда девочки — жадного, голодного, несмотря на съеденный завтрак. Самого голода не было, но… Он остался в голове, в мозгах и легко от этого уйти оказалось невозможно. Гермиона взяла в руки пергамент. С надеждой она вчитывалась в строки, внимательно наблюдавший за девочкой Гарри видел эту медленно умиравшую по мере чтения письма надежду. Руки девочки опустились, она повернулась к мальчику, обняв его. Гермиона не плакала, она просто смотрела как будто в никуда. Этот ничего не выражавший взгляд был намного страшнее слез. Дора потянулась к письму, чтобы вчитаться в строчки, написанные ровным твердым почерком уверенного в себе человека. «Ты обязана учиться отлично, а не то…» — это были угрозы. Не тепло родного человека, а угрозы. Все письмо изобиловало именно угрозами… Дора всхлипнула, не понимая, как родные, близкие люди могут так относиться к своему ребенку, а Гермиона прощалась с надеждой на маму и папу. Отныне у нее был только Гарри. И Надя, конечно. Мальчик все понял и так, принявшись гладить девочку. — Ты им что написала? — поинтересовалась Дора у Гермионы. — Что хорошо доехала… И что кормят… — тихо ответила девочка, принимая тот факт, что родителей у нее нет. — Может быть, их заколдовали? — с надеждой спросила она. — Проверим, — кивнула девушка, не веря в это. Очень уж письмо было написано… специфически. — Не надо отчаиваться, — попросила она, решив написать домой. — Я не буду, — устало отозвалась девочка. — Только почему-то утомляюсь быстро… Почти, как там…***
Глядя на освобожденный от тюрбана затылок обездвиженного профессора Квиррелла, Альбус чувствовал себя так, как будто чуть не совершил страшную ошибку. С затылка Квиринуса на директора со злобным выражением смотрела какая-то морда. Эту морду нужно было допросить, выяснить, почему она выдает себя за Тома Риддла. Вздохнув, Дамблдор грустно посмотрел на ошарашенную Помону, а затем двинулся к камину. — Отдел Тайн! — Альбус шагнул в зеленое пламя. Тут нужен был чуть ли не демонолог, который скорее всего у невыразимцев был. Мадам Спраут видела, что Альбус не понимает, в чем дело, но тем не менее занялся этой проблемой, а неадекватно ведущий себя Квиррелл неожиданно оказался одержим, что было еще более необычным, но значило только то, что дети действительно видели будущее. Возможно, теперь это будущее не наступит…