ID работы: 12663296

A Soldier's Harmony (Солдат Гармонии)

Джен
Перевод
NC-21
В процессе
37
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 221 страница, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 16 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 26: Выбор отряда

Настройки текста
      Два дня потребовалось отряду из шести пони, чтобы собрать все необходимое из пещеры. Из-за радарных возможностей эльфов они не смогли долететь на колеснице до указанного места и были вынуждены идти пешком, буксируя повозку. Сержант сопровождал их, чтобы убедиться, что они достигли места назначения и приобрели все необходимое снаряжение. Перед небольшой экспедицией Дин поговорил с генералом Блайтом и капитаном Армором о подготовке гвардии. Потребовались некоторые усилия, чтобы убедить их, и рассказ о том, что он задумал. В итоге Дин получил добро на свою идею. Твайлайт обняла его слишком долго, но он позволил ей оставить такпад, пока не вернет свой костюм. В их группу входили Свифт Спир, Миднайт и пегас Спитфайр, который привлек его внимание. Также были Штормфлай и два новых пони: единорог и земной пони. Их броня была изношенной и рваной, что говорило об их ветеринарном опыте. Дин попросил их взять с собой на задание, чтобы оценить их истинные возможности. Два жеребца тянули повозку, которая, по мнению Дина, была достаточно большой и имела прочную раму. Однако он боялся, что деревянная конструкция сломается под тяжестью его снаряжения. Дома повозки обычно имели металлические рамы. Группа молча шла по лесу, постоянно оглядываясь в поисках хищников или эльфов. Дин был одет в обычную броню, без экзокостюма, который немного замедлял его движение. Экзокостюм и титановое покрытие спины нуждались в ремонте, который он не мог провести без материалов для своего фабрикатора. У пони не было материалов, необходимых для создания новых комплектов брони, поэтому он решил сломать кое-что из того, что было в ящике, и дать фабрикатору поработать над его магией. Кстати, об изготовлении, он задумался, что же ему сделать. В этом ящике, включая фабрикатор, была экспериментальная технология, которая могла либо изменить игру, либо оказаться совершенно бесполезной. Доспехи пони были устаревшими и броскими, так что, возможно, он сможет изготовить для них что-то новое. Нет, ему придется просто переделать их новую броню и замаскировать ее. Изготовление сотен кусков современных доспехов заняло бы очень много времени, которого у них не было. Дин надеялся, что выбранные им кандидаты подойдут. Он отобрал нескольких гвардейцев с большим потенциалом и был уверен, что с их помощью и своей они смогут создать что-то вроде группы специального назначения. Если ему это удастся, то миссии будут проходить гладко и эффективно. Однако ему все еще нужно было планировать конечную игру. Темные эльфы располагали подавляющим числом войск, поэтому прямые атаки на их армию были бы бесполезны. Ему рассказывали о каком-то оружии, способном превращать могущественных существ в камень. Если ему удастся добраться до столицы, раздобыть оружие и применить его против императора, то война будет выиграна! А если ему не удастся получить Императора, он всегда сможет попытаться освободить Хранителя. Вопрос в том, где они будут находиться? Какова планировка Капитолия? По порядку, Дин. Группа остановилась, и их молчаливое шествие было прервано Миднайтом, который поднял копыто. Когда Спитфайр подошла к нему, чтобы узнать причину остановки, Дин заметил, что уши Миднайта быстро двигались в разных направлениях, словно он к чему-то прислушивался. Внезапное движение в темноте вызвало у Дина реакцию. Его рука инстинктивно потянулась к пистолету П23, который он носил на бедре, пока он оценивал ситуацию в лесу. Остальные пони, видимо, тоже заметили что-то, потому что каждый из них вдруг стал более внимательным. Два новых пони отделились от повозки и теперь держали копья наготове, прижавшись спинами друг к другу и готовые к бою. Дин моргнул, и его инстинкты закричали. Он мгновенно упал на землю, когда что-то массивное пронеслось над ним на расстоянии волоса. Пони, стоявший ниже по линии, проклял какого-то огромного зверя. Дин мгновенно поднялся на ноги и начал осмысливать ситуацию. Время казалось замедленным, и он впитывал каждую мельчайшую деталь. Перед маленькой группой стояло странное существо с пугающе человеческой головой, телом льва, крыльями летучей мыши и хвостом скорпиона. Из его открытой пасти капала слюна, позволяя Дину разглядеть бесчисленные острые как бритва зубы. Хвост был занесен для удара. Крылья были полностью расправлены, и каждое из них было больше, чем у пони. В этот момент Дин осознал, что да, этот мир может стать еще более странным. Перед ним стояла настоящая мантикора – чудовище из греческих мифов. Увидев в нем угрозу, Дин мгновенно принял решение броситься на зверя. Пистолет оказался в его руке, и палец уже нажал на спусковой крючок, прежде чем кто-либо успел среагировать. Чего Дин никак не ожидал, так это то, что в ответ в него на дозвуковой скорости полетит шип. Три пули вошли в тело мантикоры, вонзились в плоть и взорвались. В воздух полетели куски мяса и костей, а из ран мантикоры хлынула кровь. Дин вовремя отклонился, но шип все равно задел его руку. Удар снес защиту с руки и заставил его выронить оружие. Титановое покрытие разлетелось на куски, но шип не задел кожу. — АТАКА! — с громким боевым кличем пони бросились вперед, пока зверь был ранен. Дин, не обращая на это внимания, бросился за своим оружием. Крики пони и рев мантикоры оглушали, но он не обращал на них внимания, когда его рука нашла оружие. Быстрый, как змея, Дин снова прицелился и собрался нажать на курок, но немного помедлил. Тонкая полоска дерева и металла пронзила воздух, заставив мантикору затихнуть с яростным воплем. Пони стояли вокруг трупа, тяжело дыша. Дин заметил, что убийцей чудовища было длинное копье, вонзившееся почти на фут в правый глаз мантикоры. — Это было близко, — хриплый голос Спитфайр нарушил тишину, заставив всех обратить на себя внимание. Дин встал, покрутил в руках пистолет и убрал его в кобуру. Затем он поднял голову и снял шлем, пропустив через волосы прохладный ветерок. — Сержант, почему мы здесь? Я понимаю, что вам нужно забрать свои вещи, но это же лес Эверфри! До сих пор нам везло, но здесь есть опасности, которые могут нас всех убить! — Спитфайр подошла к Дину, а за ней последовали остальные члены группы. Все, кроме Миднайт, смотрели на него тяжелым взглядом. — Капитан Спитфайр, то, что мы собираем, очень важно. Если эльфы получат мои вещи, они смогут изменить технологию под себя. Не говоря уже о том, что здесь есть ценные припасы, которые мне нужны для продолжения борьбы. — Дин потянулся за спину и снял с пояса флягу, которая оказалась тревожно легкой. Пена для БАИ закончилась, винтовочные и пистолетные патроны почти закончились, гранаты кончились, а мясо не было уже несколько дней. Подожди, мясо! Дин внезапно направился к мантикоре, и его верный нож оказался в его руке. Пони просто смотрели, не понимая, что он делает. Только когда он начал резать бедро зверя, до Дина донеслись крики тревоги и отвращения, но он их проигнорировал. — Разведите костер, пожалуйста. — Его приказ быстро заставил их замолчать, но никто из членов группы не сдвинулся с места. Дин остановил свою резку и посмотрел в их сторону. — Приступайте, у нас нет целого дня. Солнце уже начало садиться, и Дин хотел уйти до того, как оно полностью сядет. Он быстро приготовил мясо и взял его с собой. — Нет! Ты пытаешься приготовить мантикору?! Не выйдет. И кто тебя назначил боссом, а? — Спитфайр агрессивно подошла к нему, но Дин не струсил. Он не просто так выбрал именно этих пони, и генерал Блайт передал ему временное командование. До сих пор Дин решил держать это в секрете, чтобы посмотреть на их реакцию. — Здравствуйте, Спитфайр. Добрый генерал назначил меня начальником этой маленькой экспедиции. Я выбрал каждого из вас, чтобы поближе познакомиться с вашим новым отрядом. – Дин увидел, как пони переглянулись между собой, а потом снова посмотрели на него. Штормфлай хихикнула, и все взгляды обратились к ней. — Послушайте, сержант, гвардия теперь доверяет вам, и мы от всего сердца помним, что вы сказали в своей речи, но почему именно мы? Мы никогда раньше не работали друг с другом, а в игре на выживание это означает жизнь и смерть. – остальные кивнули, но глаза Миднайт с любопытством смотрели на него. Следующим заговорил Спир. — А почему я? Я новичок, и все пони здесь намного превосходят меня. Мне... мне трудно... — Спир захлопнул рот, когда Дин поднял руку. — Хорошо, слушайте меня внимательно. Я наблюдал за каждым из вас с тех пор, как оказался в Морской Бухте. Я заметил ваши способности, вашу решимость и ваше мастерство. Эта небольшая миссия – своего рода испытание, чтобы показать мне, как вы действуете. Сейчас я – командир этого отряда. Увидев, что Спитфайр собирается возразить, он снова поднял руку. — Мне все равно, офицер вы или нет, и не важно, превосходите ли вы меня в стандартной субординации, но сейчас у меня больше боевого опыта, чем у всех вас. Я надеюсь использовать вас шестерых для создания своего рода элитного подразделения. Дин сделал паузу и оглядел множество лиц. На многих из них читалось недоверие, на некоторых – удивление. Миднайт шагнул вперед и отдал честь правым крылом, заставив остальных взглянуть на него. Его улыбка была теплой, но в то же время профессиональной. — Что ж, первый сержант Форрестер, я буду следовать за вами как за командиром нашего отряда. Дин медленно встал, его тень падала на полукруг солдат. Остальные пятеро переглянулись между собой, между ними разгорелась психологическая битва. Дин удивленно поднял бровь, когда Штормфлай следующей вышла вперед, и ее каменный взгляд пронзил его душу. — После всего, что ты для нас сделал, я горжусь тем, что ты мой лидер, — Дин внутренне улыбнулся, и Мантикора осталась позади. Две новые пони посмотрели друг на друга и пожали плечами, после чего одновременно шагнули вперед. Оба копытом ударились о лоб, пылко отдавая честь. — Меня зовут капрал Стил, а это мой брат, капрал Карбон. Мы давно хотели дать бой темным эльфам. После того, что они сделали с нашим народом, мы хотим получить возможность дать им отпор. То, что вы сказали в казармах, было трогательно, а ваш опыт жизненно необходим. Мы будем служить под вашим началом и поможем освободить наш народ, — Дин улыбнулся; его взгляд переместился на двух последних пони. Фаст Спир смотрел в землю, а Спитфайр оставалась невозмутимой. — Сержант, я не понимаю, зачем вы взяли меня в эту команду. — Дин вздохнул, его улыбка слегка исчезла. — Я не очень быстрый, у меня нет особых способностей, о которых я бы мог подумать, и я только что присоединился к гвардии! — Свифт Спирс опустил уши, и все его тело как будто обмякло. Дин выпрямился и резко вдохнул. — Лейтенант. — Голос Дина был властным, но не слишком громким. У него был авторитет, и он заставил остальных выпрямиться. Даже Миднайт слегка вздрогнула. — Да, сержант? — Миднайт отсалютовал и посмотрел вперед. — Скажите, кто в итоге убил мантикору позади меня? — Дин указал жестом руки за свою спину. Глаза Миднайта метнулись к копью, которое было воткнуто в глаз монстра, а затем вернулись в исходное положение. — Этим занялся рядовой Свифт Спир, сэр. — Свифт Спир поднял голову и посмотрел на черного пегаса. Он открыл рот, чтобы возразить, но Дин быстро прервал его. — А как далеко был рядовой Свифт Спир, когда убил мантикору? — Дин ухмыльнулся, увидев замешательство на лице земного пони. Он полагал, что из-за того, что их военные доктрины сильно отличаются от его собственных, пони не смогут понять, насколько важен снайпер. Миднайт нахмурился, задумавшись. Он открыл было рот, чтобы ответить, но Дин снова прервал его. — Рядовой Свифт Спир метнул свое оружие с расстояния около десяти метров и попал в цель. Это кажется невероятным для многих из моего рода, но он не только попал в цель, но и сумел пробить ей глаз и мгновенно убить. Это один шанс из миллиона для того, кто не обладает точными навыками стрелка. — Дин повернул голову и посмотрел на Свифт Спира, чьи уши были снова настороже. — Я анализирую сильные и слабые стороны каждого... э-э-э... пони в этой группе. Ты уже продемонстрировал одну из своих сильных сторон. Рядовой Спир, я выбрал тебя для этой экспедиции, потому что увидел в тебе потенциал, как и во всех остальных. Поэтому ты здесь! — Дин бросил взгляд на пони, мордочка которого выражала задумчивость. Ветер шелестел листьями на деревьях, откуда-то издалека доносился птичий крик. Наконец Свифт Спир поднял голову и посмотрел на стоящего перед ним человека. — Эльфы убили мою семью некоторое время назад, но благодаря тебе я вижу светлое будущее для всех пони. Ты вдохновляешь меня, и для меня будет честью служить под твоим началом. — Свифт Спир отдал честь, и Дин тонко улыбнулся. Его взгляд метнулся к капитану "Вондерболтов", который тоже поприветствовал его. — Мои подчиненные доверяют вам, а я доверяю им. Теперь я вижу, что вы знаете, что делаете, поэтому я готов служить в этом отряде. — Дин кивнул и внимательно осмотрел пони, стоящих перед ним. Каждый из них отдавал честь, а в их глазах горела решимость, которой, казалось, не было уже давно. Дин быстро поднял руку в приветствии, словно змея, и заставил пони улыбнуться. Через мгновение он, как и остальные, опустил руки, ноги или крылья. — Ладно, солнце садится, а нам предстоит преодолеть еще несколько километров. Давайте возьмем повозку и отправимся в пещеру. — Дин вытащил нож из ноги мантикоры и направился к повозке, прихватив с собой новых товарищей по отряду. Похоже, мне придется подождать, пока мы доберемся до пещеры. Уверен, я оставил там несколько MRE с мясом. Группа продолжила свой путь через лес и достигла места назначения без сопротивления. Когда они шли, уже стемнело. Дин заметил, что все немного устали, и на прекрасном полотне сияли звезды, на что он никогда не обращал внимания до этого момента. Мир, в котором он застрял, в основном не был загрязнен, в отличие от Земли. Если орифы добьются успеха в своем завоевании, то ни один человек больше никогда не увидит красоту звезд, независимо от загрязнения. Ему нужно было вернуться, и как можно скорее. — Сержант, вы в порядке? — Дин подскочил, когда Спитфайр появилась рядом с ним. Она сняла очки, и на ее лице было легкое беспокойство. Оглянувшись, он увидел, что остальные остановились, чтобы посмотреть на него. Повернувшись вперед, Дин обнаружил, что стоит перед очень знакомым каньоном. — Да, капитан. Я просто на секунду задумался. Я понимаю, что ваш мир очень чистый, и я вижу звезды довольно четко. Возможно, это потому, что мы находимся за городом. Нам... нам следует замаскировать повозку и спуститься в пещеру. Там мы отдохнем, а утром все погрузим. — Пони затолкали повозку за несколько деревьев, и Дин начал пробираться сквозь листву, чтобы хоть как-то укрыться. Через десять минут повозку уже не было видно. — Следуйте за мной. И вот они спустились. Чтобы лучше видеть, Дин надел наглазник. Его руки хорошо держались за камни и выступы на пути вниз, но он боялся, что его отряду придется нелегко. Он знал, что трое пегасов справятся, а вот братьям, Стилу и Карбону, а также Свифту, скорее всего, будет нелегко. На полпути к спуску, Дин остановился и посмотрел, как продвигается его отряд. То, что он увидел, вызвало улыбку на его лице. Капрал Стил левитировал вниз по склону скалы, а Штормфлай и Спитфайр медленно несли вниз капрала Карбона. Посмотрев в сторону, Дин увидел, что Миднайт держит Свифт Спира под стволом и медленно скользит вниз. Вот это командная работа. Думаю, я смогу с этим справиться. Вскоре вся компания оказалась на дне оврага. В стороне тихо журчала река, и лунный свет проникал сквозь кромешную тьму. Дин быстро поднял руку и щелкнул маленькой черной кнопкой на своем шлеме, отчего внезапно вспыхнул луч света. Встроенный фонарик прорезал темноту и осветил скальную стену перед ними. — В твоем шлеме есть фонарик? Как он работает, с помощью магии? — Штормфлай подошла к Дину и начала изучать его головной убор. Дин усмехнулся и покачал головой. — Никакой магии. Это устройство работает на электричестве. — он прошел мимо кобылы и осмотрел стену. Он искал в памяти очень конкретное место... вот! Рядом с большим валуном стоял небольшой саженец высотой едва ли по пояс. Дин направился к валуну, заставив пони следовать за ним. — Сержант? Я не вижу пещеры, — заметил Свифт Спир сзади. Миднайт фыркнул и покачал головой. — Смотри. Дин шагнул вперед и прижал руку к стене, которая казалась каменной. Вместо того чтобы встретить твердое сопротивление, его рука словно заставила всю стену сдвинуться, как будто она была сделана из ткани. Все пони были поражены, когда он прошел сквозь стену и исчез из виду. — Он что, п-просто исчез?! — Спитфайр медленно подошла к стене и ткнула в нее своим капюшоном. Материал слегка прогнулся от давления, и она отпрыгнула назад. Миднайт снова фыркнул, пытаясь сдержать смех. Спитфайр повернулась и уставилась на черного пегаса. — Что смешного, лейтенант? — прорычала она. — Ничего, капитан. Просто забавно наблюдать, как вы взаимодействуете с технологиями сержанта. Материал перед вами – это камуфлированная ткань, которая сливается практически с любым фоном. Это не самая передовая технология, но она определенно превосходит то, что когда-либо использовали охранные силы. Подождите, пока вы увидите, какие приспособления есть у сержанта внутри пещеры. Недалеко от входа в пещеру послышался приглушенный звук, а затем проклятие. Низкий вой медленно нарастал, а затем полностью затих. — Кусок дерьма, не может работать и пяти секунд. — и вот перед ними снова стоял Дин. К счастью, его фонарик был выключен, чтобы не ослепить всех пони, смотрящих на него. — Извините за это, когда меня не было, фонари сломались, и мне пришлось вручную включить их. Идите за мной, мне нужна ваша помощь, чтобы все организовать, если мы хотим выехать завтра вовремя. — Дин отодвинул ткань в сторону, позволяя свету пролиться в каньон. Все пони прищурились, медленно направляясь к уже существующей системе пещер. — Добро пожаловать в мою скромную обитель! Здесь вы найдете растительность, камни и довольно много высокотехнологичного снаряжения, — голос Дина разносился по пещере, пока пони расходились. Дин прошел через пещеру и подошел к своему ящику, полному припасов. На ящике лежал тонкий слой пыли, который он быстро развеял взмахом руки. Он открыл ящик и проверил его содержимое. Все было на своих местах, и, казалось, ничего не пропало. Идеально. Дин повернулся к своему отряду и сцепил руки. — Хорошо. Давайте уберем всё незакрепленное снаряжение, а затем сможем немного поспать. Завтра возвращаться будет гораздо сложнее, поэтому я хочу быть готовым. — Пони быстро отдали честь и приступили к работе. Дин уже собирался повернуться и погрузить табурет в ящик, как вдруг его охватило внезапное чувство. Оно не было ни злым, ни дружелюбным. Чувство внезапно исчезло, как будто его кто-то убрал. Дин слегка растерялся и потряс головой. Моргнув, он обнаружил, что всё в порядке и он снова мыслит здраво. Оглядевшись по сторонам, он увидел, что остальные тоже приходят в себя после внезапной волны... чего-то. Все они достаточно быстро вернулись к своим делам, так что он не стал задаваться этим вопросом. Что это было, черт возьми? Должно быть, усталость. Дин и его отряд продолжали заниматься своими делами, не обращая внимания на загадочное существо, ведущее ментальную борьбу, чтобы сохранить их разум.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.