Тихий остров

NC-17
В процессе
2
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 50 страниц, 21 238 слов, 22 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

- 19 -

Настройки
Мы вернулись в отель. Свободного времени у нас было через край, поэтому для начала мы занялись обедом. Роберт время от времени бросал в мою сторону вопрошающие взгляды. Я понимал, что сидеть и ждать целых два дня весьма утомительно, но придумать какой-то внятный план дальнейших действий не получалось. В конце концов, хотя мы и зависели от результатов запроса Кайлины, совсем не факт, что благодаря ему что-то обнаружится. Диана действительно может быть всего лишь непослушной дочкой священника, выросшей без материнской заботы. Это бы объяснило даже её способность залезть туда, куда не стоило бы, и найти ключ. Мои мысли прервало мерзкое дребезжание старого телефонного аппарата. Роберт взял трубку и через полминуты положил её на место, продолжая внимательно изучать пол под ногами. Затем он посмотрел на меня и задумчиво произнёс: - Крис приглашает нас в гости. Думаю, этому старому лису что-то пришло на ум, причём такое, за что он сам браться не решился. Пойдём? Через полчаса мы сидели в уютном домике Криса Филипса, попивая пиво из старых чашек. Улыбки сами выползали из своих тёмных нор на наши лица погреться, и почему-то совсем не хотелось нарушать величественный покой этого дома какими-то там разговорами. Время потихоньку заполняло комнату густой медовой волной. Ещё чуть-чуть – и мы захлебнёмся… - Я тут подумал, - Крис Филипс распахнул ворота в реальность, мгновенно слив медовое наваждение за борт, - может вам интересно будет. Я внутренне напрягся, понимая, что дальше должна последовать очередная длинная-предлинная сказка о тех далёких временах. Поначалу мне даже казалось, что я не ошибся. - В Сайлент Айленде есть школа, - продолжил бывший редактор, - вернее, была. Эту школу построили на деньги Прайдморов в каком-то лохматом году, вероятно, для того, чтобы детишки не мешались под ногами. И вот в этой школе ещё с тех пор был вначале уголок, посвящённый Прайдморам, а потом это переросло в небольшой краеведческий музей. Помнится, я заходил туда как-то, он на втором этаже. И у меня выпросили фотографии, я им отдал их целую коробку. Часть этих фотографий попала в экспозицию. Так что вы могли бы при желании посетить здание школы и узнать немного об истории нашего городка, начиная с Прайдморов и до сих дней. Меня это предложение, признаться, заинтересовало, я взглянул на Роберта и увидел в его глазах схожий интерес. - Спасибо, Крис, - Роберт протянул ему руку. – Думаю, это будет весьма любопытно. Ключ от школьного здания, вероятно, у мэра МакКи? - Не могу точно сказать, но поставить его в известность не помешало бы, чтобы не выглядеть мародёрами, - посоветовал Филлипс. Путь от отеля, в котором мы жили к дому мэра, а затем к школе не казался таким уж близким, так что мы решили передвигаться на моём старом добром «Форде», однако утром обнаружилось, что все четыре колеса у пикапа были спущены. Мы решили всё же не менять планы и отправились к дому мэра пешком. Мэр МакКи встретил нас в той же комнате и в той же позе чрезвычайно занятого человека. - Значит, вы хотите осмотреть школьный музей? – переспросил мэр. – Ну что ж, я-то не возражаю. Школа находится на самом краю города, за ней уже болота, которые не входят в мою компетенцию. Школа не заперта, так что вы могли просто пойти туда. Но это хорошо, что Крис надоумил вас вначале зайти ко мне. Мистер Тун, ваше ружьё ещё у вас? Очень рекомендую взять с собой. И патронов захватите не жалея. Я не говорю, что обязательно пригодятся, но лучше пусть останутся, чем не хватит. - Да, - подтвердил учёный, - ружьё у меня есть, патронов достаточно. - Хорошо, - одобрил МакКи, - А у вас, молодой человек, есть оружие? Я понял, что он обращается ко мне. Никакого оружья у меня, конечно, не было. Не то, чтобы я верил в людей и всемирное добро, скорее надеялся на свою незаметность: если не выделяться – сольёшься с фоном. Похоже, мэр правильно истолковал моё молчание. - В таком случае, я одолжу вам своё. И не возражайте – иначе я буду беспокоиться за вас. Как вы понимаете, у нас каждый человек на счету, особенно живой. – Мэр широко улыбнулся своей шутке. – Лора, принеси, пожалуйста, мой меч. Это был совсем не меч, это была прямая офицерская сабля, произведённая в Англии в середине 19-го века. Об этом мне сообщил Роберт, когда осмотрел её на обратном пути. Мы всё же решили последовать совету мэра МакКи и завернуть в наш отель, чтобы прихватить помповое ружьё Роберта. Ученый протянул мне саблю. Я схватился за рукоятку и с усилием вытащил клинок из ножен. Я первый раз держал в руке подобное оружие. Удобная рукоять, как раз для надёжного хвата, подобие гарды вряд ли могло надёжно защитить руку в бою, но ведь сабля офицерская, не рассчитанная на активную длительную схватку. Метр отточенной стали слепил глаза отражёнными бликами солнца. Я первый раз держал в руке подобное оружие. Но ощущение было слишком знакомым. Я чувствовал баланс, я чувствовал дистанцию, с которой могу достать я и с которой могут достать меня, я чувствовал опасные сектора и зоны, атаки с которых я с лёгкостью смогу отразить. Во всяком случае, мне так казалось. Я позволил своей руке сделать несколько взмахов, сталь плавно и стремительно рассыпала в воздухе искры бликов, затем неосознанно проведя обухом по большому пальцу левой руки, я вернул клинок в ножны. - Что, занимался? – Роберт с нескрываемым удивлением наблюдал за моими действиями. - Нет. Абсолютно, - ответил я. - А откуда тогда такая чёткая моторика? - Хотел бы я это знать…
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник