ID работы: 12656002

Багровая луна омыта до краёв

Слэш
R
Завершён
40
Размер:
78 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 101 Отзывы 14 В сборник Скачать

7. Денверский психопат

Настройки текста
Примечания:
С натянутым до самого носа одеялом Финни желал поскорее уснуть, не тратя силы на размышления. Но Блэйку не спалось в три часа ночи. Он думал о Робине с глупейшей улыбкой на устах. Ареллано обещал небольшой сюрприз. Финни был в диком предвкушении завтрашнего дня и даже немного нервничал. За окнами послышались скрип колёс и сильно хлопнувшая дверца. Зажжённая лампа ночника осветила комнату. Любопытный подошёл к своему окну. Шторы с пестрящими узорами закрывали вид. Блэйк, отодвинув немного ткань, заглянул на улицу. Источник шума был моментально обнаружен. Припаркованная машина в пятнадцати метрах от его дома. Горячего, душного воздуха в комнате много, и Финниган решил открыть окошко. Присмотревшись к полицейской машине, он наблюдал двоих офицеров. Один из них был внутри салона, а другой вышел из авто. Листья падали, обнажая кривые ветви. Ветер, налетевший на улицу, шевелил лохматые кусты. Вся не ухоженная улица с шестью домами, возле которых были разбросаны сухие листья, спала под чернильным небом, и казалось, что если где-то и могли происходить ужасные вещи, то точно здесь, в дали от центра Денвера. Теперь уже двое мужчин в форме вышли из машины и открыли капот. Пока один из них светил фонариком, другой, пыхтя, с матерными словами копался в карбюраторе. — Здравствуйте, господа офицеры. Как служба? Внезапно прозвучал чей-то голос и полицейские резко обернулись на звук. Усатый черноволосый мужчина с милой улыбкой поприветствовал их, дежа в руках пакетик с какой то едой. — Вы почему гуляете во время комендантского часа? Полицейский тот, что постарше, поправил фуражку и смерил гражданского немного заспанными, уставшими глазами. Макс повёл плечами. — Ходил к другу за орешками. Хотите? Черноволосый протянул пачку, на что молодой парень нервно схватился за свою кобуру. Его напарник остановил его рукой и поспешил разрядить обстановку. — Сэр, я знаю, первый комендантский час... Все ещё не привыкли, но поймите и вы, мы при исполнении. Поэтому проследуйте в машину. Это для вашей же безопасности. Слишком уж дружелюбным тоном проговорил офицер, откашливаясь от холодного, ночного воздуха. Брюнет кивнул и поинтересовался. — А моему другу тоже стоит сесть к вам? — Друг с вами? В голосе копа был оттенок едва скрытого нетерпения. — Да, он где-то тут. Постукивая носком ботинка, Макс огляделся по сторонам. Присвистнув, он взял из шуршащиго пакетика орешек и хрустя едой, ждал своего спутника. Вэнс вышел из-за угла чьего-то дома. Офицер помладше начал чуть ли не кричать. — Хоппер, какого черта? Ты вообще знаешь, что тебя все ищут? Блондин оглядел молодого офицера пренебрежительным взглядом, и таким же наградил другого. — Пошёл нахуй, Салли. — Подросток поднял кулаки, показал неприличные жесты, потом перевёл взгляд на офицера постарше. — И ты тоже, можешь хуйца соснуть, Джефферсон. Большие вы меня не задержите. Никогда. Хоппер немного тяжело дышал и словно отплёвывается от стражей порядка. — Говно мололетнее! Твоя мать все участки обзвонила в поисках тебя. Полезай в тачку, живо! Молодой полисмен хотел уже подойти к Хопперу, но его вновь остановил напарник, принуждая не принимать насильственных действий при постороннем. Макс, наблюдая с нескрываемым интересом, за всей этой картиной, вновь обратил внимание на себя. — Не страшно ночью, потрулировать районы, когда людей находят разодранных в клочья? Одинокий фонарь с треском и перебоями мерцал над головами. Бархатный и спокойный голос заставил офицеров напрячься. Нога Макса противно шаркнула по асфальту. Пакетик с орешками упал на проезжую часть. Хоппер одним рывком полоснул когтями по горлу старшего служителя правопорядка и задел серебряную цепочку. Боль прошла по руке Хоппера, и он зашипел. — Блять, чё за хуйня? Пока Вэнс матерился и терпел боль, вытаращенные глаза копа остекленели от ужаса. Бледные губы пошевелись почти беззвучно. Взрослый полицейский, схватившись за разодранное горло, упал коленями вниз, а потом и головой на дорогу. — Мистер Джефферсон! Тем временем Макс схватил кричащего молодого офицера за голову и укусил шею. Стал грызть ему горло своими клыками, удерживая невысокое тело. Красная жидкость разливалась по одежде парня, пока безумный продолжал отрывать куски плоти, точно бойцовая собака. Словно изголодавшийся. Он закончил свою работу и бросил жертву. — Забыл сказать. Не трогай серебро. Больно будет. — Всё это время наблюдавший Финн не мог поверить, что такое действительно происходило у него перед глазами. Уже обречённое на смерть молодое тело билось в конвульсиях и издавало болезненный хриплый стон, задыхаясь, кашляя собственной кровью. Стеклянные очи полицейского так и застыли в ужасе. Финни уже было открыл рот, взвизгнул, но, клацнув зубами от непрекращающийся дрожи, зажал его ладонью. Макс резко устремил взор на звук. На окно, где сквозь шторку горел свет и глядели два испуганных глаза. — Вэнс, хватай его! Проговорил Макс бордовыми устами, указывая пальцем на дом. Хоппер подлетел в мгновении ока и вытащил Блэйка из его комнаты. Тянул за собой, затыкая ему рот. Белобрысый пихнул батинком Финни, и тот свалился на бок. Лежа в таком положении, он поднял руки вверх, закрывая лицо. Мужчина смотрел на то, как мальчонка отчаянно пытался сдержать слезы. Макс облизал влажные от крови губы и помог встать шатену на ноги. Фонарь всё мигал позади, изредка освещая оранжевые глаза. Взяв худые ручки в свои когтистые лапы, Макс внимательно наблюдал, как тревога окропила всё его тело. Слышал, как стук сердца отплясывал в груди чечётку. — Как тебя зовут? Мальчонка хватал воздух непослушными губами, а его бледные запястья тряслись. Мужчина это заметил и поспешил сжать их сильнее. — Т-тейлор. Крохотное сердце забилось в другом ритме. Он соврал. На тёмных локонах, скопились алые капли. Немного крови покапало с волос монстра, Чёрные брови нахмурились, горячая ладонь грубо схватила челюсть парнишки. — Не надо врать, мальчик мой. Наконец увидя слёзы, зверь радостно ухмыльнулся, обнажив клыки, которые всё ещё были в крови. — Ф-финн. Ещё одна издевательская усмешка вызвала у Финни тошноту. — Финн, почему же ты не спишь в столь поздний час? Макс теперь нежно гладил Блэйка по лицу, стирая потоки слёз. При каждом касании паренёк дёргался и втягивал ртом воздух. Мужчина с улыбкой на лице, продолжал убирать влагу со щёк. Хопперу надоело промедление. — Кончай его, Макс. — Блондин стал очень нервно озираться по сторонам. — Только быстро, а то людей разбудишь, и безболезненно, он этого не заслужил. Глаза Финна расширились от услышанного и смотрели на взрослого с мольбой. Макс с притворной тоской в ярких глазах взглянул на Вэнса и шёпотом запел детскую песенку. — Не ложися на краю. За околицей волчок... — Когтистая рука сжала худое горлышко, пока другая ладонь гладила кудрявые волосы. Финни закрыл глаза от страха. От чужих рук пахло металлом и солёной едой, что покоилась сейчас где-то на тротуаре. Маньяк продолжил петь. — Он утащит во лесок... Вэнс стал чуть ли не хрипеть. — Макс, блять! Быстрее! Внезапно на брюнета налетело что-то огромное и явно живое. Пролетело мимо Финни и Вэнса, повалило психопата на землю. Немного суховатое, поджарое тело, покрытое бурой шерстью, встало на четыре лапы. Существо напоминало огромную собаку, но очень сильную и опасную. Быстро развернувшись, сутулый волк застыл на месте и с кровавым оскалом глядел на мужчину. Поднявшись, Макс злобно прохрипел и, немного пошатнувшись, попятился назад. — Здравствуй, братец. Усатый поднял свою ладонь, посмотрел на огромную рану, что зияла в руке, а потом вновь кинул взгляд на волка, будто бросая вызов. Альберт оценил ситуацию. Взглянул на незнакомого ему подростка, что стоял на месте, словно его ноги были забетонированы. Смотрел на остолбеневшиго Хоппера с выпученными как у рыбы глазами. Узнал в нём того парня, которого оставил подыхать на окраине пригорода. Как только Ал сделал шаг навстречу брату, свет в чьих то окнах начал загораться. Все, кроме брюнета, стали оборачиваться. — Макс, Валим. Вэнс сиганул прочь, ближе к деревьям. Немного истеричная улыбка Макса недобро сияла при столь скудном освещении, при мерцающем фонаре. Брюнет несколько секунд стоял, глядя на оборотня, и нехотя поспешил за Хоппером. Огромный хищник, не долго думая, подлетел к Блэйку и, схватив зубами за пижаму, помчался с ним в другом направлении. В чащу. В тишине леса Финни слышал тяжёлое дыхание и как грузные лапища рыхлили землю и траву во время бега. Ал же стремился во тьму, стараясь не оглядываться и не думать, что за ними будет возможный хвост. Наконец, остановившись, он выпустил паренька и тот рухнул на мокрую от росы землю. Поднявшись с земли, Финни немного нервно оглядел своего нового знакомого. Тьма ночи заботливо скрывала мощные габариты волка. Он больше не рычал, не скалился, и Финну показалось, что здоровенный светло-бурый пёс не опасен. По крайней мере, ему. Блэйку думалось, что его спас лучший друг, что его спас Ареллано. — Робин? — Глаза животного сверкнули удивлённым огнём, а из глотки вырвался шипящий выдох, напоминающий недавольный рык. Поистине чуждое любому человеку существо. Финн дёрнулся от этих звуков и проглотил подступивший ком. — Робин это ты? — Финни осмелел, ступая вкрадчивыми шажками, подошёл ближе. Сверхъестественное свечение сияло в зрачках у оборотня, но Блэйку показалось, что цвет иной не такой как у Ареллано. — Гриффин? Билли? Кто бы ты не был, объясни мне, пожалуйста, что происходит? Тот человек, он же зверь, тот самый зверь. Ал был удивлён и раздосадован. Хотя нет. Скорее в бешенстве, что Ареллано рассказал абсолютно всё какому-то мальчишке. Он уже пожалел, что спас ребёнка на кой то чёрт. Хотя думать бы надо о Гриффине и заниматься его поисками, пойти за ним к Максу, а не нянчиться с очередным шкетом в лесу. Альберт выдохнул, вяло пошёл вперёд. Блэйку же ничего не оставалось, как следовать за волком. Пройдя в молчании несколько минут босиком по холодной земле, Финни поёжился и, обхватив руками плечи, пытался хоть как то согреться. Наконец они дошли до какой то одежды, что валялась на земле. Животное согнулось в три погибили и заскулило. Лапы стали уменьшаться, а длинная морда постепенно проявляла человеческие очертания. С болезненным стоном приняв людскую форму, Ал принялся одеваться. Накинув кожаную куртку и рваные джинсы, он лениво бросил взгляд на Блэйка. Финн же с тряской во всём теле глядел в ответ. Судя по чертам лица, мужчине было лет сорок пять, если не больше. Незнакомый человек шёл к Финну. Шаг его был такой тяжелый, словно он мучился от боли. Синяя бездна двух глаз напротив говорила, что он не враждебен, но и симпатии уж точно не питал. Блэйк пятился назад, пока его не схватили за руку и резко потянули на себя. Запястье мальчика такое тонкое, что длинные пальцы полностью обернулись вокруг. Финн закричал. Ему быстро закрыли рот лёгкой пощёчиной. Не ожидавший этого парнишка умолк, стал тереть лицо ладошкой. — Погромче кричи, а то не весь Колорадо слышит. — Голос мужчины звучал спокойно, но с ноткой раздражения. Блэйк боязливо опустил голову вниз. Перед ним только что убили двоих людей, а их мёртвые, окровавленные лица с тусклыми глазами не могли никак покинуть головушку. Над ним нависал неизвестный, который превращался в огромное хищное животное. Мальчик не выдержал и снова заплакал от бессилия. — Замечательно, мне попался плаксивый додик. Если будешь реветь и дальше я по другой щеке ёбну. — Мужчина сложил руки на груди. — Что тебе рассказал мексиканский негодник? — Г-где Робин? Скользя взглядом по худой мальчишеской фигуре в пижамке с разноцветными ракетами, Альберт всё так же не поднимая голоса произнёс немного усталым тоном. — Дома, наверное... Паренёк немного расслабился. Блэйку было непонятно, в какое там дерьмо вляпался Ареллано, но желал лишь одного. Чтобы лучший друг был в безопасности. — Откуда вы знаете Робина? Кто вы? Вы меня убьёте? На мгновение Ал выдал болезненное удивление от последнего вопроса, но вмиг снисходительно усмехнулся, скрывая за новой эмоцией старую. — Спрашиваю тут только я. — Розовые губы оборотня расплылись в ехидной улыбке. — Что тебе рассказал этот каратист сраный? — Его взгляд из сонного, неожиданно для Финни, стал колким, тяжёлым. — Мне повторить вопрос? Кудрявый юноша кинул на него гневный взгляд. — Если я не отвечу, то что вы будете делать? Мужчина вскинул бровь, присел на корточки и поднял с земли жёлтый листик клёна. Не смотря на парнишку, Ал проговорил мягким тоном. — Ну для начала я оставлю тебя тут одного. При температуре минус два, ты будешь мёрзнуть, а без света темно. Следовательно, ты заплутаешь и с первого раза не найдешь дорогу домой. — Большая ладонь лениво выпустила лист и он медленно полетел на землю. Подняв очи к пареньку, Альберт дёрнул головой, убирая волосы со лба. — Ты не сдохнешь, но заболеешь. Будет восполнение лёгких, пневмония, а всё из-за того, что ты ходишь босыми ногами. — Вы же меня спасли, зачем оставлять на произвол судьбы? Оборотень хохотнув, почесал темечко. — Пораскинь мозгами, тупое создание. Я тебя утащил, чтобы ты не вякал о том, что видел. Сейчас там лежат два трупа, и не просто два трупа, а дохлые копы. — Мужчина развёл руками в стороны. — Весь город завтра будет на ушах, приедут репортёры, детективы, а мне не нужно, чтобы ты всё до мельчайших деталей описывал. Финни отрицательно покачал головой в стороны. — Если бы вам было начхать, то выждали, пока зверь занят мной, чтобы не тащить свидетеля куда либо и не беседовать сейчас. — Прищурившись, Финн пытался отгадать его мотивы. — Что вам на самом деле нужно? — Ни твоё дело. — Прорычал взрослый. — Надо было дать тебя убить. Финн лишь отвернулся и схватил себя за плечи. — Так кто же вы? — Финни решил съязвить. — Хотя дайте угадаю... "Ни твоё дело?" — Завали! Голос звучал устало. Сейчас взрослый казался Финну той самой надоедливой собакой, что лает, но не кусает. Никакого страха мужчина уже не внушал. Мальчишка прокрутил воспоминание и вспомнил интересную деталь, а вернее слово. — Он назвал вас "братец"... — В раздумьях прошептал шатен. Ал кинул на него вымученный взгляд и отвернулся. Финн вновь скукожился и согнулся от ходода. — Я не знал тех двоих полицейских, но видел много раз как они задерживали Вэнса за драки... — Ради бога замолчи и пойди сюда. Теперь Блэйк напрягся и потоптавшись на месте спросил. — Ч-что? — Иди. Сюда. Финни сутулясь потопал ближе к нему. Ал снял свою черную куртку и накинул на парня. Теперь мужчина остался в одних рваных джинсах. Подхватив Блэйка на руки он пошёл с ним чуть глубже в лес. Юноше сразу же стало теплее. Ноги мёрзли, но не так сильно как раньше. — Как вас звать? — Но взрослый промолчал. — Я - Финн. Упрямый до тошноты малый. Совсем ничего не знавший не только о чертовщине в городе, но и о настоящей жизни в целом. Альберт закатил глаза. Сдался. — Ал. Позади них послышался чей то вой. Длинная нота взметнулась ввысь и уведомила всех поблизости. Висящий на руках Финниган, чуть боязливо обхватил шею взрослого и кинув взгляд в сторону звука, поинтересовался. — Это он, да? Хмурое лицо прорезали морщины. Волк всматривался в темноту и принюхался. Никто не проследил за ними. Макс лишь бросил предупреждающий вой откуда-то издалека. — Да... Альберт не дал ему заболеть и всю оставшуюся ночь носил на руках, чтобы ребёнок не мёрз. *** В шесть утра возле дома Блэйков, уже стояли две полицейские машины. Территория была оцеплена жёлтой лентой. Трупы увезли довольно быстро, чтобы не пугать людей и не привлекать надоедливых репортёров. Теренс разговаривал с офицером, а Гвен сидя на крыльце, с красными от слёз глазами, обняла колени. Финни шёл чуть пружинистым шагом. Ещё немного и они выйдут из лесу. На шею Блэйка легла когтистая ладонь. — В твоих же интересах ничего не рассказывать. Иначе твоего дружка запихнут в клетку, будут резать, изучать или же просто отстрелят, как дворовую псину. Ты ведь этого не хочешь? — Мужчина сверкнул животными глазами, от чего Финниган хотел отскочить, но его горло сильнее сжали. — Если же ты возомнил себя самым умным и расскажешь только обо мне, то я всех щенков сдам. Билли, Брюса, Робина... Ты понял? Это будет на твоей совести. Сможешь так жить дальше? У Блэйка создалось впечатление, что оборотень умел быть как безжалостным, так и милосердным. И когда нужно, он по щелчку пальцев менялся. Сейчас Ал действовал в своих личных интересах. В словах не было вранья, всё что он говорил - правда. — Понял. — Хороший мальчик. — Альберт убрал руку от шеи и пригладил непослушные, чуть грязные от земли кудряшки. — Топай отсюда домой. Его холодный тон и дьявольская улыбка, заставили Блэйка буквально побежать к своему дому. Ноги подкашивались и в сизом утреннем сумраке, Финни издалека увидел людей которые окружили его дом. Зеваки и копы. Сестра первая заметила столь знакомую фигуру и с места рванула навстречу к брату. Он раскрыл руки для объятий и Гвен чуть больно обвила его плечи. Финни подумал про себя: «я влип». — Обняв её, подросток так и остался стоять со страхом перед завершением днём.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.