Part 2
3 октября 2022 г. в 19:20
Всему тейвату известно, что Ли Юэ это город контрактов. Множество богатых купцов и торговцев приезжают в эту страну, продавая свои заморские товары. Город вовсю готовился к недели праздников, украшали площади, улицы, а также зажигали фонарики, запуская их в небо.
Синобу знала о неделе праздников, и это был отличный шанс побывать на них.
Ночью в дни праздника город освещали те самые фонарики, именно ночью город был неописуемо красив, словно волшебник запустил высоко высоко в небо множество светлячков. Маленькие дети прыгали от счастья при виде фонарей, крича:
—Мама, папа, смотрите! Фонарики снова запустили!
Также в городе украшали террасу Юйцзин. Именно там собирался весь город, слушая поздравительную речь Воли небес Нин гуан. На этой террасе как раз и должен был быть детский праздник Счастья.
Вечером судно уже было в Ли Юэ. Аяка и Синобу ещё с далека увидели ярко-желтые фонари.
Камисато не могла перестать любоваться вечерним небом заставленным маленькими светильниками. Синобу тем временем тащила весь багаж.
—Не поможешь? — недовольно спросила Куки.
—Ой, извини.
Аяка подбежала к своей груде вещей.
Медленно проходя улицу за улицей, госпожа была озадачена:
—Синобу, а куда мы идем?
Куки повернулась к Аяке:
—В мой дом, и кстати мы уже пришли.
Перед девушками стоял небольшой, но красивый домик.
Дверь открылась и они увидели, как весь дом находится в нескольких слоях пыли.
—Э-э-э, прийдется сделать уборку. — пожимая плечами произнесла Куки.
Девушки принялись приводить помещение в нормальное состояние. Синобу мыла полы, а Аяка проводила метлой для пыли в каждом уголке.
госпожа Камисато выдала смешок.
—Что смешного? — спросила у девушки Синобу.
—Забавно, всю жизнь за меня такую работу делали слуги. Это даже весело!
Наконец закончив с уборкой, наступила ночь. Из маленького оконца дома также были видны фонари, парящие над звездным небом. Синобу легла спать, а Аяка решила осмотреть город со всех сторон.
Улицы, к сожалению, пустовали. Но издалека Аяка заметила высокого мужчину, стоявшего возле какого-то здания. Подойдя по-ближе, Камисато прочитала название «Ритуальное бюро Ваншэн».
—Интересно. Что он там стоит так поздно?
Но девушка так и не решилась подойти, а вот он похоже её заметил. Они смотрели так на друг друга несколько секунд, но потом госпожа поняла что пора все же вернуться в дом.
Она легла в постель и раздумывала о происходящем:
«Столько всего интересного и разного сегодня случилось. Я бы никогда не подумала, что можно так весело жить!»
С этими мыслями, глаза Аяки медленно закрылись, и отправили её в глубокий сладкий сон.
На следующее утро, девушки проснулись от стука в дверь.
На пороге стоял почтальон с письмом. Синобу немного приоткрыла дверь и взяла письмо. Было адресовано Камисато Аяке.
Куки протянула ей письмо, делая вопросительное лицо:
—Кто это тебе пишет письма? Отправитель живет в Ли Юэ.
Но Аяка ничего не ответила. Она была заинтересована, кто написал письмо:
«Сегодня ночью я увидел вас возле ритуального бюро. Ваши глаза, улыбка, нежные руки поразили меня до глубины души. Ваша элегантность, изящество, грациозность. Все это не может забыть мое сердце. Я бы хотел встретиться с вами хотя бы еще один раз.»
Почерк мужчины был поистине аккуратным и красивым. Но слова, которые он написал Аяке, запомнились ей намного больше. Ей было очень приятно услышать это от простого незнакомца. Она долго сидела с улыбкой на лице, пока Синобу не решилась спросить что же там такого.
Девушка выхватила у Аяки письмо и тоже его прочитала.
—Какие красивые, приятные слова! И дня не прошло, а ты уже нашла себе поклонников, ну ты даешь! — воскликнула Синобу. — Кстати, я кажется знаю кто это тебе написал.
—Кто? — резко спросила Аяка.
—Это Чжун ли, он работает вместе с Ху тао, моей подругой, в ритуальном бюро, возможно он тебя увидел и решил написать письмо. Он довольно красноречив, поэтому я сразу поняла кто это. Ладно, у нас мало времени, скоро уже начало праздника. Нам нужно идти.
Девушки нарядились в детские костюмы и отправились на террасу. Они пришли как раз вовремя, около террасы стояла девушка:
—Синобу! Привет! Почему ты не написала что приедешь? Я бы встретила тебя! — воскликнула незнакомка.
—Ха-ха, привет Янь Фэй! Дело в том, что это незапланированная поездка… Оу, кстати, знакомься, это Камисато Аяка, она же наследница клана Камисато, она же госпожа, она же сестра Камисато Аято, она же…
Аяка перебила Куки:
—Думаю достаточно ярлыков. Приятно познакомиться!
Аяка протянула Янь Фэй руку.
—Взаимно! Я вызвалась быть организатором всех праздников на этой неделе, а вы я так понимаю приехали сюда по поручению?
Синобу кивнула.
Янь Фэй, оглянувшись, продолжила говорить:
—Тогда если будут какие-то вопросы, не стесняйтесь, я помогу! Тем более во время проведения детского праздника я буду на террасе.
На этом и порешили. Дети потихоньку усаживались на зрительские места, а их родители стояли неподалёку, создавая большую толпу. Аяка всё утро учила сценарий, поэтому была уверена что ошибок в произношении текста у неё быть не должно. Казалось бы, все было абсолютно спланировано. Дети начали суетиться, и в этот момент из-за угла выходит Синобу, в костюме странного хилличурла. При виде такого огромного монстра, детишки немного испугались, но вскоре быстро успокоились и стали покорно слушать ведущую. По сценарию Аяка должна была выйти чуть позже Куки. Янь Фэй же наблюдала с небольшой улыбкой на лице за весельем и детским лепетом, доносящегося по всей округе. А родители пытались попросить своих малышей прекратить шумно себя вести.
И вот, настал момент, когда должна была выйти Аяка. Девушка была одета в красивую принцессу, ищущую свою пропавшую корону. Величественно поднимаясь на сцену, она поворачивается к зрителям, чтобы осмотреть их количество. И тут она замечает его.
«Чжун Ли?!» — подумала про себя Аяка.
Но пока ты находишься в своих мыслях, не замечаешь, какие действия ты выполняешь. Аяка споткнулась об ступеньку и с громким грохотом упала лицом на сцену.
Куки Синобу, заметив всю горечь ситуации, пыталась вывезти всё актёрской игрой:
—О, бедная принцесса Ши Линь! Вы, кажется, подвернули ногу!
Аяка подхватила идею подруги и решила действовать:
—Ах, вся моя семья придет в ужас, когда увидит, что хилличурл несет принцессу на своих руках. Я дойду сама, а корону я пожалуй поищу завтра!
Изначально мораль спектакля должна была быть в том, что нельзя судить кого-то за внешний вид, но из-за эпичного падения самой Камисато, мораль вышла такова:
—Дети! Эта история о неуклюжей и ленивой принцессе, которая всё откладывала на завтра! Трудитесь, и тогда вы добьетесь многого!
С этими словами, Синобу и Аяка поклонились публике.
В их адрес посыпались пронзающие слух детские визги и суету среди взрослых, но господин Чжун ли куда-то пропал. Неужели, после увиденного, он больше не захочет видеть госпожу?
Аяка быстро забежала в дом и принялась писать ответное письмо.
«Здравствуйте, господин Кто-то. Я польщена вашими теплыми словами, мне приятно видеть, что вы мною так заинтересованы. Сегодня, я видела вас в толпе зрителей на детском празднике, и признаюсь, мне очень стыдно за моё падение перед всеми. Прошу простить меня, если я действительно вас разочаровала. Ваша госпожа, Камисато Аяка!»
Закончив писать, Аяка закрыла глаза руками. Сзади к ней подошла Куки Синобу:
—Ну ты чего, у нас же все хорошо вышло! Никто ни о чем не догадался! Не расстраивайся, милая.
Она подошла к Аяке и обняла её.
—Я перед всеми опозорилась. Так стыдно. — сквозь слезы бормотала госпожа.
—Ничего подобного.
Немного успокоившись, Аяка скрутила письмо в сверток:
—Синобу, ты не знаешь где живет этот Чжун ли?
Синобу, почесав затылок, широко улыбнулась:
—Я нет, а вот Ху тао да. Помнишь, я про неё рассказывала?
Аяка кивнула.
—А ты не знаешь, где её можно найти?
—Там же, где и всегда, в похоронном бюро конечно.
Камисато прямиком помчалась туда. Удача её не подвела, Ху тао была действительно на месте где говорила Куки.
—Ху тао! Ху тао! Здравствуй! Меня Аяка зовут, я из Инадзумы. — в спешке тараторила госпожа.
—Хи-хи, привет Аяка из Инадзумы. Чего надо? — затейливо спросила девушка.
—Слушай, ты ведь знакома с Чжун ли? Не могла ли ты передать ему это письмо? Это очень важно! — также в спешке продолжала Аяка.
—Хорошо, я передам как он появится на рабочем месте!
Дело сделано, осталось ожидать ответа.
Снова зайдя в хиленький домик, Аяка застала Куки за написанием письма:
—Так-так-так, а ты кому пишешь письма? — ехидно спросила Аяка.
—Ничего сверхъестественного, просто сообщаю тому господину, что праздник состоялся. Имени он не сказал, но инициалы оставил. Хоть что-то. — дописывая последнии строчки закончила Синобу.
В то время в дверь постучали.
Это оказался почтальон:
—Письмо для госпожи Камисато Аяки. Получите!
Удивительно, но ведь Аяка только что отдала письмо Ху тао. А Чжун ли написал уже ответное письмо!
Открывая конверт, она начала с диким интересом читать первые строки:
«О, моя милая госпожа. Ваш взгляд будет прекрасен в любое время, ваша улыбка будет лучезарна в любую грозу и снег, ваша легкость не превышает маленького перышка, взлетающего высоко в небо. Вы восхищаете меня даже падая. Не стоит извиняться за небольшую осечку, жизнь довольно долгая, и каждый может попасть в такую ситуацию. Мне лишь остается дальше любоваться вами со стороны. Но, я хочу это исправить. О, моя госпожа, я приглашаю вас сегодня вечером на праздник морских фонарей, который я хочу провести лично с вами. Я буду ждать вас у террасы. Ваш верный и покорный, господин Чжун ли!»
Аяка была потрясена ответом джентльмена, прижав письмо к груди:
—Синобу! Мы же останемся на вечер в Ли Юэ? Просто мне сказала… — Аяка сделала паузу, — Ху тао, что сегодня праздник морских фонарей. Думаю, нам стоит остаться на вечер, а утром уже отправимся обратно.
Куки Синобу задумалась, почесывая затылок:
—Ну что ж, хорошо. А почему ты решила остаться?
—Я хочу купить сувениры Аято и Томе, ну и может быть себе что нибудь куплю.
Синобу широко улыбнулась и уселась на твердую, всё еще пыльную кровать:
—Всё же было отличной идеей позвать тебя с собой!
Аяка вопросительно, даже возмутительно выгнула бровь, убрав письмо на полочку.
—В каком смысле? — дрожащим голосом спросила госпожа, — то есть ты взяла меня с собой только потому, что я наконец-то познала что такое разнообразная жизнь? Я правильно тебя поняла?
Синобу опустила глаза на грязный скрипучий пол. Из окна подул ветер, раздувая из всех углов небольшие паутинки. Обе девушки закашлялись.
Синобу встала и повернулась к Аяке спиной:
—Прости меня, но теперь ты действительно поняла, какого это. Девушки в ресторане плохо о тебе отзывались, вот я и решила, что нужно сделать первый шаг… Пожалуйста, не злись. Я правда хотела как лучше.
За спиной девушки не было видно слёз, стекающих по нежному лицу.
Камисато Аяка отвернулась к окну и засмотрелась на пролетающую стаю голубей:
—Да не злюсь я на тебя, но это… странно что-ли? Ты ведь могла мне сказать всё сразу!
Куки развернула голову немного в сторону госпожи:
—Ладно, надеюсь ты не держишь зла на меня. Давай лучше пойдем в лавку и купим себе красивых нарядов на праздник?
Аяка позитивно закивала. Перед Чжун ли, а тем более в такой вечер, ей хотелось быть неотразимой. С небольшими, пахнущими весенней сакурой сумками, девушки отправились за покупками.