ID работы: 12660220

" Монстр с душой человека" Mafiafell.

Гет
NC-21
В процессе
108
автор
Размер:
планируется Макси, написано 112 страниц, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 192 Отзывы 23 В сборник Скачать

" Танец" ( Часть 20)

Настройки текста
Два месяца спустя... Прислушиваясь к звукам скрипки и пианино, что играли в бальном зале известного особняке, что теперь назывался в честь семьи Скелетон, ты отпила немного шампанского из бокала. Ты: Говоря про себя: Несмотря на блеск...я чувствую, как это место пропитано кровью. Ты смотрела на приглашенных гостей, что были людьми из других кланов и монстры, что по немного начали прибывать в город и обустраиваться, с новой властью, в виде хозяинов вечера, семьи Скелетон. Ты: Говоря про себя: Как же я хочу убраться отсюда... Ты прикрыла глаза, чувствуя себя плохо в этом месте, как и в первый раз, когда оформляла его для бывшего хозяина и босса клана " Горгоны". Ты: Говоря про себя: Но ты здесь...и я снова могу видеть тебя. Ты открыла глаза и смотрела на Папайруса, что был мрачен, как и раньше, в отличии от своего отца и брата, что приглашали на танцы дам, очаровывая их. Ты: Говоря про себя: Чувствуешь ли ты предательство, узнав кто я? Ты смотрела на Папайруса, и он тоже смотрел на тебя, хоть ты и не видела его зрачков в глазницах. Ты: Говоря про себя: Ладно. Ты допила бокал шампанского и хотела уже идти в сторону Папайруса, но он направился из зала в сторону сада, где тоже были гости, что танцевали. Ты: Говоря про себя: Он меня избегает? Ты почувствовала в районе сердца укол, но посмотрела на Санса и Гастера, что перестали танцевать и общались с гостями. Ты: Говоря про себя: Давно, я этого не делала...но попробую. Ты пошла в сторону сада за Папайрусом, но мысленно начала бубнить заклинание на языке " Древних" которое тебе передала мать, и когда зашла в лабиринт, в котором скрылся Папайрус, ты создала иллюзию своей копии, и она вышла из лабиринта, направляясь к гостям. Ты: Говоря про себя: Вот теперь поговорим. Ты быстро нашла Папайруса, несмотря на большой лабиринт, который сидел возле фонтана, и увидев тебя, немного нахмурился. Папайрус: Уходи. Ты: Ты меня избегаешь? Ты подходила к Папайрусу, и он едва прорычал, и его зрачки сверкнули в глазницах. Папайрус: Нас не должны видеть вместе, и ты знаешь почему. Ты помолчала, но хмыкнула через улыбку, и подошла ближе к Папайрусу. Ты: Я создала иллюзию, и если захотят с ней поговорить гости, она сможет это сделать. Папайрус удивился, и его глазницы расширились, смотря на тебя, и в твои глаза, что сверкнули зеленым цветом. Папайрус: Как ты... Ты: Ты именно этот хочешь задать вопрос? Папайрус снова нахмурился, но опустил взгляд. Папайрус: Ты могла снять с себя ношу быть посредником, но отказала моему отцу. Зачем ты это сделала? Ты: Я уже гово... Папайрус: Не ври мне! Папайрус повысил голос, и подошел к тебе, и его зрачки в глазницах пылали от ярости и волнения. Папайрус: Ты не понимаешь, во что ввязалась! Зачем, ты это сделала? Ты вздохнула через улыбку, но подошла к фонтану, и села, показывая взглядом, чтобы Папайрус сел рядом, и несмотря на злость, он сделал это, смотря на тебя. Ты: Я сказала правду. Но лишь от части... Ты смотрела на Папайруса, что ждал ответа, но он вздрогнул, когда ты коснулась его руки. Ты: Мне хотелось, видеть тебя. На черепе скелета появился румянец, и он начал часто моргать глазницами, и отстранил руку, отведя от тебя взгляд. Папайрус: Это...непохоже на тебя. Ты немного посмеялась, и Папайрус вернул на тебя взгляд. Ты: Разум и чувства часто идут по разному пути. Папайрус промолчал, но хмыкнул. Папайрус: Ты и правда странная...как человек. Ты снова посмеялась. Ты: Ты умеешь сделать комплимент. Папайрус немного посмеялся, но внутри его душа готова была показаться тебе и вырваться, открывая его чувства, что ты хотела его видеть. Ты: Похоже, ты не особый любитель танцевать, как твой отец и брат. Папайрус снова нахмурился, но закатил зрачки. Папайрус: Ты тоже не особо...музыкальная! Ты снова немного посмеялась. Ты: Признаться, у меня не было партнера, чтобы изучить бальные танцы как нужно, так что пришлось импровизировать с чучелом, чтобы выглядеть достаточно достойно на этом вечере. Папайрус не выдержал, и все-таки громко посмеялся, но сразу замолчал, оглядываясь. Ты: Не волнуйся. Сейчас здесь никого нет. Я почувствую приближение, если сюда придут. Папайрус помолчал, пристально на тебя смотря и покраснел полностью на весь череп, и встал, поклонившись тебе, и протянул одну руку. Папайрус: Мое величие не всем...дает дамам танцевать со мной, но...могу, я пригласить тебя? Ты посмотрела на руку Папайруса и немного покраснела, но взяла ее, и едва почувствовала, как скелет вздрогнул, когда ты коснулась его, но другой рукой, он дотронулся до твоей талии, спускаясь к твоим ягодицам. Папайрус: Не бойся. Садись. Ты села на руку Папайруса, и держа его крепко за руку и положив другую ему на плечо, вы начали танцевать, хотя это делал скелет. Ты: Папайрус... Ты сильно покраснела на все тело, несмотря на улыбку, видя, как скелет не отводил от тебя взгляда своих зрачков и не моргал, но его череп все еще был красным от смущения, несмотря на невозмутимое выражение. Папайрус: Помолчи. Ты увидела, как под костюмом в стороне ребер, начала светиться душа скелета, больше не в силах скрывать его чувства. Папайрус: Прошу...не смотри на нее. Ты снова посмотрела в глазницы Папайруса, где его красные зрачки ярко сияли в темноте. Папайрус: Я бы хотел, чтобы так было... Папайрус запнулся, прикрыв глазницы, но протянул тебя к себе ближе, почти обнимая, и почувствовал, как ты поцеловала его в череп, и сразу открыл глазницы, и его душа показалась тебе, сияя и тянувшись к тебе. Папайрус: Т/и... Ты отпустила одну руку, и показала жестом, чтобы он молчал, и ты осторожно вернула его душу обратно, но услышала, как скелет едва простонал и прорычал, почувствовав к своей душе твои прикосновения, и притянул тебя к себе ближе. Ты: Сюда кто-то идет. Папайрус с неохотой отпустил тебя, и увидел, как ты стала тенью и опустилась, уползая обратно в сторону особняка. Папайрус: Говоря про себя: Тебя тоже невозможно забыть. Папайрус хотел тебе сказать это в слух, но за него сделала это душа, и он надеялся, что ты это знала. Папайрус перевел взгляд на того, кто вышел, и это был Санс, что устала задыхаясь, подмигнул своему брату. Санс: Я все-таки нашел сюда вход. Заметь без переме...фух...погоди секунду. Санс глубоко вдохнул и выдохнул. Санс: Так может скажешь, чего свалил? Зрачки Папайруса снова исчезли, и он прорычал. Санс: Даже твоя цветочница решила поговорить с гостями. Может...пригласил бы какую-нибудь даму своего уровня, чтобы заставить ее ревновать? Санс хитро улыбался, смотря на Папайруса, но он хмыкнул. Папайрус: Ваши танцы для меня словно пытки...брат. Санс пожал плечами, но немного хмыкнул. Санс: Ну с таким настроем... Папайрус: Я хочу ее защитить. Санс непонимающе посмотрел на Папайруса. Папайруса: Я готов был разрушить все на своем пути, когда отец решил ей преподать урок. Улыбка Санса пропала, и он отвел взгляд. Санс: Да уж... Санс снова посмотрел на брата, но Папайрус не смотрел на брата, думая о своем. Санс: Ты любишь ее? Папайрус перевел взгляд на Санса, и помолчал, но снова его отвел. Папайрус: Все не так просто, как я хотел. Папайрус пошел в сторону лабиринта. Папайрус: Идем. Санс удивленно смотрел на Папайруса, что он впервые за долгое время поделился с ним, чем либо, не скрывая того, что у него есть к тебе чувства, но Санс знал, что они опасны для тебя, если что-то идет не по плану их отца. Санс: Говоря про себя: Первая любовь... Санс горько хмыкнул, но направился за братом. Санс: Говоря про себя: Самое прекрасное и ужасное чувство.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.