/—/
Я должен был знать, что прощание будет не таким простым. Остальным и так было тяжело, они умоляли меня остаться ещё немного, а Руби даже решила, что сделала что-то не так, и сама извинилась. Я сказал ей, что в этом нет ничьей вины, и Гильдия не распадается. Я просто... взял перерыв. Мы все взяли перерыв. Вряд ли они отправятся на Квесты так близко к фестивалю, так что неважно, где я буду — здесь или в Анселе. На всякий случай я отметил Ансель на карте для всех, сказав, что если они захотят, то могут сами прийти и разыскать меня. Это, по крайней мере, успокоило Руби. Более серьёзной проблемой была Блейк, и, к сожалению, я не мог её решить. В гневе она ушла. Покинула Гильдию. Не навсегда, я надеялся, и Янг подтвердила, что её вещи всё ещё остались в её комнате, но всё равно, она, должно быть, была зла — в ярости от моего предположения, что они хотят, чтобы я ушёл. Мне хотелось остаться и подождать её, но я знал, что будет лучше уйти. Если Блейк не хотела говорить со мной, она и не стала бы. Вместо этого я загнал Руби в угол. — Я хочу, чтобы ты отдала это ей, — сказала я, вкладывая кулон Блейк в руку Руби. — Скажи ей, что я не оставил письма, но только потому, что считаю, что мы с ней должны поговорить лично. Слова на пергаменте не исправят ситуацию. Убедись, что она тоже знает, почему мне пришлось уехать. Я не хочу, чтобы она думала, что я сбегаю, не дав ей объяснений, которых она заслуживает. — Хорошо. Что-нибудь ещё? — Скажи ей, что что бы ни случилось, что бы ни было сказано и сделано, с моей точки зрения ничего не изменилось. Скажи ей, что я сказал "прости", и что я должен был сказать это раньше, а не пытаться оправдываться. Скажи ей... — Я сделал глубокий вдох. — Скажи ей, что я вернусь через две недели, и что если она захочет влепить мне пощечину изо всех сил, я приму её. — Ты уверен? — Руби хихикнула. — Блейк сильная. — Я заслужил это. — Наверное, заслужил... — Руби вздохнула и обняла меня. — Я не хочу, чтобы ты уходил. — Я знаю. Я тоже не хочу. — Хорошо. Это значит, что ты с большей вероятностью вернешься. — Она снова сжала меня и отпустила. — Все хотят, чтобы ты вернулся, даже Вайс. Они злятся, что ты им солгал, но они так злятся только потому, что ты им не безразличен. Мы всё ещё Гильдия. Ничто не изменит этого. И вот посреди ночи, пока Бикон ещё спал, я оседлал Фейт и ускакал. Отсутствие должного прощания причиняло боль, но, возможно, это было к лучшему. Потому что это означало, что мне придётся вернуться, чтобы сделать его./-/
Я ехал всю ночь и до раннего утра. Фейт была сильной кобылой и не останавливалась, за исключением короткой часовой остановки, чтобы попить и немного отдохнуть. Ни один Гримм не угрожал нам на пути, что было удачей, учитывая, что у меня при себе был только нож. Я не слишком беспокоился. Большинство Гримм в этом районе были слабыми. Более серьёзной проблемой могли бы стать разбойники, и я всё время кутался в плащ, жалея об оставленном нагруднике. Не было особого смысла брать с собой домой доспехи. Ни один бандит не бросил мне вызов. Либо война заставила их спрятаться, либо мне повезло. К тому времени, когда солнце начало проглядывать над верхушками деревьев вдалеке, и после восьми часов езды я наконец заметил деревянные стены вдалеке. Ансель всё ещё стоял. Честно говоря, казалось, что ничего не изменилось. Ворота были закрыты, но сбоку была небольшая дверь, которую можно было открыть снаружи, если она не была заперта. Она запиралась только тогда, когда появлялись Гримм. Я проверил её и обнаружил, что она открыта, вошёл внутрь и повёл Фейт за собой. Ансель был относительно большой деревней, хотя и крошечной по меркам Вейла. В нём проживало около пятисот жителей, которые жили в сотне домов, некоторые из которых были больше других. Снаружи были поля с посевами, иногда встречались дома за стенами, но по большей части всё было огорожено. Улицы были не мощеные, как в Вейле, а голая грязь, превращенная в твёрдую дорожку и усеянная травой. На заднем плане виднелся постоялый двор, и, хотя мне нужно было заехать домой, я отметил, что загляну туда позже. Фейт понадобится конюшня, и, не покупая её, снять комнату на постоялом дворе было самым дешевым способом обеспечить её едой и кровом. Фейт запрокинула голову рядом со мной. — Скоро, Фейт. Я найду тебе хорошее место, и ты поешь. Она была странно сочувствующей, возможно, понимая моё настроение. Ни разу она не попыталась сбросить меня или укусить. На самом деле, когда я пришёл в конюшню за лошадью, она практически силой пробивалась ко мне, создавая шум, пока конюхи просто не дали ей свободу действий. Было приятно видеть, что кто-то ещё терпит её нрав. Несколько человек, что проснулись ранним утром, смотрели в мою сторону, но большинство были больше поражены лошадью, чем мной. Она была прекрасна, но не по карману простому торговцу или Кузнецу. Придётся следить за теми, кто попытается украсть её, хотя мне было жаль того дурака, который попытается это сделать. Свернув с проторенной дорожки, мы направились к задней стене поселения, к просторным лугам, которые вели к одной большой хижине, рядом с которой стояла ещё одна, более длинная, с открытой крышей и окруженная бочками с различными кузнечными инструментами. Дом стоял отдельно от других, но не из-за богатства или статуса изгоя в обществе. В хороший день кузница источала дым, а в плохой — застилала небо смогом. Не говоря уже о постоянном звоне металла о металл. Все знали, что хороший Кузнец — это благо для деревни, но никто не хотел жить рядом с кузницей. Из неё уже шёл лёгкий дымок, несмотря на то, что ещё не было и шести утра. Я подвёл Фейт за поводья к столбу, вбитому в землю. Это давало ей достаточно места для выпаса, к которому она с радостью приступила. Осторожно, нервничая, я поднялся по ступенькам и вошёл в кузницу. Огонь был зажжен, но горел слабо, там сидел крупный мужчина и что-то ворочал в углях. Я кашлянул, чтобы дать знать о своём присутствии, если он не услышал, как Фейт ржёт снаружи. — Мы ещё не открыты, — пробурчал мужчина. — Ещё слишком рано, и у меня нет на это времени. Приходите через два часа. Ворчливый, как всегда. Я улыбнулся. — Слишком рано даже для сына, приехавшего погостить? Николас напрягся. Рука, державшая мехи, упала вместе с щипцами, которые он держал в другой, оставив заготовку в кузнице превращаться в шлак, а мужчина крутанулся на пятке, широко раскрыв глаза и ещё шире разинув рот. Он оглядел меня с ног до головы, словно не мог поверить в то, что видит. — Жон...? Я уже собирался спросить, почему такое замешательство, когда понял, что капюшон моего дорожного плаща поднят. Я откинул его, обнажив светлые волосы, возможно, немного длиннее, чем помнил отец, но, тем не менее, вполне узнаваемые. Я кивнул на заготовку. — Заготовка сейчас расплавится. — Плевать на неё! — крикнул Николас. Он шагнул вперёд, широко раскинув руки, и крепко обнял меня. Его кулаки заколотили меня по спине. — Боги, я не могу поверить, что ты вернулся! И без единого сообщения о том, что ты приедешь!? Я был бы в ярости, если бы не был так счастлив. Я полуобернулся к нему и улыбнулся. — Хотел, чтобы это был сюрприз. — Сюрприз? Да, я удивлён, но как приятно! — Он отодвинулся назад и оглядел меня с ног до головы так, как это делают все родители, словно хотел увидеть каждый сантиметр моего роста. — Посмотри на себя, ты так изменился. — Я? — Не по внешности, а по поведению. Ты выглядишь таким уверенным, таким взрослым, почти величественным. Как будто... — Он прервался со счастливым смехом. — Но почему я держу тебя здесь? Мы должны рассказать твоей маме и девочкам, — сказал он, вытаскивая меня из кузницы. Я мог бы остановить его, и это меня удивило. Отец всегда был неестественно сильным, всегда сдерживал свою Силу, чтобы никому не навредить. Теперь я был сильнее, и это казалось странным. Так или иначе, я позволил ему дотащить меня до дома, где он толкнул дверь, не обращая внимания на шум. — Джунипер! — крикнул он. — Джун, иди сюда. Ты должна увидеть, кто здесь. Из кухни, примыкающей к маленькой прихожей, раздался громкий вздох, и деревянная дверь открылась, и оттуда вышла высокая женщина со светлыми волосами. Она явно устала, и её волосы торчали под странным углом, чего никогда не возможно было увидеть в её магазине в деревне. — В чём дело, Ники? — простонала Джунипер. — Только не ещё один из твоих дру... — Её слова оборвались, когда она увидела меня. — Привет, мама. — ЖОН! — Я едва успел подхватить женщину, которая бросилась ко мне. Её руки обвились вокруг моей шеи, прежде чем я успел что-то сказать, и она держалась за меня, смеясь изо всех сил. — О, мой мальчик наконец-то вернулся. Я не могу в это поверить. Сверху раздался стук, а затем топот ног. Я понял, что это означает, ещё до того, как пол над нами задрожал. — Похоже, ты сейчас в полной мере ощутишь приветствие, — усмехнулся Николас. Его слова оказались пророческими. Эмбер первой добралась до лестницы, остановившись на самом верху в своей льняной ночнушке, но по шуму наверху было ясно, что её сбросят вниз, если она не сдвинется с места. К счастью, это было последнее, о чём думала моя младшая сестра, когда она выкрикнула моё имя и бросилась вперёд. За ней быстро последовали ещё две, потом ещё две — а потом и остальные, когда все семь моих сестер бежали, прыгали и скатывались вниз по лестнице в различных состояниях спальной одежды, каждая из них вцепилась в постоянно растущую груду тел, накрывающих меня. — Жон! — Ты вернулся. — Как долго... — Было скучно без... — Истории о Вейле. — Хорошо, что ты вернулся! Я обнимал их, когда мог, и всё время смеялся. Я никогда не задумывался об этом в Биконе, слишком погрузившись во всё происходящее, но я действительно скучал по ним. Я был рад их видеть./-/
Потребовался целый час, чтобы все успокоились. Не только чтобы распутать путаницу тел, в которую я превратился, но и чтобы разобраться с вопросами, которые сыпались на меня быстрее, чем Коко успевала натягивать лук. Как там Вейл? Что из себя представляет город? Дошла ли до него война? Где моя девушка? Как я сюда попал? У меня была лошадь? Могут ли они покататься на лошади? Почему мы не можем покататься на лошади? Могут ли они погладить лошадь? И так далее и далее, пока даже мой голос не стал хриплым, и мне пришлось выпить стакан воды, чтобы продолжать. — Хватит, девочки, — сказала мама, накладывая кашу перед каждым из нас. — Ваш брат явно ехал всю ночь, чтобы добраться сюда. Он, должно быть, устал. Ты ведь останешься надолго? — Две недели, — ответил я. — Вот. У нас есть две недели, чтобы всё выяснить, так что давайте не будем впихивать все вопросы ему в глотку сейчас, иначе завтра ему нечего будет нам рассказать. — Оу... — Но Вейл... — Послушайте свою маму, — укорил Николас. — Тем не менее, мы должны отпраздновать то, что семья снова вместе. Если бы ты прислал весточку, я бы купил еды получше. — Сегодня рынок открыт, — предложила Сапфир. — Хм, это правда. — Мама послала мне коварную улыбку. — Может быть, вы с Лавандой могли бы пойти за покупками и взять с собой Жона? Я понимал, что она делает, пытаясь помочь мне влиться в коллектив пораньше, позволяя мне иметь дело только с одной или двумя сестрами сразу. Это вызвало благодарный кивок с моей стороны, хотя и не совсем такую же благодарность со стороны остальных, которые тут же начали жаловаться. — Я проведу время со всеми вами позже, — заявил я, прервав маму раньше времени. — Не нужно начинать ссориться. Позже я даже покатаю вас всех на Фейт. Как вам это? Девочки развеселились, но мама выглядела обеспокоенной. — Это безопасно? — Если я не буду на ней кататься, то да. Мама выглядела озадаченной. Я не был уверен, что она поймёт "отношения между мной и Фейт", поэтому пожал плечами и вернулся к своей каше. Какая-то часть меня сокрушалась, что я лгу, даже им. Они думали, что я работаю в кузнице в Вейле, на безопасной работе. Я скажу им правду, решил я почти сразу. Больше никаких секретов. Но завтра. Незачем портить праздник сегодня, а остаток времени я мог провести здесь, успокаивая их. Я был жив и, очевидно, не мог вернуться к роли Героя, так что я сомневался, что у них будет много причин для паники. Мама назовет меня идиотом, папа разозлится, но если я чему-то и научился, солгав своим друзьям, так это тому, что чем дольше я это оставляю, тем хуже становится. Я устал от этого. Моя семья узнает всю историю./-/
— Жон, мы не можем позволить себе баранину, — шипела Сапфир, дергая меня за руку. Мужчина напротив меня, владелец стойки, нахмурился от неожиданного знания и выглядел совсем не таким восторженным по отношению к своим клиентам. Семья Арк отнюдь не была бедной, но количество их детей осложняло жизнь. Во-первых, нам требовалось больше еды, чем кому-либо ещё. — Я всё оплачу, — сказал я, открывая свой мешочек с деньгами и показывая его мяснику. Его глаза расширились до комических размеров, как, наверное, и должно быть. После всех Квестов, сражений и продажи зачарованного снаряжения я был обеспечен по меркам Вейла. По меркам такой деревни, как Ансель, я был, наверное, самым богатым человеком в округе. — Мы возьмем два ваших бараньих окорока, — сказал я. — И кусок ветчины, и немного говядины. Сделайте всё в лучшем виде, и для вас будет немного чаевых. — Конечно, сэр, конечно. — Мужчина поспешил повиноваться, достал несколько больших кусков свежего мяса и мастерски нарезал их. В деревенском мясе было что-то такое, что делало его лучше, чем городское. Возможно, всё, что продавалось в Вейле, по крайней мере, несколько дней теряло на транспортировку с ферм в город. Пока мясник с довольной улыбкой отмерял кусок, Сапфир и Лаванда потрясëнно смотрели на меня. Мама сказала нам сходить за едой, но сумма, которую она дала Сапфир, была... ну, это было много по меркам семьи с восемью детьми. Наверное, она ожидала, что мы вернемся с мясом, хлебом и ингредиентами для рагу. — В Вейле хорошая работа, — сказал я, позволяя им увидеть мои финансы. — Вот де.., — отрезала Сапфир, бросив взгляд на Лаванду. — Деньги, — закончила она. — В твоём письме говорилось, что у тебя всё хорошо, но я не думала, что ты имеешь в виду так хорошо. — Она подняла на меня глаза. — Ты уверен, что это нормально — тратить всё это на еду? — Это не трата, если это деньги для праздника. — Наверное... — Вот, сэр. — Мужчина пододвинул мне мясо для осмотра. Мои познания о мясе ограничивались словами "происходит от животного", "вкусное" и "можно готовить", но я всё равно осмотрел его и хмыкнул, будто знал, что делаю. — Выглядит неплохо, — в конце концов решил я. — Сколько? — Двести десять льен, сэр. Сапфир вздохнула. — Двести десять!? Вы грабите... — Вот двести пятьдесят, — сказал я, протягивая ему деньги. — Сдачи не надо. — Хорошего дня, сэр! Я улыбнулся в ответ и завернул мясо в бумагу, предоставленную мясником. Он, желая помочь, перевязал её бечевкой, сложил мясо друг на друга и тоже перевязал. Весь свëрток казался тяжелым, больше, чем могла бы выдержать Лаванда, но я поднял его и с лёгкостью понёс под мышкой. — Это слишком дорого, — сказала Сапфир, когда мы уходили. — Мы могли бы купить чуть более выдержанное мясо за сто пятьдесят пять максимум! — Всё в порядке. Я хочу побаловать вас, девочки, для разнообразия. Разве это плохо? — Ну, нет... — Сапфир пробормотала что-то себе под нос о том, что младшие братья не должны так подставлять своих старших сестер. — Но мама захочет и овощей. Она дала нам всего шестьдесят льен и... ух, ты же собираешься купить все овощи, не так ли? Я усмехнулся. — Ага. — Так и знала... Местный фермер тоже узнал об этом, когда я купил свежей моркови, цветной капусты, капусты, картофеля, свеклы и даже несколько яблок для девочек. Мужчина узнал меня и, как и Мясник, сначала выглядел немного раздражëнным, как будто я тратил его время. Однако звон монет изменил его мнение, и он быстро поручил своей дочери выбрать всё самое лучшее и собрать. — Слышал, ты уехал в город, парень. Не ожидал, что ты вернëшься так скоро и что ты так хорошо себя проявишь. — Ха. Ну, вы знаете, как это бывает. Отец воспитывал меня не для того, чтобы я был ленивым. — Конечно, не воспитывал. Передай привет своему старику от меня, ладно? Мотыга, которую он отремонтировал в прошлом сезоне, всё ещё держится крепко. Бекка, у тебя готовы продукты для хорошего парня? — Да, папа. — Девушка, Ребекка, вспомнил я, была довольно симпатичной девушкой с круглым лицом, каштановыми волосами и самыми глубокими карими глазами, которые я когда-либо видел. Я вспомнил, что когда-то давно был влюблен в неё, хотя она никогда не давала мне шанса. Не из жестокости; у меня никогда не хватало смелости подойти к ней, а я не был достаточно красив, чтобы она подошла ко мне сама. Именно поэтому я был немного озадачен, когда она подошла ко мне сейчас, сцепив руки за спиной и слегка выпятив грудь. — Привет, Жон. Ты вырос. Приятно видеть тебя снова. Я улыбнулся. — Привет, Ребекка. — Ты помнишь меня? — Её щеки приобрели красивый розовый оттенок, и она захихикала. Её отец, обветренный и потрепанный за время работы в поле, наблюдал за ней с любопытной ухмылкой. — Ты надолго останешься в Анселе? — Всего на две недели. Я приехал навестить семью. — Это хорошо. Может быть, мы ещё встретимся? — Может быть, так и будет, — ответил я. — Ты можешь поговорить с парнем позже, Бекка, — сказал её отец, заслужив возмущённый вздох. — Он нам хорошо заплатил. Ты всё собрала для него? — Да, папа. Я положила всё в корзины для тебя, — сказала она, снова улыбаясь мне. — Хотя их довольно много. — Она указала на стопку, по крайней мере, четыре корзины в высоту, наполненные тяжёлыми фруктами и овощами. — Хотите, я помогу донести их до вашего дома? Я не против, и мы могли бы... — Нет, всё в порядке. — Я опустился на колени, поправляя мясо, чтобы оно лежало сверху. — Я справлюсь. Сапфир вздохнула. — Жон, нет необходимости показывать... — Хм? — спросил я, теперь стоя со всей едой перед собой. — Что? — Н-ничего... — Вау, — сказала Ребекка, тихо ахнув. Она заглянула за край корзин, но вместо того, чтобы посмотреть на моё лицо, она посмотрела на мои голые руки, видневшиеся сквозь простую тунику с короткими рукавами, которую я носил. — О, ничего себе... — Кто-то ел много овощей, — сказала Сапфир со вздохом. — Пойдём, брат. — Спасибо, мистер Симмонс, — обратилась Лаванда к фермеру, который помахал нам с беззубой улыбкой. Мы снова присоединились к толпе на рынке. Я заметил, что на меня стали обращать больше внимания, чем обычно, вероятно, из-за настоящего пиршества, которое я нёс. Я едва мог видеть над ним. — Ты уверен, что не против? — спросила Сапфир. — Они не слишком тяжелые. Просто неудобно. — Жон, я бы не смогла сдвинуть это с места без тачки. Чёрт, даже если бы она у меня была, мне бы пришлось делать два рейса. А ты даже не вспотел. — А я думала, что папа сильный, — прошептала Лаванда. — Папа сильный. Жон просто невероятен. — Не в силах удовлетворить своё любопытство, Сапфир скользнула вверх и обхватила пальцами мою правую руку, где-то на бицепсе. Она экспериментально сжала его и присвистнула. — Как твёрдая сталь. Вот это да. Чем тебя кормят в городе? Внезапно почувствовав себя неловко, я рассмеялся. — Ну, ты же знаешь, как это бывает. Кузнечное дело — это много тяжелой работы. — Да, конечно. Неудивительно, что так много девушек обращают на тебя внимание. Это одна из твоих старых туник, и ты вот-вот выскочишь из неё. Я заметил это, вернее, то, что тонкий материал был тесноват на груди. Большая часть моей одежды из Бикона была слишком плотной для повседневного ношения. Она была предназначена для ношения под доспехами и для защиты. — Может, мне стоит прихватить какую-нибудь одежду, пока мы будем гулять? — Завтра, — сказала Сапфир. — Если ты унесëшь ещё больше, чем нужно, многие мужчины начнут чувствовать себя неполноценными, и нам придется отбиваться от девушек вилами. — Она вздохнула и посмотрела вниз на шестьдесят льен, которые дала ей мама, и которые, вероятно, казались мизерными по сравнению со всем, что мы только что потратили. — На эти деньги я куплю какой-нибудь шикарный хлеб, наверное. И я понесу его, — прорычала она, прежде чем я смог подумать, чтобы предложить. — По крайней мере, пусть твоя старшая сестра страдает под бременем двух буханок хлеба. Нахмурившись, она ушла, оставив нас с Лавандой позади. — Эй, я что-то натворил? — спросил я, искренне недоумевая. Лаванда продолжала хихикать./-/
Мама и папа были в равной степени шокированы и ужаснулись, когда увидели, сколько мы принесли, и успокоились только тогда, когда я объяснил, что да, я всё это купил, и нет, это не приведет меня к нищете в ближайшее время. Успокоило их только то, что я показал им оставшиеся у меня льены. — Покупка одежды! — Джейд вскрикнула при виде этого. — Красивые украшения! — добавила Хейзел. — Вы не будете злоупотреблять своим братом! — укорила мама, ударив каждую из них по голове деревянным половником. Она была в фартуке, хотя, учитывая, сколько еды мы принесли, она готовила не одна, как обычно. Сейбл, Корал и Лаванда помогали ей — они были самыми одарëнными в кулинарном отношении членами семьи. — Всё в порядке, — сказал я. — Я могу позволить себе немного побаловать их. — Ну и ну, кто-то вернулся намного лучше, чем ушёл, — поддразнила Хейзел. — Что, чёрт возьми, там произошло, и когда я найду парня, могу ли я отправить его в паломничество в Вейл тоже? — Это смешно, — сказала Сапфир. — Ты бы видела, сколько внимания он получал. Девушки не могли оторвать от него глаз. — Не удивительно, учитывая, что его туника лопалась по швам. — Корал потянулась вниз, чтобы взять мою тунику и задрать её, обнажив живот. — Посмотри на это! Это не пресс, а броневые пластины! Кузнеческие шутки. Ну и ну... — Ну, этим шлюшкам просто придется отступить, — сказала мама, стоя к нам спиной. — У моего мальчика уже есть девушка в его жизни, и я не растила того, кто спит и разбивает женские сердца. Да. Вовсе нет... От неловкой атмосферы меня спасло то, что мама пришла с тарелкой, на которой лежала нарезанная ветчина, и поставила её на стол. Следом Сейбл принесла баранину, а Корал — говядину, а затем тарелки с овощами на пару, хлеб и густую подливку из соков, стекавших с мяса. Стол скрипел под тяжестью всего этого, но, если судить по нашим лицам, с этой проблемой мы скоро разберёмся. — За Жона! — сказал отец, наливая фруктовый сок в кружки для каждого из нас. — За возвращение нашего сына, и за праздник, который он устроил для нас всех. — За Жона! — повторили все. Я старался не покраснеть, и мне едва удалось нервно рассмеяться, когда мама наклонилась, чтобы поцеловать меня в щеку и устроилась рядом со мной. — Хорошо, что ты вернулся, — сказала она с прекрасной улыбкой. И тут же напряжение, которое я чувствовал после отъезда из Бикона, исчезло. Страх перед реакцией моей семьи отошёл на второй план, по крайней мере, пока. Отказ, боль, злость на собственную ложь. Всё это перестало иметь значение, когда я сидел за простым деревянным столом в маленькой столовой, на неудобных скамьях вместе со своей семьей. Я не думал, что буду чувствовать себя так, вернувшись домой, но так и произошло. Несмотря на все мои попытки уехать, моё отчаянное желание быть кем-то большим, я наконец-то почувствовал себя дома. Чувство удовлетворения. Я улыбнулся им всем, подняв свою кружку, чтобы встретить их. — Хорошо, что я вернулся.