ID работы: 12663296

A Soldier's Harmony (Солдат Гармонии)

Джен
Перевод
NC-21
В процессе
37
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 221 страница, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 16 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 24: Разрушители вечеринок

Настройки текста
      — Хорошо, это все, что я могу сделать в данный момент. Постарайтесь избегать сильных физических нагрузок. Слишком много движений могут привести к еще более серьезным последствиям, чем сотрясение мозга. Таблетки, которые я вам дал, должны снять симптомы и смягчить синяки на вашей голове. — доктор Лактоза сделал еще несколько записей в своем планшете, затем критически осмотрел Дина. Его взгляд скользнул по различным ранам на теле пациента, а затем медленно вернулся к его лицу. — Кроме того, вам стоит принять душ и очистить ногу от грязи. Похоже, рана заживает хорошо, но все еще существует риск заражения. Дин лишь кивнул, его мысли были слишком рассеяны, чтобы сосредоточиться. Доктор счел это сигналом к действию и подал знак своему ассистенту, который все еще наблюдал за Дином. — Allons-y Еллоу Врэп. У нас есть и другие пациенты, которым нужно помочь после несчастного случая в Рейвенфорде. — доктор подошел к своей тележке и окутал ее магией. Он уже собирался уходить, как с кровати внезапно вскочил Дин. — С горожанами все в порядке? У меня не было времени проверить, все ли добрались благополучно. — Доктор с улыбкой посмотрел на Дина, как он наклоняет голову и вопросительно произносит «все», а затем снова посмотрел на Дина. Он уже собирался ответить, когда Еллоу Врэп выскочила вперед, агрессивно оскалившись. — Почему тебя это волнует? Ты что, собирался их съесть? — Дин поднял бровь, но ничего не сказал, увидев, как лицо доктора стало красным. — Еллоу Врэп! Как ты смеешь обвинять его в таких вещах? Сержант прошел через многое, и если бы не он, пони Рэйвенфорда, скорее всего, не выжили бы так долго! — Дин увидел, как расширились глаза Еллоу Врэп, когда она поникла под яростным взглядом Доктора. — Но... как... — она посмотрела на Дина, а затем на Доктора, который подошел еще ближе. — Я думаю, вам стоит извиниться перед мистером Дином, — сказала Лактоза Еллоу Врэп с язвительным взглядом, словно сморщилась. Дин вздохнул и подошел к изножью своей кровати. Его шлем и РЖС-броня (Распределение Жесткого Света) лежали аккуратной стопкой вместе с пистолетом и винтовкой. Он быстро поднял длинное оружие и перевесил его через спину, а затем взял P23 и убрал его в кобуру. Он повернулся, потирая рукой щетину. Дин знал, что в конце концов ему придется пополнить запасы боеприпасов и гранат, а это означало, что придется наладить работу Фабрикатора. Ему еще предстояло поговорить с "Шайнинг Армором" о том, чтобы она одолжила ему несколько солдат, чтобы забрать свое снаряжение. В этом ящике хранилось немало важного имущества, и будь он проклят, если эльфы когда-нибудь доберутся до него. Он оглянулся на доктора и ассистента, последний из которых все еще презирал его. Дин терпеливо ждал, пока доктор Лактоза прекратит свои бредни и обратит взгляд на желтую пони. Пони медленно повернулась к нему лицом с извиняющимся видом. — Мистер Дин, я хотела бы официально извиниться за свое поведение. Я понятия не имела, что вы ответственны за спасение пони Рэйвенфорда. Если вам что-нибудь понадобится, я всегда к вашим услугам, я и все остальные в долгу перед вами за вашу храбрость. Дин заметил, что по мере того, как она говорила, она становилась все увереннее, и предположил, что она не просто выполняет требования доктора. Он улыбнулся и медленно подошел к Еллоу Врэп, засунув шлем под левую руку. — Ваши извинения приняты, госпожа Врэп. И я не считаю, что вы мне что-то должны, все-таки моя работа – заниматься подобными вещами. Это не помешает мне попросить об услуге или двух... Он протянул свободную руку для рукопожатия. Маленькая лошадка быстро присела на корточки, взяла его пальцы в свои и энергично потрясла. Глаза Дина расширились от восторга, и он продолжал смотреть на ассистентку доктора, даже когда она встала и улыбнулась. — Чудо, что пони в Рэйвенфорде спаслись. Если бы я знала, что это сделали вы, я бы никогда не поступила с вами так жестоко. — Дин сдержал улыбку и встал, возвышаясь над двумя лошадьми. — Повторяю, все в порядке. Но сейчас мне не нужно, чтобы вы ходили и кому-то рассказывали. Я просто пытаюсь... — он прервался, когда медсестра издала взволнованный визг. — Ооо! Я должна рассказать Свити Дроп! И-и Мари Голд! — Дин попытался воскликнуть, но кобыла уже вышла за дверь. Он бросил взгляд на Лактозу, который с раздражением смотрел на него. — Я не знаю, как вам это удается. В один момент вы агрессивны, а в другой – само спокойствие и доброта! — Дин прошел мимо Лактозы и направился к двери. Следующие слова доктора Лактозы остановили его. — Иногда я не знаю, как я терплю эту кобылу. Пони – народ эмоциональный, но Еллоу Врэп всегда была более экспрессивной. Но она надежный работник, так что, думаю, все в порядке. — Лактоза подождал ответа, но, не получив его, взглянул на человека, застывшего у двери. — Что-то случилось, мистер Дин? — спросил Лактоза. Он склонил голову набок, когда из уст человека вырвалось что-то похожее на смешок. Его глаза слегка сузились. — Что смешного? Дин, в свою очередь, подавил смех. Он должен был это сказать, просто обязан: — Лактоза, я ожидал, что у вас будет более... терпимое отношение, чем то, что вы мне только что сказали. Молчание. Если бы кто-нибудь уронил пылинку, она, словно эхо, разлетелась бы по коридорам медицинского отделения. Ничто не смел пошевелиться, ни блоха, ни мышь. Ничто. Даже человек. Дин медленно повернул голову, и его ухмылка стала только шире. Глаза доктора Лактоза медленно сужались, превращаясь в маленькие булавочки. Его брови сходились вместе, постепенно превращаясь в сердитую морщинку. Его рот дернулся, а затем медленно превратился в суровый хмурый взгляд. — Мистер Дин. — голос Доктора был холодным, и от него по позвоночнику Дина пробежала дрожь. — Да, доктор. — Дин улыбнулся с невинностью ребенка. — Имейте в виду, я прекрасно знаю, где находится ваше временное жилище. — взгляд доктора был смертельно серьезным, что заставило Дина полушутя-полусерьезно усмехнуться. — Я... я учту это, доктор. Спасибо вам за помощь, и хорошего дня... — Дин медленно открыл дверь и поспешно вышел. Доктор подождал несколько секунд, пока шаги человека удалялись по коридору. Как только тяжелые шаги исчезли, на его губах заиграла тонкая улыбка. — Пора бы уже кому-нибудь в этом городе пошутить как следует. — затем он приступил к сбору своего снаряжения. Ему предстояло вылечить еще много пони, и его работа была далека от завершения.

***

      Дин молча шел по каменному коридору, погруженный в свои мысли. Его раны должны были быстро зажить, но, возможно, было бы разумно взять день отдыха и убедиться, что яд не вызовет никаких последствий. Однако на самом деле ему был нужен план. До сих пор он действовал интуитивно, следуя за любой ситуацией. По словам Дискорда, его миссия заключалась в освобождении пони и свержении темно-эльфийского режима. Звучит довольно просто. Единственным препятствием на его пути была магия. Теперь он знал, что его снаряжение устойчиво к тем сверхъестественным способностям, которыми обладает этот мир, но он ни в коем случае не мог недооценивать их. Эльфы в капюшонах создали что-то вроде взрывающихся стрел, и ему повезло, что одна из них не попала в него. Следующим был "Кровавый барон". Этот эльф каким-то образом использовал свою магию, чтобы увеличить скорость и силу Дина. Генерал, хоть и не хотел этого признавать, впервые заставил его немного поволноваться. Император, как слышал Дин, был очень сильной личностью. И если то, что сказал так называемый Хранитель, было правдой, то темные эльфы могли обладать супероружием, способным сделать кого угодно или что угодно неспособным сражаться. Он содрогнулся при этой мысли. До сих пор он почти не видел настоящей военной мощи темных эльфов. Их канонерские лодки выглядели неуклюже, а их формации напоминали тактику наполеоновских времен. Понятно, почему пони были так легко разбиты, сражаясь средневековым оружием и всем остальным. Он уже слышал их крики боли, когда их массово уничтожали превосходящие силы. Магические лучи света пронзали броню и плоть. Смерть! Убей их всех! Дин покачал головой и слегка пошатнулся. Что это было за... чувство? Он моргнул, и на мгновение над его глазами словно опустился туман. Он услышал звуки выстрелов и запах серы, а также... запах горелой плоти. Голубые лучи энергии освещали его окружение, вокруг раздавались взрывы. Он посмотрел влево и увидел маленькую девочку, которая сидела под обломками, держа в руках плюшевого медвежонка и крича от ужаса. Он услышал странные звуки потустороннего существа, которые становились все громче и громче, пока... - Сержант? Суперсолдат моргнул. Он стоял в длинном коридоре, украшенном белыми симметричными дверями. Впереди коридор заканчивался очень натуральной дубовой дверью, бока и верх которой украшало крашеное стекло. Он вспомнил, что кто-то назвал его титул, и посмотрел вниз. На него смотрели голубые глаза принца Шайнинг Армора. Его рог упирался Дину в живот, заставляя человека напрягать шею. — Сержант, чем я могу вам помочь? — Дин задрожал, на его лице выступил холодный пот. Один взгляд в глаза Шайнинга подтвердил, что единорог тоже это заметил. — Вы в порядке, сержант? Меня попросили приехать за вами на одно важное мероприятие. Я заметил, что вы стоите в коридоре, бормочете про себя и потеете. Если нужно, я могу отвести вас к врачу? — прямота Шайнинга заставила Дина замяться. Он выглядел слабым перед иностранным солдатом. Если бы капитан Мейсон узнал об этом, он бы преподнес Дину неприятности. Сама мысль о капитане подстегнула его к действию. — Я в порядке, капитан. Спасибо за беспокойство. — Шайнинг не выглядел полностью убежденным, но Дин продолжил идти вперед, заставляя единорога следовать за ним. — Что это за особое мероприятие? Стратегическое совещание? — Дин посмотрел на рысящего единорога, чьи маленькие ножки с трудом поспевали за его длинными шагами. — Это скорее для поднятия боевого духа. Не волнуйтесь, ничего сложного не будет, и Твайлайт тоже будет там. — Шайнинг зажег свой рог и окутал дверную ручку своей магической аурой. Дин остановился и с легким восхищением наблюдал за этим. — Я никогда не привыкну к магии. — пробормотал он про себя. Дверь распахнулась, на мгновение ослепив Дина. Шлем все еще был под левой рукой, поэтому правой он загораживался от солнца. Снаружи доносилось пение птиц и редкие голоса. Человек шагнул в открытую дверь... ...И тут его встретила нечестивая какофония громких голосов, возгласов, улюлюканья, криков и топота. От шума у него на мгновение перегрузились органы чувств и расширились глаза. Море пони стояло перед ним в огромном дворе. Он узнал в нем одну из тренировочных площадок для солдат. Манекены были убраны, а на их месте стояли складные столы, наполовину заполненные странными травяными яствами. Он даже увидел большую чашу с пуншем! — Дин! Дин! — маленький, но знакомый жеребенок пробежал сквозь толпу и подошел прямо к возвышающемуся над ней человеку. Дин посмотрел вниз и улыбнулся. — Привет, Брауни! — он был вынужден кричать, чтобы перекрыть шум. Дин пригнулся и уже обнаружил, что маленький единорог прижался к его туловищу. Он осторожно обхватил одной рукой спину Брауни Инка и засмеялся, когда единорог прижался к нему. — Мистер Дин! Я очень рад, что вы здесь! Помните, вы обещали нам вечеринку? Ну, раз вам уже лучше, мы наконец можем её устроить! — маленький единорог спрыгнул с небес и начал ходить по кругу с широкой улыбкой. — И даже торт есть! Дин захихикал и покачал головой, когда родители Брауни рысью направились к нему. Дин улыбнулся им и помахал рукой. — Здравствуйте, мистер и миссис Инк! — шум начал стихать, и пони разбрелись по улицам. Зазвучала музыка, и многие из них направились к столу с едой. — Здравствуйте, сержант Дин? — отец Брауни вышел вперёд и поднял копыто. Дин наклонился вперёд и взял его в свою руку. — Я — Крэкпот, а это моя жена, Эмбер Джем. — Обычно меня называют сержант Форрестер, но вы можете звать меня просто Дин. — Дин улыбнулся и пожал копыто и руку. Он обратил внимание на Эмбер Джем и тоже протянул ей руку. Она улыбнулась и вложила копыто в его ладонь; Дин без колебаний пожал ее. — Итак, Дин, как вы видите, мы устраиваем этот небольшой праздник в знак признания ваших героических поступков. Если бы не вы, мы бы погибли! Дин хихикнул. — Вообще-то вы можете поблагодарить Брауни. Если бы не он, я бы никогда не успел вовремя! — Дин погладил мальчишку по голове, на что тот радостно засиял. — Тем не менее, мы благодарим вас за ваши действия. Уверен, остальные участники вечеринки придерживаются того же мнения. Дин уже собирался что-то прокомментировать, когда по территории раздался нечестивый вопль. — Это эльф! Эльф вторгся на праздник! — Дин огляделся и заметил, что большая арка, ворота в город, заполнена паникующими пони. Его солдатские инстинкты включились, и он бросился с лестницы госпиталя к арке. В спешке он уронил шлем. Должно быть, темный эльф пытается пробраться внутрь! Я не видел поблизости ни одного охранника, так что я единственный, кто может с ним справиться! За две секунды Дин преодолел расстояние до арки. Нога начала болеть, и он почувствовал, как в голове нарастает напряжение. Он проигнорировал это. — Он идет прямо на нас! Бежим! Это сбило его с толку. Пони у входа начали убегать от него. Одну неудачливую кобылу толкнули в бок, и она упала на морду. Дин замедлил шаг и подошел к дрожащей пони. Ее глаза взглянули на него, расширились, а затем были закрыты передними копытами. Оглядевшись по сторонам, Дин увидел, что почти все смотрят в его сторону. Другие пони, которые начали убегать, остановились. Их взгляды были устремлены на него, и он почувствовал их страх и неуверенность. Опустив взгляд, он медленно сделал шаг ближе. — Он убьет ее! — Кто-нибудь, позовите стражу! — Ужас, ужас! Дин внимательно осмотрел лошадей под аркой. Судя по их реакции, он предположил, что они пришли из самого города – места, которое он еще не посещал. Внезапно его осенило, когда он попытался потереть затылок под шлемом, но обнаружил, что этого предмета снаряжения нигде нет. — Дин! Дин! — услышал он голос Шайнинга из-за толпы. Судя по звукам, ему было нелегко пробиться. Тихое хныканье вернуло его внимание к ситуации. Упавшая лошадь хныкала и шептала про себя, хотя он прекрасно слышал ее слова. — Пожалуйста... пожалуйста, не убивайте меня! П-прости меня, Фокси, я не смогла позаботиться о т-тебе. — она снова заскулила. — Кто такая Фокси, о которой ты говоришь? — спросил Дин, стараясь быть дипломатичным. — М-моя младшая сестра. Я не смогла позаботиться о ней! Я... — он увидел, как кобыла заметно напряглась и медленно посмотрела на него сквозь копыта. Ее огромные глаза смотрели прямо на него. После долгого молчания она снова заговорила: — Ты не убил меня? Но почему... Дин улыбнулся и опустился на колени. Она еще немного приоткрылась и теперь смотрела на него пытливым взглядом. — Твои уши... Что случилось с твоими ушами? — она так и осталась стоять на земле, а группа за ее спиной затаила дыхание в ожидании. С расстояния они не могли расслышать, что говорит кобыла. — Ничего страшного, они обычные Хочу уточнить, что я не эльф. Посмотри на это. — он скривил губы и медленно поднес руку к клыкам. Лошадь перед ним навострила уши и наклонила голову. Рядом с "Местными" возникла какая-то суматоха, но он не обратил на нее внимания. — Если вы не эльф, то кто же вы? Дин видел, что завоевывает ее. Оставалось только добавить последний штрих, и все будет хорошо. Он устал от того, что те, кому он помогал, считают его врагом. Дин недолго раздумывал, сказать ли ему, что он демон в металле или человек. Кобыла, стоявшая перед ним, уже слышала о Демоне, поэтому он упомянул о нем первым. — Я Д... Бирюзовый луч энергии, а затем еще одна смесь разноцветных лучей внезапно направились прямо к нему и кобыле. Его глаза расширились, когда мир словно замедлился. У него не было времени, чтобы увернуться, а траектории лучей были очень случайными. В этот момент он должен был принять решение. Он мог позволить пони стать его щитом или защитить ее своим телом. Ответ пришел достаточно легко. С нечеловеческой скоростью он протянул руку вперед и схватил кобылу за бок, а затем повернул спиной к магической энергии, заставив ее удивленно вскрикнуть. Стиснув зубы, Дин приготовился к боли. Его броня могла противостоять магии, это он знал точно. Но с таким количеством направленной в него магической энергии, он не знал, сколько сможет выдержать. Первый луч врезался ему в спину с силой пистолетного выстрела, но он устоял на ногах. Магическая энергия и электричество потрескивали вокруг него, когда сила луча распространилась по его РЖС защите. Механика его внутреннего экзокостюма протестующе заскулила, пытаясь укрепить защиту на спине. Следующая группа болтов попала в него, и Дин почувствовал только боль.

***

      Твайлайт лениво плыла по небу. Ее небольшая поездка в город была успешной: сумка, полная вина, висела рядом с ней на волшебной подушке. Она решила, что сегодня будет замечательная ночь, чтобы наконец-то побыть наедине с Дином. С тех пор как он вернул Спайка, она испытывала странные чувства каждый раз, когда видела его. Даже если он был прикован к постели, она не могла не чувствовать... что-то. И только когда он дал ей свой маленький приборчик, она поняла, что ее так мучает. Она любила его. Точнее, очень сильно в него влюбилась. Твайлайт познакомилась с сержантом совсем недавно, но за это короткое время произошло очень много событий. Неожиданно охватившая ее неуверенность заставила фиолетовую принцессу немного потерять высоту. Что, если я слишком тороплю события? Может быть, он чувствует себя по-другому? Он рассказал нам, что его семья была убита, и, возможно, мне стоит помочь ему избавиться от этого тяжелого воспоминания? Что, если я слишком остро реагирую, и эти мысли неуместны?! Пришла Твайлайт к выводу. Она знала, что сержант страдает из-за своего прошлого, и хотела помочь ему справиться с этим. Просьба стать ее другом могла закончиться плачевно, а могла и нет. Бабочки продолжали заполнять ее желудок каждый раз, когда она думала о сильном человеке. Блин! Я не разбираюсь в этих вещах! Медленно, но верно, вечеринка приближалась к ней, вызывая улыбку. Однако улыбка исчезла, когда пони возле главного входа начали убегать с вечеринки. Ее зоркий глаз также заметил Дина, бегущего к входу. Смятение охватило ее разум, заставив остановиться. Дин присел рядом с упавшей кобылой и, казалось, разговаривал с ней. Она почувствовала небольшой укол ревности, но быстро подавила это неспровоцированное чувство. Ревновать было не к чему, скорее всего, он просто помогал бедной кобыле... Из рядов пони у входа внезапно появились единороги, один из которых был уже знакомого цвета фуксии. Замешательство Твайлайт сменилось ужасом и шоком, когда советник Старлайт и несколько ее последователей обрушили шквал магии прямо на сержанта и упавшую кобылу. Она наблюдала, как сержант схватил кобылу быстрее, чем можно было разглядеть, и повернулся спиной к магическим болтам. Когда в него вонзился первый болт, она бросилась в бой. Выпустив бутылку с вином из волшебной хватки, она со всей возможной скоростью бросилась к месту происшествия. Ее зрение становилось туннельным по мере увеличения скорости, и она чувствовала, как ветер кусает ее шерсть, но не желала сбавлять темп. К этому моменту несколько болтов вонзились в сержанта, заставив его бросить пони и упереться руками в землю. Его тело оставалось в защитной позиции перед кобылой, которая снова скрылась под копытами. Твайлайт создала щит за спиной сержанта прямо перед тем, как врезаться в землю, и удар поднял пыль и обломки. Она почувствовала, как болты энергии врезаются в ее щит, но ее сила выдержала. Твайлайт быстро поднялась с места и бросилась к Дину, который все еще стоял на коленях на земле. Его руки были уперты в землю кулаками, а спина дымилась. Подойдя ближе, Твайлайт увидела, что его броня сгорела, обнажив под собой какой-то прочный металл. Она облегченно вздохнула и быстро подошла ближе. — Дин? Дин, ты меня слышишь? — она наблюдала, как он медленно поднимает голову, и его глаза мгновенно находят ее. Увидев ее лицо, она заметила, как расслабилась вся его поза. Пыль начала оседать, и крики и вопли пони постепенно доходили до ее сознания. Твайлайт уже собиралась протянуть копыто, чтобы помочь ему подняться, как вдруг сержант застонал от боли и рухнул на бок. Она в свою очередь издала вопль и попыталась подхватить его, но это было бесполезно. — М-металл под ним не был рассчитан на то, чтобы остановить ч-чистую энергию. Датчики обнаружили под костюмом ожоги третьей степени. — Твайлайт не стала медлить и быстро огляделась. Возле стола в стороне лежали длинная ткань и две трости. Не обращая внимания на крики и вбежавших стражников, она с помощью магии схватила три предмета. Твайлайт принялась делать различные петли и узлы, пока перед ней не появились полноценные носилки. В этот момент рядом с ней появился Шайнинг. — Что случилось, черт возьми?! Я видела, как куча единорогов стреляла магией, на нас напали? — Твайлайт посмотрела в сторону входа, где стражники отгоняли горожан от праздника. Жители Рэйвенфорда плакали от возмущения, видя, как на их спасителя нападают, казалось бы, без всякого повода. Щит все еще был поднят, но болты уже давно перестали лететь. Твайлайт заметила это и быстро деактивировала свою магию. — У Дина ожоги третьей степени под бронированной спиной; нужно отвезти его в больницу. — пони Рэйвенфорда начали собираться вокруг, а к группе медленно приближались все новые и новые стражники. — С ним все будет в порядке? — кобыла, которая до этого пряталась, теперь сидела, откинув назад уши, и на ее морде было написано беспокойство. — Почему тебя это волнует? — Зачем вы вообще сюда пришли? — В мою соломенную шляпу попал болт! Разные пони начали кричать на бедную кобылу, которая попятилась назад и не поднимала головы. Твайлайт подняла копыто, и толпа умолкла. — Если мы сможем доставить его в больницу, то да, — она вернулась к сержанту, которого ее брат и двое охранников укладывали на импровизированные носилки. — Он... он спас мне жизнь. — Твайлайт обернулась и посмотрела на земную кобылу. Ее шерсть была бежевой, а грива – оранжевой с примесью фиолетового. На ее кьютимарке была изображена лопата под каким-то растением. Твайлайт увидела слезы в глазах пони и медленно подошла к ней. Глаза кобылы казались пустыми, они смотрели в пространство. Как только Твайлайт положила копыто ей на бок, ее глаза снова стали внимательными. — Так поступает сержант. Спасает пони. Он сделал это для всех здешних пони; спас их от казни в Рэйвенфорде. — Твайлайт увидела, как глаза кобылы расширились от осознания. — Это тот самый Демон из металла? Тот, кто защитил меня, был ДЕМОНОМ В МЕТАЛЛЕ? — кобыла выглядела так, будто у нее вот-вот начнется приступ паники. — Если бы не я, если бы я не споткнулась, этого бы не случилось! О, я ужасная пони! — земная пони упала на лицо и начала всхлипывать. — Нет, ты не ужасная. Благодаря тебе горожане увидят в Демоне героя. Ты оказалась не в том месте и не в то время, вот и всё. — Твайлайт улыбнулась и пошла за носилками. Она знала, что Дин выкарабкается. Он всегда так делал. — Не кори себя. Если хочешь, можешь навестить его, когда ему станет лучше. — И вот Твайлайт вошла в больницу, и море пони расступилось перед ней, как волна на скалах. Кобыла перестала всхлипывать и смотрела, как принцесса дружбы исчезает в дверях. После минутного колебания она двинулась следом. На сцену, держа в руках музыкальные инструменты, медленно выскочил один коричневый жеребенок. — Эй, эй! — все взгляды обратились к нему; все звуки прекратились. — То, что на Ди... э-э, Демона в Металле напали, не значит, что мы не можем праздновать. Благодаря ему мы все в безопасности. Я очень хорошо знаю Демона и знаю, что с ним все будет в порядке. Я также знаю, что он хотел бы, чтобы мы не волновались и продолжали наслаждаться обретенной свободой! Все пони были потрясены. Жеребенок, которому было не больше шести или семи лет, только что произнес нечто похожее на мотивационную речь. После минутного молчания поднялось общее ликование, и вечеринка снова началась. Сержант Дин, который все еще находился в полубессознательном состоянии и лежал на носилках, улыбнулся, услышав слова Брауни. Последнее, что он увидел – это лицо обеспокоенной принцессы и раздраженного доктора, после чего его мир вновь окутала тьма.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.